Шёпот безумия - [107]
— Именем Иисуса, заступника нашего, повелеваю тебе остановиться!
— Неужели ты и впрямь решился рискнуть собственной жизнью, рассчитывая на помощь того, кого даже не существует?
— Именем Иисуса, отправляйся в преисподнюю! — мальчик вытащил из-под одежды нательный крестик и выставил его перед собой.
Тусклый человек расхохотался.
— Именем Иисуса, гори в геенне огненной! — закричал Джордж, припомнив грозное выражение из речей пастора на воскресных службах.
— Что ж, парень, настало время показать тебе настоящий ад.
Внезапно Джорджа со всех сторон окутала непроницаемая тьма.
— Где я? — опомнившись, спросил мальчик.
— У этого места много имён, но я предпочитаю называть его мёртвым временем, — ответил голос тусклого человека.
— Значит, ты пришёл отсюда?
— Верно. Я существовал здесь, пока человек из вашего мира не приоткрыл мне дверь.
— Какой человек?
— Фрэнк Амблер. Физик. Его изобретение проделало дыру в оболочке мёртвого времени, и я вырвался наружу. А он даже не заметил меня. [Подробнее об этом рассказано в романе «Из памяти»].
— Выходит, что всему виной научный эксперимент… — вздохнул Джордж.
— Всему виной особая способность твоего отца, благодаря которой, он смог увидеть то, чего ему видеть не следовало.
— И поэтому ты убил его?
— Да, мой маленький догадливый друг.
— И Роберта Таненбаума тоже?
— В точку.
— А теперь убьёшь меня?
— Сам-то как думаешь?
Джордж понял, что угодил в смертельную ловушку. Тусклый человек убил полицейских, заставил детектива застрелиться, а мисс Наварро наверняка арестовали за попытку скрыться от машины сопровождения. Так что помогать мальчику было попросту некому.
Он искренне надеялся, что вера послужит своего рода звонком по телефону, и Иисус обязательно услышит его. Но Иисус не услышал… Наверное, у него слишком много других дел.
И чем Джордж только думал, когда входил в дом Флетчеров? Неужели надеялся победить существо из другого мира голыми руками?
— У меня есть последнее желание? — грустно спросил мальчик.
— Что ж, говори, — снисходительно ответил тусклый человек.
— Убийца, глазами которого я мог видеть… Это подстроил ты?
— Да! Отличное получилось развлечение! — усмехнулась серая тварь.
— И как ты это сделал?
— Поместил вас в общее сновидение и связал два сознания между собой.
— А разве ты так можешь? — удивился Джордж.
— Усилием мысли я могу сделать что угодно! — не без хвастовства произнёс тусклый человек.
— Усилием мысли… — зачарованно повторил мальчик.
Он вспомнил, как по дороге сюда у него случился странный приступ. Он впал в некое состояние, благодаря которому, смог увидеть происходящее в доме Сильвии Флетчер через чужой взгляд — взгляд тусклого человека. Тусклый человек, сам того не подозревая, протоптал тропинку в голову Джорджа, но Джордж сообразил, что точно так же способен добраться до существа из чужого мира.
И тут у мальчика в памяти всплыл неприятный эпизод, когда он перепутал альбомы для рисования и сдал мисс Наварро свои работы с изображением тусклого человека. Она оставила его после уроков и сказала нечто важное.
«Возьми карандаш, — посоветовала учительница. — Нарисуй клетку вокруг тёмного незнакомца».
Джордж так и сделал, но это не помогло. Это не остановило существо из другого мира. А что, если… Мальчика охватило волнение. Возможно, мисс Наварро, сама того не подозревая, наделила Джорджа мощным оружием.
— Итак, я исполнил твоё последнее желание, — напомнил о себе тусклый человек. — Настало время попрощаться.
— Усилие мысли, и больше ничего? — как будто не обращаясь ни к кому в частности, пробормотал Джордж.
— Что? — не понял тусклый человек.
— Ты всегда использовал усилие мысли, и больше ничего?
— Именно так.
Мальчик отчётливо представил крепкие металлические прутья клетки, из которой невозможно выбраться. А внутри неё — тусклого человека.
— Эй, что ты делаешь! — возмутился пришелец.
— Пользуюсь твоим уроком, — сказал Джордж.
Тусклый человек обнаружил себя запертым и понял, что мальчишка каким-то образом перехитрил его:
— Выпусти меня!
— Нет.
— Если ты этого не сделаешь, мы застрянем здесь навсегда!
— Тем лучше. Больше ты никому не сможешь причинить зла.
— Хватит, Джордж! Так и быть, я не стану тебя убивать! Только убери эту клетку! Иисус испытывал твою веру, и теперь ты доказал, что достоин его настоящей любви! Ты же не хочешь разочаровать Иисуса? — тусклый человек принял знакомый мальчику образ великого заступника.
— Иногда неверие — самый правильный выбор, — произнёс Джордж.
Роберт
Он с трудом приоткрыл глаза, и весь мир тут же завертелся, словно ярмарка вокруг аттракциона. По виску полоснула обжигающая боль. Мужчина приподнял руку и потрогал голову. Мокрая и липкая. На пальцах осталась густая кровь.
Сколько он пролежал без сознания? Минуту? Две? Час?
Роберт с трудом приподнялся на локте и осмотрелся вокруг. Рядом продолжали лежать мёртвые тела полицейских и группы захвата, а чуть поодаль в каких-то неестественных позах застыли два силуэта. Один принадлежал серой твари, а другой — мальчику, которого детектив видел в лесу вместе с учительницей.
«Что они делают?» — тут же промелькнул вопрос в голове Роберта.
Он помнил, как загадочное существо заставило его приставить пистолет к собственному виску и спустить курок. В последний момент что-то отвлекло существо из другого мира, и Роберт успел инстинктивным движением сдвинуть оружие на пару спасительных дюймов. Пуля сорвала кожу, но не убила.
Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.
В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.