Шёпот безумия - [108]
Детектив встал на ноги и неуверенной поступью двинулся к мальчику и твари. Те оцепенели, как будто их души покинули тела и переместились в совершенно иное место. Роберт поднёс ладонь к лицу Джорджа и ощутил лёгкое дыхание. Жив! А значит, жива и тварь.
Роберт видел, на что способен пришелец, поэтому старался не делать резких движений. Между мальчиком и тварью происходило нечто странное, как будто они вступили в невидимое противоборство.
Детектив осторожно попятился назад, чтобы поднять с пола выпавшее из руки оружие. Он не сводил глаз с серого существа. Оно по-прежнему оставалось в застывшем положении.
Пальцы Роберта нащупали холодный металл. Он приготовился навести дуло пистолета на пришельца.
«Сейчас он перестанет притворяться и заставит меня застрелиться, — с ужасом подумал мужчина. — И на этот раз отделаться царапиной на виске мне не удастся!»
Тварь шевельнулась.
«Это конец!» — судорожно подумал детектив и чуть не уронил пушку. Он ещё не мог выстрелить, потому что на линии огня находился Джордж. Роберту требовалось сделать пару шагов в сторону.
Пришелец снова дёрнулся.
— Подохни, ублюдок! — прошептал детектив и нажал на спуск.
Раздался оглушительный выстрел, и левый глаз тусклого человека взорвался чёрным цветком густой слизи. Тварь пронзительно завизжала, но не сдвинулась с места.
«Мальчик держит его! — догадался детектив. — Неизвестно, как ему это удалось, но он схватил пришельца и теперь не выпускает!»
Из пистолета вылетела ещё одна пуля и ужалила серое тело в грудь. Из раны выплеснулась точно такая же чёрная слизь. Тварь завалилась на пол и захрипела. Она пыталась дотянуться до мальчика, но Роберт одним прыжком преодолел разделявшее их расстояние и выпустил в голову тусклому человеку целую обойму, превратив затылок опасного существа в бесформенное месиво.
В следующее мгновение ноги Джорджа подкосились, и мальчик, не приходя в сознание, упал.
— Стэн! Стэн!
— Роберт?! Ты в порядке?! Что там у вас происходит?! В дом вошла целая армия!
— Срочно вызывай парамедиков! Здесь есть тяжело раненные, много убитых!
— Я тебя понял!
Детектив закончил телефонный вызов и поспешил осмотреть дом. В спальне он обнаружил родителей Сильвии. Они лежали на кровати и истекали кровью от множественных порезов, но ещё дышали. Если бы не вторжение группы захвата, тварь наверняка прикончила бы их. Только каким-то чудом они остались живы.
Джордж оставался без сознания, и пульс у него едва прощупывался. Роберт Аттвуд не знал, что тусклый человек сделал с мальчиком, но надеялся, что тот сможет вернуться к нормальной жизни.
Это была страшная ночь.
Люди с носилками сновали туда и обратно, а Роберт стоял возле крыльца и выкуривал третью сигарету подряд. Ему предложили медицинскую помощь, но он отказался, сославшись на пустяковое ранение, хотя выглядел как оживший мертвец на хэллоуинский праздник.
— А вот и «федералы» пожаловали, — кивнул на подкативший чёрный автомобиль Стэн.
— Как всегда, вовремя, — горько усмехнулся Роберт. — Сейчас покажут удостоверения и торжественно объявят, что отныне это дело переходит под их юрисдикцию.
— Добрый вечер, детектив Аттвуд, — приблизились к Роберту двое мужчин в чёрных костюмах. — Делу присвоен гриф особой секретности. Любое разглашение соответствующей информации может повлечь за собой серьёзные проблемы.
— Какая-то неизвестная науке тварь укокошила кучу народа, а вы приезжаете, когда она уже лежит с размозжённой башкой, и пытаетесь мне угрожать? — Роберт перевёл взгляд с одного фэбээровца на другого, после чего выпустил им в лицо облако сигаретного дыма.
— Детектив Аттвуд, вы должны понимать…
— Это вы должны понимать! — перебил их Роберт. — Если бы не мальчик, который смог остановить чудовище, нас бы всех сейчас выносили коронеры!
В дверь постучали. Роберт пригласил визитёра войти. В кабинете появился Стэн с кипой бумаг.
— Снова отчёты? — кивнул на папки детектив.
— Они самые, — Стэн уселся рядом и небрежно бросил ношу на угол стола.
— Что на этот раз?
— Анализы из лаборатории, фотографии с места преступления, показания очевидцев.
Роберт Аттвуд вытащил наугад несколько снимков и внимательно посмотрел на изображения.
— Похоже на кучу дерьма, — он показал Стэну первое фото. Тот взглянул и брезгливо поморщил нос:
— Ну, и дрянь!
— Значит, фэбээровцы не смогли получить тело твари… — задумчиво проговорил Роберт, вглядываясь в бесформенные очертания существа из другого мира.
— Им досталась лишь лужа чёрной слизи. Биологический анализ субстанции не дал никаких результатов.
— И целая гора трупов, — показал следующую фотографию Роберт.
— Они в бешенстве. Ты же знаешь, как такие истории портят статистику.
— Может, это и к лучшему.
— О чём ты?
— О том, что они не получили ДНК или любую другую информацию, которая позволила бы создать какое-нибудь новое супероружие.
— Почему же сразу оружие? А как насчёт большого шага в медицине?
— Не думаю. Когда я смотрел в глаза этому пришельцу, в них не было ничего человеческого. Он пришёл извне, где бы это ни находилось. Он был чужд нашей природе. К счастью, Джордж — даже не знаю, как ему такое удалось, — одолел опасную тварь.
Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.
В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.