Шёпот безумия - [106]

Шрифт
Интервал

— Не знаю, почему я это делаю… — обронила учительница рисования, поглядывая в зеркало заднего вида.

— Спасибо, мисс Наварро! — вряд ли слова Джорджа могли выразить всю признательность, которую он испытывал.

Позади появились красно-синие огни. Полиция бросилась вдогонку за беглецами.

— Так, приготовьтесь к повороту! — предупредила учительница, превратившаяся в отчаянную гонщицу. Она усиленно заработала рулём и проскользнула в очередной поворот. Дети под действием инерции съехали в сторону.

— Кажется, получилось! — обернулся мальчик.

Через пару мгновений на углу снова замерцали проблесковые маячки служебного автомобиля.

— Нет! — сообщила Сильвия. — Они приближаются!

— Боюсь, что моя машина не предназначена для подобных гонок, — мисс Наварро взглянула на панель приборов и заметила, как уровень температуры двигателя неуклонно пополз вверх.

Сзади донеслось требование снизить скорость и остановиться возле обочины.

— Джордж, мы не сможем от них оторваться.

— Сильвия, до твоего дома ещё далеко? — обратился к девочке встревоженный мальчик.

— Около трёх миль.

Джордж посмотрел через плечо мисс Наварро на спидометр и тут же вспомнил уроки математики в школе. Если они двигаются со скоростью 50 миль в час и им требуется преодолеть расстояние в 3 мили, то им понадобится для этого…

В голове Джорджа заговорил голос мистера Говарда: «Ребята, запомните, чтобы найти время (t), необходимо расстояние (s) разделить на скорость (v)».

3 разделить на 80? Серьёзно?

Школьные задачи как будто специально были приспособлены для того, чтобы их решали на уроках математики. К примеру, машина двигалась со скоростью 40 миль в час и преодолевала 80 миль. За какое время машина доезжала до точки назначения? 80 с лёгкостью делилось на 100. Но вот 3 на 80…

И тогда Джордж вытащил из памяти ещё один совет учителя математики. Если речь шла о минутах или секундах, то и скорость, соответственно, тоже требовалось переводить из часов в минуты и секунды. Таким образом, чтобы выяснить, сколько времени в секундах понадобится для преодоления трёхмильного расстояния со скоростью 50 миль в час, Джорджу следовало 3 разделить на 50, разделённых, в свою очередь, на 60 минут, помноженных на 60 секунд, то есть на 3600.

Мистер Говард ещё не объяснял ученикам дробные выражения, поэтому мальчик не мог вычислить пример «три первых разделить на пять триста шестидесятых (после упрощения десятков от пятидесяти и трёх тысяч шестисот)». Он не знал, что в итоге получится 216 секунд или 3 минуты 36 секунд. Зато сердце подсказывало ему, что сдаваться нельзя.

— Мисс Наварро, постарайтесь доехать до дома Сильвии! — попросил учительницу мальчик. — Мы должны остановить тусклого человека! Это наш последний шанс!

— Хорошо, Джордж! Я постараюсь сделать всё, что от меня зависит! — ответила она.

* * *

Когда патрульная машина перегородила дорогу зелёному автомобильчику, гонщице всё-таки пришлось остановиться.

— Сильвия, где твой дом?! — обратился к девочке Джордж.

— Вон тот! — показала через стекло Сильвия.

— Оставайся здесь и не ходи за мной!

— А как же мои родители?

Мальчик ничего не ответил. Он открыл дверь и со всех ног бросился в сторону дома Флетчеров.

— Стоять! — скомандовал вслед Джорджу выскочивший из машины полицейский.

Ещё никогда мальчику не приходилось бегать так быстро. Если бы он сдавал норматив по физкультуре, то наверняка получил бы лучший результат в классе. Или даже в целой школе.

* * *

Возле дома Сильвии пустовала полицейская машина, чуть поодаль стоял транспорт штурмовой группы, а ещё дальше — автомобиль детектива. Мальчик, не разбирая дороги, пробежал между ними и направился к входной двери.

— Эй! — окликнул его кто-то.

Джордж на ходу обернулся и увидел мужчину, с которым сегодня встретился в лесу. Это был один из детективов.

— Туда нельзя! — выкрикнул Стэн.

— Где ваш напарник? — притормозив, спросил запыхавшийся мальчик.

— Он внутри!

— Один?

— Нет! Только что туда ворвался вооружённый отряд! Прячься!

Словно в подтверждение слов Стэна, в доме раздалось несколько выстрелов.

— Вот чёрт! — инстинктивно пригнулся Стэн, прикрываясь руками. — Быстрее беги ко мне!!!

Но Джордж его не послушал. Он опрометью кинулся к дому Флетчеров.

— Что ты делаешь?! Назад! Назад!!! — крикнул коллега Роберта Аттвуда.

Мальчик одним махом перепрыгнул через крыльцо и ворвался в приоткрытую дверь.

* * *

Роберт Аттвуд стоял спиной к Джорджу среди горы трупов и держал у своего виска заряженный пистолет.

— Что вы делаете? — испугался Джордж.

Детектив медленно повернулся к нему, и мальчик заметил, что лицо мужчины искажено страданием.

— Пожалуйста, не делайте этого!

— Это… не я… — с трудом произнёс детектив Аттвуд. — Это… тусклый человек…

— Где он?

— Я здесь, — рядом с детективом мальчик увидел серую фигуру давнего преследователя.

— Отпусти его! Ведь тебе нужен только я! — с вызовом выкрикнул Джордж.

— Как скажешь, — развёл руками в стороны тусклый человек.

Прогремел выстрел, и детектив Аттвуд рухнул на пол.

— Зачем ты это сделал!!! — схватился руками за голову не ожидавший такого поворота мальчик.

— Ты же сам меня попросил, — криво усмехнулся тусклый человек.


Еще от автора Мартин Уиллоу
Одиночество

Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.


Предсказание

В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.


Я знаю, что будет завтра

Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?


Смертельный рейв

Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.


Рекомендуем почитать
Дом Чародея

После неудачного разрыва с соседкой по квартире жизнь Джун Голдбридж переворачивается с ног на голову. Она остается без крыши над головой в приморской столице королевства совершенно без помощи. Во всем городе находится лишь одно жилище, которое было бы ей по карману: обросший суевериями пустующий дом, некогда принадлежавший чародею, что таинственно исчез много лет назад. Жизнь в колдовской обители оборачивается для Джун полной самых разных сюрпризов: старые чары просыпаются, двери ведут к таинственным местам, а вокруг постоянно ощущается чье-то присутствие. Теперь девушка вынуждена узнать, что именно произошло в этом доме, как с этим всем связана ее бывшая соседка Мириам и какое отношение к странным событиям имеет объявившаяся пять лет назад потерянная дочь дворянского семейства Рэдвинг. Комментарий Редакции: Аутентичное фэнтези, тонкая магия которого непременно проникает в реальный мир, стоит только начать читать книгу.


Дети Силаны. Натянутая паутина. Том 2

Легкая часть пути пройдена, но клубок интриг стягивается туже, внезапные потери и неожиданные приобретения меняют расклад сил на игровой доске. Бриан ввязался в противостояние с опаснейшими врагами империи – шпионами, убийцами, террористами, фанатиками нового миропорядка, где тэнкрисам нет места. Ему приходится погружаться в тайны арбализейского двора, красться в полушаге от верной гибели, искать сторонников среди врагов и врагов среди сторонников. А над всем этим довлеет темная воля Дракона Времени. Голодный бог пробудился и пророчит миру Конец Времен.


Свирель Гангмара

Что влечет мальчишек из маленького городка в широкий мир?Мечты о славе и звонком золоте?Так было издревле — и так будет всегда. Но… зачем возвращаются в родной городок Свен и Петер, снискавшие и славу, и богатство?Почему блестящий гвардеец и подающий надежды маг готовы рискнуть собственной жизнью, чтобы остановить рыскающего по округе черного мага и атамана разбойничьей шайки Марольда?И чего, собственно, ищет Марольд, если единственная ценность городка — древняя реликвия, тщательно хранимая в женском монастыре?Слишком много тайн.


Оборотень среди нас

Люди — обычные люди — боялись Бейкера Сент-Сира. Кибердетектив мог бы терпеливо объяснить, что компьютерная половина его симбиоза для расследований не берёт верх над его человеческой половиной. «Кибердетектив — частично человек и частично компьютер, сцепленные настолько сильно, насколько возможно. Высокомикроминиатюризированные компоненты биокомпьютера запоминают и устанавливают связи между вещами так превосходно, как человеческий мозг никогда не сможет, тогда как человеческая половина симбионта даёт восприятие эмоций и эмоциональных мотиваций, которые биокомпьютер никогда не сможет понять.


Средство доктора Кейбера

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Рука доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.