Щедрый дар судьбы - [23]
Они прошли в кухню. Марго сама сварила кофе и приготовила хрустящие тосты. Когда исходившие кофейным паром кружки стояли на столе, Алекс достал бутылку бренди.
— Значит, свадьба, — сказал он, наливая себе в бокал. — А ты не хочешь хорошенько подумать, зачем? Ведь Рей тебя не любит, не знает и не понимает.
Марго гордо подняла голову. Ее глаза обиженно блеснули.
— Я тоже хочу бренди. Налей и мне. Составлю тебе компанию, — с вызовом произнесла она.
Алекс удивленно покосился на нее, но просьбу выполнил, плеснув и ей немного янтарной жидкости. Марго поднесла бокал к губам, но сначала осторожно понюхала напиток и, заранее сморщившись, сделала небольшой глоток. Нёбо и горло внезапно обожгло, она поперхнулась и закашлялась.
Алекс подвинул ей кружку с черным кофе, несколько глотков которого вернули ее в нормальное состояние.
— Ты не ответила на мой вопрос, — упрямо сказал он, не желая отступать.
Маргарет кивнула.
— Я выхожу замуж за Рея, потому что люблю его. Он — моя школьная любовь и мечта, которая наконец-то сбывается. Кстати, вспомни, ты же сам помог мне добиться в этом удачи. Скажешь, нет?
Алекс виновато опустил голову. Они помолчали.
— Хорошо. Но как же ты тогда назовешь то, что у нас с тобой было на ранчо? Это что: просто секс? Вспомни, ты ведь сама этого хотела…
Марго согласно кивнула. Глоток бренди подействовал нее. Перед глазами все поплыло.
— На ранчо я любила тебя… И сейчас тоже хотела бы быть с тобой. Это правда. Разве ты станешь утверждать, что сам не желаешь этого?
— Не стану. Но тогда что такое твоя завтрашняя свадьба? Ты попросту обманываешь себя и Рея, а также родителей и подруг. — Алекс сделал глоток кофе и со стуком поставил кружку на стол. — К тому же ты носишь мой перстень, как я вижу.
Действительно, Марго всегда надевала изумрудный перстень Алекса, так как считала, что он принесет ей удачу. Но все их чувства и отношения оказались очень запутаны. Надо было на что-то решиться. Ведь у нее должна быть семья — свой дом, муж и дети. Она имеет право на счастье, как и все. Дело осталось за малым: выбрать мужа. Им может стать или Рей, или Алекс.
Это бесполезно! — отчаянно попытался вразумить ее внутренний голос. — Настоящая любовь не допускает сомнений!
И Алекс, увидев, что Марго впала в ступор, решил выманить ее из плена собственных мыслей.
— Прости, не могу на тебя давить. Я же вижу, что ты окончательно решила все в пользу Рея. Тогда не мучай меня и уходи! Обвенчайтесь и живите долго и счастливо. Но не зови меня на свадьбу!
— Алекс, я хочу быть с тобой, — простонала она, объятая огнем желания. — Такого я не испытываю к Рею. Мы с ним даже не целовались.
— У вас все еще впереди, — сказал он и допил налитый в бокал бренди.
— Перестань пить!
— Это мое дело. Уходи!
Марго замолчала, потому что вдруг поняла, что они начали ссориться, как настоящие супруги. Она встала со стула и направилась к выходу.
— Постой, — донесся до нее хриплый голос Алекса. — Ты мне нужна. Если ты чувствуешь то же, что и я, то оставайся…
Ничего не ответив, Марго вышла и побрела домой. На улице уже стемнело, горели фонари. Рядом с машиной, припаркованной у тротуара напротив ее калитки, разговаривали двое мужчин. По голосам она узнала, что это были Рей и Ричард. Конечно, не в ее правилах подслушивать. Но интуиция подсказывала ей, что разговор мог бы многое для нее прояснить. Поэтому она спряталась за куст жасмина.
— Черт возьми, но я до сих пор люблю Кэрри, — признался Рей. — Мы сегодня виделись, и я понял это. Но Марго… Она совершенно другая — такая возвышенная! — Марго чуть было не вскрикнула, но во время сдержалась, зажав рот ладонью. — Понимаешь, — продолжал Рей, — завтра свадьба, а я и сам не понимаю, как это меня угораздило зайти так далеко.
— У вас с ней что-то было? — послышался удивленный возглас Ричарда.
— Нет, что ты, Бог с тобой! Но мне от этого не легче.
— Тогда ты ей ничем не обязан. Отмени свадьбу и иди к своей Кэрри.
— Не могу, — тяжело вздохнул Рей. — Потому что Марго мне тоже очень нравится, да и дело не только в этом.
— Прости, не понимаю, — признался Ричард. — Ты что-то недоговариваешь.
— Да, ты прав. Однажды моя бывшая невеста уже поступила со мной нечестно. И теперь я не могу ей доверять. В общем, у нас с ней все кончено. А я женюсь на Марго, признаюсь тебе, еще и для отвода глаз. Чтобы не сплетничали, будто Рей никогда не вступит в брак, потому что у него постоянные неудачи с женщинами. Мне моя репутация дороже всего. К тому же Марго меня любит, она будет хорошей женой.
— Вот это да! — воскликнул Ричард. — А ты не боишься, что я обо всем этом напишу в своей газете? И мои читатели узнают, что ради сохранения репутации ты готов пойти даже на обман?
— Ты этого не сделаешь, я знаю. Ты — мой друг, — произнес Рей чуть дрогнувшим голосом.
— Да, я этого не сделаю, не переживай. Но, честно говоря, твои объяснения не особенно улучшили мое мнение о тебе. Интересно, что ты сейчас скажешь Марго?
— Скажу, что с нетерпением жду свадьбы. Смешно признаться, но ведь я совсем ничего не знаю о своей невесте.
— Неудивительно! — рассмеялся Ричард. — Ты с ней даже не общался. Мне кажется, что я и то лучше ее понимаю.
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом.
Прекрасная певица и смелый телохранитель… Классический сюжет!А если наоборот — КРАСАВЕЦ ПЕВЕЦ и ОТВАЖНАЯ ТЕЛОХРАНИТЕЛЬНИЦА?Элизабет Перри отлично понимала необычность ситуации, в которой оказалась, и честно выполняла свою работу — защищала от оголтелых фанаток кантри-звезду Хейла Бриджеса. А Хейл… с каждым днем все сильнее в нее влюблялся. И когда опасность нависла над Элизабет, сумел доказать ей искренность своей любви…
Сотрудница рекламного агентства Мадди Синклэр стеснялась своего слишком высокого роста и крупной фигуры и всеми силами старалась скрыть эти, как она считала, недостатки.Однако профессиональный фотограф Дэн Уиллис, работающий с супермоделями, уверен, что подлинная красота не может быть стандартной. Почему бы ему не стать новым Пигмалионом?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Росс Брэннан, грубый и циничный реалист, предлагает юной Клэр Мэриден заключить с ним брак по расчету на время, которое ему предстоит провести в самом сердце африканских джунглей, а потом расстаться. Успев полюбить Росса, Клэр надеется растопить ледяное сердце мужа…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…