Щедрый дар судьбы - [21]
— Все хорошо, мама, — успокаивала ее она.
Марго жила, словно в тумане. День, проведенный с Алексом, не давал ей покоя. Вспоминалось каждое его движение, каждое слово… И мысли ее то и дело сводились к следующему: почему она выходит замуж за человека, который даже ни разу не поцеловал ее?
Сегодня Рей выглядел каким-то отрешенным, и это еще больше раздражало Марго. Она вежливо сослалась на головную боль и попросила оставить ее, тем более что завтра свадьба, и к ней надо успеть подготовиться.
Но бедняжке было так плохо, что она ушла из дома. Вернее отправилась в парк — гулять и думать. Мимо нее сновало множество счастливых парочек, Марго завидовала им. Ей надо было срочно решить, кого она любит: Алекса или Рея? Не могла же она влюбиться сразу в обоих, так ведь не бывает!? Рей был ее мечтой с юных лет, теперь она выходит за него замуж. И что же? В чем ее сомнения? Он сам предложил ей руку и сердце. Но вот любит ли он ее? Ведь всерьез об этом не было сказано ни слова. Марго в отчаянии закусила губу.
Теперь Алекс. Ей кажется, что здесь взаимно проявились истинные чувства, которые делают людей счастливыми. Иначе между ними ничего бы не произошло. Стоп, а может то, что случилось у нее с ним на ранчо, всего лишь бурное проявление обычного физического влечения? Если даже и так, ну и что? Они, слава Богу, взрослые люди. Марго всегда относилась к Алексу с уважением, смотрела снизу вверх, он же ей в отцы годится. Но возраст — не помеха, ее к нему давно уже тянуло. Жаль, что слишком поздно ей довелось осознать это.
Впрочем, попади она с ним в ту же ситуацию несколькими годами раньше, во что бы все вылилось? Не исключено, что «взрослость» Алекса помогла бы и ей куда быстрее добиться задуманного. И у нее была бы уже полка написанных ею книг, а по лужайке у дома бегали бы прелестные малыши…
А завтра ее свадьба с Реем. Почему бы ей не отказать ему, и не выйти замуж за Алекса? Хотя нет, симпатия и страсть — это одно, а любовь и настрой на долговременные родственные отношения — совсем другое… К тому же эти двое, как оказалось, — отец и сын! Все так запутанно…
Ветер трепал ее волосы, которые за короткий срок успели здорово отрасти. Смешно: она ведь решила их отпустить и закручивать в локоны, чтобы завоевать Рея…
Марго усмехнулась сквозь слезы, вспомнив, как цыганка сказала, что ей самой предстоит сделать себя счастливой. Тут ее взгляд остановился на молодой женщине, понуро сидящей на скамейке. Незнакомка была яркая, как бабочка махаон, случайно залетевшая в стаю бледных капустниц. И почему-то сидела одна на осеннем ветру. Марго подошла к ней и участливо спросила:
— Простите за назойливость, но вы не боитесь простудиться? Сейчас холодно…
Женщина в удивлении подняла на нее глаза. Веки ее были припухшими и покрасневшими, будто она долго и безутешно плакала.
— Что с вами? — спросила Марго.
— Спасибо, все в порядке, но вы правы, сегодня действительно холодно, — ответила незнакомка и задумчиво посмотрела на Марго. — Вижу, вы тоже одна. Может, заглянем в кафе, погреемся? Я не слишком навязчива?
— Нет, нет! Ведь это я первая подошла к вам. Мне показалось, вас что-то расстроило.
— Похоже, что и вы не в лучшем настроении… — Красавица улыбнулась. — Надо отвлечься. По-моему, неплохая идея, не так ли?
И они бодро зашагали по направлению к кафе. Ни та, ни другая пока не подозревали, что их общим знакомым и причиной страданий является Рей Дэвисон.
6
Они заказали кофе и пирожные и уставились друг на друга в ожидании, кто же первый начнет разговор. И обе улыбнулись: Марго искренне и простодушно, Кэрри, — а это была она — жеманно-дружелюбно.
— Вы ведь не из Гринтауна? — спросила Марго и сама же ответила: — Вы приезжая, и вам здесь одиноко.
— В точку, — удивилась ее проницательности красивая незнакомка. — Я сейчас на перепутье.
— Надо же, я тоже! — воскликнула Марго, но тут же осеклась. — Простите, я веду себя, словно дома.
— Ничего, иногда надо выговориться, — подбодрила ее собеседница. — Я, например, только что смирилась с тем, что мой парень предпочел меня другой.
Маргарет сочувственно кивнула. Она ведь тоже так поступила: одному предпочла другого. Ситуация принимала зеркальный оборот.
— А я, кажется, люблю двух мужчин, — призналась измученная сомнениями невеста, горько улыбнувшись. — И выхожу за одного из них…
— Да уж… — усмехнулась Кэрри. — У меня самой куча поклонников, но тот, единственный, кто мне нужен, ушел к другой. Хотя любил меня страстно… И вот я узнаю, что сейчас его невеста — некая добропорядочная мисс Грейм! — На ее глаза снова навернулись слезы.
А Марго застыла с открытым ртом. Если она правильно поняла, перед ней сейчас сидела та самая пассия Рея, которая осталась в Нью-Йорке. Не может этого быть! У нее голова пошла кругом, а в глазах все поплыло. Если бы она себя видела со стороны, то заметила бы, что смертельно побледнела.
— Что с вами? — спросила Кэрри озабоченно.
— Ничего, просто я подумала, как похожи наши ситуации… А что вы собираетесь делать? Если не секрет, конечно.
Марго надо было выяснить планы соперницы. Тем более что та еще пока ничего не заподозрила. В ее руках сейчас были все козыри.
Когда Юлиане исполнилось двенадцать, она твердо решила, что невзирая ни на какие трудности и преграды, в один прекрасный день станет богатой. Когда я вырасту, то выйду замуж за миллионера, думала девочка.К двадцати шести годам Юлиана стала невестой. Ее жениха звали Оуэн Хоуторн. Он был на два года старше нее. Красив. Изыскан. Богат. Казалось, будущее Юлианы было предрешено.Вскоре Юлиана вышла замуж, однако совсем за другого человека…
Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…
Дороти Ламбер вот уже несколько лет возглавляла юридическую фирму, занимавшуюся в основном бракоразводными процессами. Дела шли удачно, клиенты ценили ее высокий профессионализм, знание семейного права и умение находить единственно правильные решения.Дороти уже исполнилось двадцать восемь, но личный опыт, а еще в большей степени чужие семейные дрязги, которыми приходилось ежедневно заниматься, отнюдь не побуждали ее связывать себя семейными узами. Так продолжалось до тех пор, пока ей на стол не легло очередное дело о разводе…
Джоанна влюблена в своего мужа, Гейбриела, но уверена, что он-то женился на ней, чтобы угодить своему отцу, Лайонелу Верну. Все три года, пока длится их брак, она ломает голову над тем, как пробудить в муже любовь к ней. Джоанне кажется, что она испробовала все средства, и отчаявшись, она решает подать на развод. Однако внезапная смерть старого мистера Верна заставляет Джоанну и Гейбриела взглянуть на свой брак по-другому…
Аллан Флеминг был вполне сложившейся, уверенной в себе личностью. Воплощением мужского начала. И вместе с тем человеком обаятельным, умным и полным очарования. К тому же весьма состоятельным. Женщины охотно дарили Аллана своим вниманием, он любил их общество и менять свою жизнь не собирался. Семья, жена, дети - это слова не из его лексикона. Может быть, когда-нибудь потом, через много лет…Однако такое положение вещей совсем не устраивало его дедушку Каспара. И старик придумал весьма хитроумный план…
Линн всегда была невысокого мнения о себе. У нее еще в детстве развился комплекс неполноценности, и как бы она потом ни старалась его преодолеть, больших успехов не добилась. Но зато нашла способ справляться со своими страхами. Она убедила себя, что никогда никого не полюбит. Что не позволит себе привязаться к мужчине и отдать ему всю себя до самозабвения.И вот буквально в одно мгновение все изменилось…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…