Серебряный ангел - [17]

Шрифт
Интервал

— Тебя не хватало на похоронах, Мэллори.

Брайди почувствовала, как напрягся Ник, сидевший рядом с ней.

— Позволь мне в этом усомниться, Слоан. Я слышал, что без меня ты превратил похороны в самое настоящее шоу.

Незнакомец едва заметно кивнул.

— Там не было, разве что, слонов, — ответил он сухо. Голос его прозвучал мягким, рокочущим баритоном.

И только теперь, казалось, новый пассажир заметил Брайди. Он повернулся к ней, и девушка отметила его, несомненно, привлекательную внешность. У мужчины был высокий чистый лоб, правильные черты лица и квадратный, чисто выбритый подбородок. Прямые черные волосы, зачесанные назад, касались воротника рубашки, а ясные голубые глаза были окаймлены густыми и черными, как смоль, ресницами, которым позавидовала бы любая женщина.

— Эта леди с тобой? — спросил он, обращаясь скорее к Нику, чем к Брайди.

И, прежде чем девушка успела сказать «нет», Ник ответил:

— Да.

Незнакомец кивнул. Его взгляд упал на небольшой синий чемодан Брайди, стоящий на лавке рядом с ним.

— Так я и думал, — произнес он, насмешливо фыркнув и не обращаясь конкретно ни к кому из своих попутчиков.

Брайди сделала глубокий вдох, уже не боясь задохнуться, поскольку в окна экипажа то и дело врывались потоки свежего воздуха. Каким бы красивым ни был этот человек, одно ясно: он самовлюбленный осел.

— Сэр, — начала она, — если вы намерены и впредь вести себя так нахально, то не мешало хотя бы представиться.

— Простите, мадам, — ответил незнакомец и с насмешливым видом приподнял свою шляпу. — Меня зовут Таггарт Слоан. — Указав на синий чемодан, он спросил: — Те несколько тележек, груженные чемоданами одного и того же цвета во Флэге, они тоже принадлежат вам?

Брайди чувствовала, что вот-вот взорвется.

— Да, — ответила она, глядя на Таггарта свысока. — И что из того? Может быть, вы интересуетесь багажом леди из профессионального интереса, мистер Слоан?

Он выдержал взгляд девушки.

— Слава Богу, нет. Не в пример некоторым.

Ник, сидевший рядом с Брайди, весь подался вперед и угрожающе прошипел:

— Слоан…

— А как зовут вас? — продолжал Таггарт, не обращая на Ника никакого внимания.

— Кэллоуэй, — ответила Брайди с оттенком презрения в голосе. — Бриджет Кэллоуэй. И к тому же я МИСС Кэллоуэй, а не МАДАМ.

Слоан удивленно вскинул густые темные брови, не переставая, однако, пристально смотреть на девушку. Он испепелял Брайди таким же неумолимым взглядом, какими обычно любила одаривать окружающих она сама. Немигающие глаза бесцеремонного попутчика заставили девушку съежиться, почувствовать себя не в своей тарелке. Неужели подобные чувства испытывают люди и под ее высокомерными взглядами? О, как понимала их сейчас Брайди и как от души им сочувствовала!

— Вы не родственница, случайно, Мойре Кэллоуэй? — поинтересовался Таггарт таким тоном, словно хотел дать понять, что ему это безразлично.

Девушка сдержанно кивнула.

— Ясно. И вы едете в Потлак?

Брайди проигнорировала его вопрос, и это, должно быть, он счел за ответ утвердительный, потому что прибавил:

— Вы приехали сюда ради этого старого отеля? Чтобы удостовериться в том, что ваша тетка не только писала книги? Или, может быть, это просто каприз богатой женщины?

Девушка услышала скрип собственных зубов.

— А может, вы приехали сюда, — продолжал он, не обращая на нее внимания, — чтобы своими глазами увидеть хваленый дикий запад? Мне кажется, что это путешествие, как никакое другое, поможет вам привезти массу забавных анекдотов в Бостон, но, кто знает, ведь мода то и дело меняется! Может случиться, что пока вы будете ездить — эти истории перестанут кого бы то ни было интересовать.

На какой-то миг Таггарт замолчал, пытливо вглядываясь в лицо девушки, отчего она злилась и выходила из себя.

— Или… — не унимался этот нахал, — не говорите мне только, что проделали весь этот путь для того, чтобы найти Серебряного Ангела! Надеюсь, вы не верите в эту басню, мисс Кэллоуэй. Это не более, чем выдумка. И потом, сдается мне, что вы не слишком-то хорошо владеете киркой и лопатой.

Впервые в жизни Брайди не знала, что ответить, но если бы сейчас в руках ее оказалась кирка или лопата, она бы точно огрела наглеца. Но что еще хуже: она чувствовала себя, как под гипнозом. Немигающие голубые глаза этого мужчины, казалось, видели ее насквозь. Как ни старалась, не могла увернуться от его тяжелого взгляда. И Брайди ничего не оставалось, как тоже, не отрываясь, смотреть на Таггарта. Наконец, старательно подбирая каждое слово, она сказала:

— Видите ли, я абсолютно не понимаю о чем вы говорите, мистер Слоан. Не знаю я также, кто сказал вам, что я из Бостона. Но если это вас так уж интересует, готова сообщить вам, что следую в Потлак, чтобы взглянуть на ту собственность, которую завещала мне моя тетушка. Это отель «Шмель».

— Ваша тетушка умерла! — воскликнул Слоан. — Что ж, примите мои соболезнования. — Он все так же продолжал гипнотизировать девушку своим взглядом. — Готов поспорить, что вдова Спайви скоро окажется на улице. Или, по меньшей мере, лишится работы на тот срок, пока вас не посетит какой-нибудь новый каприз, и вы не упорхнете назад на Восток. В Бостон. Что поделать, мисс Кэллоуэй, вас выдает ваш акцент.


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…