Серебряный ангел

Серебряный ангел

Преследуемая трагическими событиями прошлого, уроженка Бостона Брайди Кэллоуэй, под давлением обстоятельств вынуждена изменить свою жизнь и уехать в Аризону, где она получает необычное наследство и знакомится с двумя по-своему интересными мужчинами. Завещание покойной тетушки и таинственный браслет должны привести девушку к затерянному серебряному руднику. Необходимость во что бы то ни стало разыскать это место толкает Брайди в объятия человека, который либо уничтожит ее, либо откроет перед ней волшебный мир любви.

Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Алая Роза
Всего страниц: 133
ISBN: 5-88590-196-1
Год издания: 1995
Формат: Полный

Серебряный ангел читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ПРОЛОГ

Потлак, Аризона, 1881 г.

— Там целое состояние… Миллионы… — прошептал старик, теребя узловатыми, дрожащими пальцами край одеяла. — Миллионы…

— Тише, Эд, вам нельзя разговаривать, — сказала Мойра, прикладывая к разбитому лицу старателя смоченную в холодной воде ткань.

— Эти парни, видите, как они обошлись со мной! — проворчал он глухим, дребезжащим голосом. — Жаль, что я не послушался вас, мисс Мойра, и отправился в Спейд Флаш. Да еще расхвастался там! Мне не следовало…

Старик не договорил из-за приступа кашля. При тусклом свете лампы были видны струйки крови, вытекавшие у него из носа и рта.

«Подонки! Эд Макбрайд за всю свою жизнь мухи не обидел, а что они с ним сделали! — подумала Мойра и, сурово сжав губы, снова промокнула лицо старателя влажной тканью. — Только узнаю, кто так жестоко обошелся с несчастным стариком, они у меня поплатятся!»

Тело старика продолжало сотрясаться от кашля.

Мойра бережно взяла его за худые плечи и уложила, словно ребенка.

— Эд, прошу вас не волноваться и лежать спокойно, — произнесла она ласково. — Я посылала Диггера за доктором Уилкинсом, но его, к сожалению, не оказалось дома. Я могла бы сама вправить вам руку, но боюсь, что этого недостаточно: у вас повреждены внутренние органы, понимаете? Вот почему вы должны лежать спокойно.

— Я долго не протяну, — прохрипел старик. — И мы оба знаем это. — Он дышал тяжело, с присвистом. — Я расскажу вам… Я должен вам рассказать…

Мойра осторожно промокнула пот, выступивший на лбу старателя.

— Будет лучше, если вы помолчите.

— У вас удивительно красивые волосы. Они такого же цвета, что и серебро, — проговорил он, не слыша увещевания женщины. — Там сокрыты целые копи серебра… Там жилы толщиной в мою руку… Много… Там стены серебра, стены высотой тридцать футов и длиной, Бог знает сколько! Я один знаю, где находится это место. Никто никогда не видел столько серебра!

Мойра опять, в который уже раз, посмотрела на часы: время, как назло, ползло ужасающе медленно. А так хотелось, чтобы поскорее настало утро и приехал доктор, но часовая стрелка, казалось, застряла на цифре «2». Неужели прошло всего два часа с тех пор, как Диггер внес к ней в дом, окровавленного и обезображенного побоями, беднягу Эда?

— Я назвал этот рудник в вашу честь, мисс Мойра. Я назвал его Серебряным Ангелом.

— Эд, мне, конечно, приятно это слышать… Но будет лучше, если вы расскажете мне обо всем в следующий раз, когда поправитесь.

— Этот рудник ваш, — продолжал старик, не обращая внимания на слова женщины. — Я дарю его вам в благодарность за вашу доброту. Вы станете богатой и ни в чем не будете нуждаться.

— Но я и без того богата, Эд, — проговорила она таким тоном, словно успокаивала ребенка. — Возможно, по моему виду не скажешь, но состояние, которым я владею, хватит на десятерых. А сейчас, прошу вас, лежите спокойно.

— Значит, теперь ваше состояние удвоится, утроится, увеличится во много раз… Если вы не хотите оставлять его себе, то передайте племяннице, которую так любите, — сказал старик и посмотрел на комод, где в красивой рамке стояла фотография девочки-подростка.

Нескладная, с длинными руками и ногами, с непослушными рыжими кудрями, выбивающимися из-под шляпки, с серьезными глазами на удивительно красивом лице. В ней было что-то бунтарское, непокорное, и в то же время величественно-властное, что-то от далеких предков, кельтских завоевателей. В уголках губ девочки пряталась улыбка, придававшая ее лицу загадочное выражение.

«Эта роза вот-вот распустится, — с грустью подумала Мойра. — Но могу побиться об заклад, что у цветка достаточно острые шипы. Брайди нужен простор. Девочка с таким лицом может превратить в свое царство весь мир».

— Горы серебра, — прошептал Эд. Казалось, глаза его сейчас закроются. — Эти мерзавцы пытались выбить из меня признание, где находится мой рудник, но я им ничего не сказал!

Голова старика, дернувшись, упала на подушку, и Мойре показалось, что он умер.

— Эд! — позвала она тихо. — Эд!

Осторожными пальцами нащупала пульс старателя.

— Бумагу, мисс Мойра, — вдруг прошептал он. — Принесите бумагу и запишите все, что я вам сейчас скажу.

Записав слова старика, она протянула ему листок, чтобы тот проверил написанное.

— Все верно, — прошептал он по прочтении. — Все верно. А теперь спрячьте это.

Не желая перечить старику, Мойра сложила листок несколько раз и спрятала его за подкладку халата.

— Вот и хорошо. Только не храните это долго, — проговорил старик срывающимся голосом. — Заучите наизусть содержание записки и потом сожгите ее.

Вдруг глаза старателя широко раскрылись, и он оторвал голову от подушки, мокрой от крови и пота.

— Что это на меня нашло? Улегся в вашу постель и всю ее запачкал кровью. Сейчас же поднимусь в свою комнату, а утром выстираю все эти вещи.

Старик резко приподнялся, собираясь вскочить с постели и бежать вверх по лестнице в свою комнату. Мойра успела схватить его за плечи и снова уложить в постель.

— Миллионы! — чуть слышно прошептал старатель. И вдруг спросил: — Можно я дотронусь до ваших волос, мисс Мойра? Мне так этого хочется.

Женщина осторожно взяла трясущуюся старческую руку и поднесла ее к своей толстой, с серебристым отливом, косе. Но прежде чем несчастный старик успел дотронуться до ее мягких, шелковистых волос, он испустил последний вздох.


Рекомендуем почитать
Особые обстоятельства. Краткий словарь терминов

Краткий словарь терминов, встречающихся в произведении.


Особые обстоятельства

Некие силы готовят грандиозный террористический акт — убийство Президента Директората Корпоративного Правления Эльсинора. Об этом случайно становится известно в ходе обычного, казалось бы, расследования дела о незаконной торговле запрещёнными военными технологиями. И след, как оказалось, ведёт в галактику Небесная Река, в которую Директорат пришёл совершенно случайно тысячу лет назад. Но на сей раз всё оказывается гораздо сложнее, чем тогда…


Моби Дик, или Белый Кит

«Моби Дик» Германа Мелвилла (1819—1891) считается самым великим американским романом XIX века. В центре этого уникального, написанного вопреки всем законам жанра произведения, – погоня за Белым Китом. Захватывающий сюжет, эпические морские картины, описания ярких человеческих характеров в гармоничном сочетании с самыми универсальными философскими обобщениями делают эту книгу подлинным шедевром мировой литературы.


Карибский сувенир

Интересный и познавательный рассказ автора о многомесячном путешествии к берегам незнакомых жарких стран на научно-поисковом судне «Олекма».


Перстень королевы (Роберт Деверо, граф Эссекс - королева Елизавета. Англия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Проклятие клана

Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…


Храм любви

В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…


Инженю

Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…