Серебряная кровь - [163]
– Молюсь, чтобы это сработало, – сказал Недуар. Я поцеловала его в щеку на прощание, хотя уже потеряла всякое представление о том, кому или чему молиться.
Последнее мирное утро в Горедде выдалось дождливым и серым. Я не спала почти всю ночь и спустилась на завтрак, слегка пошатываясь. Но прежде чем я успела сесть, ко мне подошла Джаннула.
– Время пришло, – просвистела она мне на ухо. – Сегодня ты идешь со мной.
– Куда иду? – спросила я, тут же насторожившись, но она лишь улыбнулась и вывела меня из башни. Мы пересекли покрытый лужами двор и зашли в сам дворец. Прошагав по нескольким коридорам и поднявшись по лестнице, мы оказались в королевском крыле и остановились перед знакомой дверью. Охранники что-то проворчали и кивнули, даже не глядя на нас.
Я зашла в просторную золотисто-голубую гостиную. У высокого окна по-прежнему стоял стол, у которого кузены когда-то кормили королеву Лавонду, а за ним сидели два моих самых дорогих друга. Киггз тут же поднялся на ноги: его лицо было непривычно выбритым, а глаза мерцали. Глиссельда, одетая к собранию в самые тугие свои шелка, радостно улыбнулась и закричала:
– Сюрприз!
Выражение ее лица поразило меня больше, чем сказанное ей слово. В последний раз она казалась такой счастливой месяцев девять назад. Я ответила ей улыбкой, на секунду забыв о святой, стоящей рядом.
– Через полчаса начнется совет, но мы надеялись, ты сможешь с нами позавтракать, – серьезно проговорил Киггз, оправляя свой алый дублет. – Благословенная Джаннула сказала, что у тебя через два дня день рождения, но тогда мы будем слишком заняты, чтобы его отпраздновать.
Моя улыбка застыла. Когда Джаннула говорила правду, это настораживало меня не меньше, чем когда она врала. Киггз сделал шаг навстречу, чтобы отвести меня к столу. Я позволила ему взять меня за руку, но при этом посматривала на Джаннулу. Она злодейски ухмылялась. Она явно что-то задумала, но я не понимала, что именно, пока не взглянула на блюда на столе. Между чашек чая и на удивление простых блюд – булочек и сыра – стоял марципановый пирог с пухлыми ягодами ежевики наверху.
Этот пирог был единственным, что я помнила о своем двенадцатом дне рождения: тогда я разделила его вкус с Джаннулой. Стоило мне увидеть его, как на меня хлынул поток воспоминаний: как она гуляла по моей голове, как украла мое сознание, как меняла его и лгала, как меня спас Орма.
Я бросила на Джаннулу яростный взгляд. Она ухмыльнулась в ответ.
– Благословенная Джаннула рассказала, что ты любишь ежевику, – сказала Глиссельда.
– Она слишком добра, – выдавила я.
Киггз, стоявший справа от меня, вручил мне плоский сверток, обернутый в холщовую ткань. Он уместился на моей ладони.
– Боюсь, в этом случае замысел важнее, чем исполнение, – сказал он. Я сунула подарок в рукав: если Джаннула помогала выбирать и его тоже, я не хотела, чтобы кузены увидели выражение моего лица, когда я буду его открывать.
Я не сомневалась, что все это было делом ее рук, какой-то игрой, которую она со мной вела. И что хуже всего, Киггз и Глиссельда наконец казались собой. Я не понимала, насколько на них влияет Джаннула. Я не сомневалась, что, когда этот сюрприз выплывет наружу, он окажется весьма неприятным – все равно что найти паука в тапке. Я не могла позволить себе расслабиться – именно в такие моменты она наносила мне самые тяжелые удары.
Я сидела рядом с двумя своими лучшими друзьями и чувствовала себя совершенно одинокой. Джаннула, сидящая слева от меня, улыбалась кошачьей улыбкой.
– Я так благодарна, что мы нашли время встретиться, пока к нам не пришла война, – произнесла она и взяла нож, чтобы нарезать пирог, не обращая внимания на остальную еду. – Для меня было честью узнать вас ближе за эти несколько недель, Ваши Высочества. У нас с вами много общего, и не только любовь к Серафине. – Джаннула погладила мое запястье, слизывая марципан с пальца другой руки. – Хотя, конечно же, мы все ее любим. Серафина прекрасный человек. Благодаря ей мы сегодня здесь собрались.
Джаннула положила себе на тарелку большой кусок пирога.
– Я была особенно счастлива провести эту неделю с тобой, принц Люсиан, – сказала она, указав зубьями вилки на Киггза. – Как же приятно вместе обсуждать теологию и этику! К тому же вы больше всего на свете цените правду. Я восхищаюсь этим до глубины души.
Киггз, очарованно смотревший на нее с другого края стола, при этих словах покраснел. Озаряла ли она его своим сиянием или хватило обычной лести?
– Честность – это основа дружбы, правда ведь? – проговорила Джаннула, глядя на меня и облизывая ежевичный сок с губ. – Правда, эти двое гораздо больше, чем просто друзья. Они кузены, их растили вместе, словно брата и сестру, и скоро им предстоит пожениться. Как того желала их любимая бабушка.
Киггз внезапно принялся нарезать сыр, а Глиссельда стала внимательно изучать дно своей чашки. Я смотрела на Джаннулу, прищурившись, и никак не могла понять, к чему она ведет.
– Я думаю, мы четверо не должны хранить друг от друга секретов, – продолжила Джаннула, и я вдруг поняла, в чем смысл всей этой пантомимы.
В Порфири она видела, как Киггз выходил из моей комнаты. Она хотела вытянуть из меня какое-то признание. Я пнула ее ногой под столом.
Книга, которой восхищается сам Кристофер Паолини, автор бестселлера «Эрагон». Бестселлер The New York Times и Amazon, лучшая книга года по версии авторитетных журналов. Тонкая, захватывающая, прекрасно написанная история о Серафине — одна из лучших книг в жанре фэнтези и научной фантастики за последнее время. В славном королевстве Горедд все спокойно. Перемирие между расами людей и драконов длится уже несколько десятилетий. Шестнадцатилетняя Серафина ввязалась в расследование загадочного убийства наследного принца.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.