Серебряная кровь - [164]
– Мы уже закончили, – произнесла я сквозь сжатые зубы. – Мы можем обсудить то, что ты…
– Видишь ли, – проговорила Джаннула, не обращая внимания на мои пинки, – до моего сведения дошло, что кое-кто совершил необдуманный поступок. Нам стоит внести в ситуацию ясность, чтобы мы могли полностью друг другу доверять.
– Прекрати! – рявкнула я. – Ты победила, давай поговорим об этом…
– Кое-кто влюбился в Серафину, – произнесла она с ужасной улыбкой. – Сознайся – это пойдет на пользу твоей душе. И мы сможем все обсудить искренне и открыто.
Киггз позеленел и прижал руку ко рту. Глиссельда, сидящая напротив меня, выглядела еще хуже. Она страшно побледнела и слегка качнулась, как будто вот-вот могла упасть со стула.
Мы причинили ей боль. Она не должна была узнать правду таким образом.
Глиссельда выскочила из-за стола и побежала в глубь своих покоев. Киггз обменялся со мной взглядами и побежал за ней.
Джаннула положила в рот огромный кусок марципана и широко улыбнулась.
– Зачем ты это сделала? – в ярости крикнула я.
– Хотела поздравить с днем рождения, – проговорила она, злобно сверкнув глазами. – Решила подарить тебе откровение: все, что ты любишь, принадлежит мне. И мне решать, что с этим делать: давать или отнимать. – Она выковыряла из пирога ягоды, сложила их в левую руку и встала на ноги. – Пойдем, у нас сегодня тяжелый день.
– Ты заставила моих друзей страдать – одним Небесам известно, насколько сильно! – закричала я. – Не думай, что я оставлю их одних, как какая-то злодейка.
Джаннула положила ладонь на мою руку и рывком заставила подняться на ноги.
– Самое забавное, – произнесла она, наклонившись ко мне так близко, что я кожей ощутила ее влажное, ежевичное дыхание, – что все сложнее, чем ты думаешь. Я знаю твоих друзей лучше тебя. Я знаю столько вещей, которые ты даже не можешь вообразить, Серафина. Я знаю, что лоялисты прилетят сюда раньше, чем все вы думаете, и что я могу в одиночку сплести ловушку святого Абастера.
Ее слова наполнили мое сердце страхом. Ее слова о ловушке… Неужели она узнала о том, что мы собирались сделать? Я не знала наверняка. Она всегда оставляла за собой сплошные сомнения.
Она отвела меня обратно в Ардовую башню. Я не сопротивлялась – на это не было времени. Джаннула втащила меня вверх по ступенькам в часовню, где итьясаари не спеша ели кашу.
– Простите, что прерываю ваш завтрак, братья и сестры, – закричала она, – но время пришло! Лоялисты приближаются, и Старый Ард следует за ними по пятам. Пора исполнить святое назначение ловушки святого Абастера. Сегодня мир узрит, на что способны сознания Благословенных.
Итьясаари вскочили на ноги, воодушевленно переговариваясь, и гуськом стали подниматься по винтовой лестнице. Камбы с ними не было: она ела в комнате, потому что не могла подняться по ступенькам. Она не знала, что события разворачивались быстрее, чем мы рассчитывали. Найти огонь ее сознания в саду, предварительно не успокоившись, было непростой задачей, но порой отчаяние помогает совершать невозможное. «Камба, – подумала я, обращаясь к ней. – Будь готова отцепить людей, если Джаннула падет».
Джаннула снова схватила меня за руку, и я подпрыгнула.
– Пойдем, посмотришь на нас. Даже тот, кто считает, что следует в этом мире своим путем, не может не испытать трепет при виде того, на что мы способны все вместе.
Она предвосхитила мою просьбу. Это было не к добру. Я последовала за ней по ступеням, чувствуя, как сердце уходит в пятки.
Остальные двенадцать итьясаари уже собрались на крыше: Недуар, Бланш, Ларс, Мина, Флоксия, Од Фредрика, Брасидас, Гайос, Гелина, Джианни Патто, дама Окра и Ингар. Тучи разошлись. В солнечных лучах белые одеяния итьясаари светились, словно маяк, словно ардовые костры прошлого. Полудраконы стояли полукругом перед низким каменным ограждением. Бланш была в безопасности помимо своей воли: длины веревки, связывающей ее с Ларсом, не хватило бы, чтобы обернуть вокруг шеи.
Если бы только наш план сработал, Бланш скоро стала бы свободна. Я отчаянно на это надеялась.
Они стояли лицом к северным горам, взявшись за руки и образовав подобие подковы, Недуар с одного края, а Ингар с другого. Я прохаживалась недалеко от последнего. Джаннула находилась в самом центре, и уголки ее губ изгибались в напряженной улыбке. Она начала нараспев произносить ритуальные слова из писания святой Йиртрудис – их говорили святые прошлого, когда связывали сознания с разумом Абастера: «Мы единое сознание, сознание внутри сознания, сознание за границей сознания, сплетение нитей великого сознания».
Я подошла к Ингару и тихонько произнесла:
– Гуайонг.
Ингар пришел в себя, распахнул глаза и кивнул мне. Он помнил, что делать. Недуар на другом краю цепи кивнул в ответ.
Джаннула закрыла глаза. Мне казалось, что я почти могу разглядеть, как огонь ее сознания идет по цепи: все итьясаари по очереди ахали, и их лица растекались в экстазе – кроме Бланш, которая повизгивала от боли.
Ингар и Недуар напрягли плечи, словно готовясь к удару. Они собрали всю свою волю и были готовы дать отпор воле Джаннулы. Я сложила руки на груди и взмолилась, не обращаясь к кому-то определенному. Это должно было сработать.
Книга, которой восхищается сам Кристофер Паолини, автор бестселлера «Эрагон». Бестселлер The New York Times и Amazon, лучшая книга года по версии авторитетных журналов. Тонкая, захватывающая, прекрасно написанная история о Серафине — одна из лучших книг в жанре фэнтези и научной фантастики за последнее время. В славном королевстве Горедд все спокойно. Перемирие между расами людей и драконов длится уже несколько десятилетий. Шестнадцатилетняя Серафина ввязалась в расследование загадочного убийства наследного принца.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.