Серебряная кровь - [165]
Джаннула открыла один глаз и взглянула на меня – словно подмигнула в замедленном действии и в обратном порядке. Она ухмыльнулась с кошачьим коварством, отбросила голову назад и закричала. Я подумала – понадеялась, – что ее ударило отраженным огнем, но в следующее мгновение Недуар и Ингар закричали и упали на колени, корчась в агонии.
– Я тоже могу быть зеркалом, – сказала Джаннула. – А Недуар может быть моим шпионом, сам того не зная.
Недуар катался по полу, рыдая и размахивая руками. Ингар в муках сжал голову руками.
– Перестань! – закричала я. – Не наказывай их! Это была моя идея.
– Так я наказываю и тебя тоже, – произнесла она. Недуар и Ингар закричали еще громче. На мои глаза навернулись слезы. Это было невыносимо.
Джаннула стояла между Од Фредрикой и Брасидасом. Выйдя из единой линии, она соединила их руки, словно запирая за собой дверь. Я попятилась от нее, не глядя назад, а потом вспомнила, на какой высоте мы находимся, и упала на колени. Джаннула схватила меня и подняла на ноги. Весь мир покачнулся.
– Смотри! – закричала она, подтаскивая меня к низкому ограждению и указывая на темную линию, поднимавшуюся над горами, словно штормовой фронт. Я никогда не видела столько драконов одновременно. Лоялисты Комонота начали свой стратегический маневр.
– А теперь смотри сюда! – скомандовала она и повернула меня к юго-западу. Мимо наших рыцарей и их палаток, мимо баронетов с их армиями, разбившими лагерь, мимо воинов в разноцветных одеждах, прибывших на этой неделе из Ниниса, шли колонны войск в темной форме. Они тянулись до горизонта.
– Самсамийцы, – прохрипела я. – На чью сторону они станут?
Она пожала плечами:
– Кто знает?
– Конечно же, ты. Ведь это ты ими манипулируешь.
Джаннула рассмеялась:
– В этом и красота – я искренне не знаю. Возможно, Джозеф будет сидеть сложа руки и наблюдать за происходящим. Возможно, на него нападут гореддийские и нинийские рыцари, которых он силой привлек на свою сторону. Будет интересно, правда? И это ты еще не видела Старый Ард. Небо нальется огнем. – Она подняла острый подбородок, подставив лицо ветру, будто позировала для портрета. – Конечно, драконов могло бы быть и больше, но треть сил Старого Арда отправилась обратно в Кераму, чтобы перехватить Комонота.
Эта новость была для меня словно пощечиной. Я считала себя скептиком, единственным человеком, кто видит истинную сущность Джаннулы, но я поверила ей, когда она сказала, что не служит Старому Арду.
Она холодно смотрела на меня.
– Да ладно, не расстраивайся ты так. У Комонота есть шанс. Он захватил четыре лаборатории, набирая обороты и находя все новых союзников; он склонил на свою сторону окраинные поселения, к тому же каждый квиг в Танамуте отныне его друг. – Произнося слово «квиг», она сморщила нос, как будто почувствовала неприятный запах. – По крайней мере, так было, когда мы получали от него вести в последний раз. Единственное средство связи с ним, которое было у королевы, таинственным образом сломалось.
Я подозревала, что ничего таинственного в этом происшествии не было – по крайней мере для Джаннулы.
– В общем, было бы нечестно, если бы он вошел в столицу, не встретив сопротивления, – сказала она. – Тогда никто бы не умер. И мир мог бы воцариться раньше, чем я этого захочу.
– Ты подстраиваешь все обстоятельства этой войны под себя, – прохрипела я. – Ты придумала идеологию драконьей чистоты, чтобы они захотели сами себя принести в жертву.
– В ней нет ничего нового. – Ветер вздымал ее короткие каштановые волосы так, что они стояли дыбом. – Ее просто нужно было доработать, чтобы они охотно шли на гибель. В конце концов, настоящий дракон не должен заботиться о смерти. Забота – это эмоция; а эмоции – удел прогнившего человечества. Дракон, испытывающий заботу, – уже не дракон.
– А вот тебя-то ничего не заботит, – проговорила я. – Меня все это время терзала вина, что я оставила тебя им. Я так сочувствовала тебе и так раскаивалась. А ты просто желаешь смерти драконам!
– Не только драконам, – сказала она, смерив меня острым, как алмаз, взглядом. – Люди ничем не лучше. Мать оставила мне воспоминание о моем отце-человеке и моем ожесточенном зачатии. Она хотела, чтобы я поняла человеческую природу. Она была студенткой с разрешением не носить колокольчик, которая возвращалась ночью домой. Он был насильником. В детстве эта сцена снилась мне в кошмарах, но теперь я побывала в том переулке и поняла, как глупо поступила моя мать. Она могла убить его на месте, наплевав на этот несчастный мирный договор. Он был чудовищем – она была чудовищем не в достаточной мере.
– Мне очень жаль, – сказала я полушепотом, как будто мое сочувствие могло что-то изменить.
Джаннула фыркнула:
– Мы святые, Серафина. Мы вправе решать, кому предстоит умереть. У нас есть право передвигать фигуры на шахматной доске истории. – Она жестом показала, как сталкиваются между собой два камня – или два черепа. – Мы можем ломать этот мир, как захотим.
Ее лицо стало похожим на маску.
– Это моя война. Все стороны уничтожат друг друга, и останется только наша сторона. Мы будем управлять выжившими справедливо и милосердно и наконец обретем свободу. Я повелеваю, чтобы было так.
Книга, которой восхищается сам Кристофер Паолини, автор бестселлера «Эрагон». Бестселлер The New York Times и Amazon, лучшая книга года по версии авторитетных журналов. Тонкая, захватывающая, прекрасно написанная история о Серафине — одна из лучших книг в жанре фэнтези и научной фантастики за последнее время. В славном королевстве Горедд все спокойно. Перемирие между расами людей и драконов длится уже несколько десятилетий. Шестнадцатилетняя Серафина ввязалась в расследование загадочного убийства наследного принца.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.