Сердцеедка с острова соблазнов - [23]

Шрифт
Интервал

Глава 9

Колыбель была готова. Четыре дня спустя Ксандер дождался, когда Ли отправится в офис, где она собиралась провести весь день, готовясь к одной из самых больших свадеб года. На этот раз идти к алтарю собирался принц из какой-то маленькой страны, о которой Ксандер раньше не слышал. Венценосные родители были категорически против этого брака, поэтому пара решила сбежать, чтобы пожениться на Острове Бесконечности. Ожидалось прибытие тысячи гостей — принца, его близких друзей и родственников.

Пока Ли занималась последними приготовлениями к торжеству, Ксандер перенес колыбель из мастерской Иосифа в свою комнату в бунгало. Однако выяснилось, что люлька совершенно не вписывается в обстановку. Это была нормальная комната, но не для ребенка. И тогда Ксандер решил сделать следующий шаг к завоеванию Ли — отремонтировать и обставить детскую в качестве подарка своему сыну или дочери.

Он схватил свой ноутбук и принялся за работу. Пришлось заказать через Интернет краску, шторы, мебель. А еще игрушки. Много игрушек. И все это было необходимо переправить на остров как можно скорее.

А потом, посмотрев в угол комнаты, Ксандер внезапно представил себя сидящим в кресле-качалке с младенцем на руках. Это показалось ему странным, потому что прежде Ксандер никогда не держал на руках маленьких детей. И все же этот образ одновременно наполнил его сердце волнением.

Снова повернувшись к монитору компьютера, Ксандер посмотрел на текущую дату внизу экрана. Ого! Он провел на острове уже две недели. Закончился июнь, начался июль. За это время Ксандер успел перейти от сделок с недвижимостью на несколько миллионов долларов к покупке кубиков и плюшевых медведей.


День для Ли прошел в сплошной суете. Когда она наконец смогла отправиться домой, ноги ее уже почти не слушались. Добравшись до своего бунгало и открыв дверь, она увидела, что внутри темно. Нахмурившись, Ли включила свет. Куда подевался Ксандер?

А потом она услышала приглушенный голос и направилась в его комнату. Дверь была закрыта, но из-под нее пробивалась полоска света. Ксандер что-то ворчливо бормотал, но слов было не разобрать.

Ли постучала в дверь.

— Ксандер, можно войти?

— Хм… Подожди немного!

Что-то рухнуло на пол. Ну все! Хватит! Ли решила выяснить, в чем дело. Она толкнула дверь и обнаружила, что та закрыта. Да что происходит, в самом деле?

Она снова постучала.

— Ксандер, у тебя там все в порядке?

— Да, — после небольшой паузы ответил он. — Все хорошо.

— Точно?

— Я выйду через минуту. А ты пока садись за стол. Ужин уже готов и томится в духовке.

Ужин? В животе Ли раздалось одобрительное урчание. Теперь, будучи беременной, она не могла позволить себе пренебрегать приемами пищи — питаться надо было регулярно и правильно.

И это было не единственное изменение, которое принес в ее жизнь ребенок. Ли невольно задавалась вопросом, насколько большую роль будет играть Ксандер в жизни малыша. Захочет ли брать его к себе в гости каждые выходные? Или он не захочет настолько сближаться с ребенком? Эта мысль не понравилась Ли. Их ребенок заслуживал того, чтобы в его воспитании принимали участие и мать, и отец. Вот только согласится ли на это Ксандер?

* * *

Ксандер вздохнул. Собирать детскую мебель оказалось гораздо сложнее, чем он сперва думал. Инструкция по сборке написана настолько непонятно — словно на иностранном языке. Ксандер уже пять раз сделал то, что там написано, но пеленальный столик у него так до сих пор и не получился. Если даже сладить детскую мебель настолько сложно, то как же нелегко быть хорошим родителем!

Ксандер обвел взглядом разорванные коробки и полусобранную мебель. Придется разобраться с этим позже. Он осторожно выглянул в коридор, чтобы убедиться, что Ли уже ушла, а затем вышел и запер за собой дверь.

На кухне Ксандер обнаружил, что Ли стоит перед открытым холодильником.

— Ты голодная?

Она закрыла холодильник и повернулась.

— Ты даже не представляешь себе насколько!

Он вопросительно изогнул бровь.

— Ты ведь ешь достаточно?

Ли кивнула, а затем смущенно призналась:

— Сегодня я не успела пообедать.

— Мне мало чего известно о беременности, но я знаю, что ты должна регулярно питаться — ради своего здоровья и ради здоровья ребенка.

— Знаю. Просто я сегодня заработалась, — виновато сказала Ли. — Этого больше не повторится.

Ксандер надел прихватки, открыл духовку и достал форму для запекания.

— Надеюсь, тебе понравится.

— Пахнет восхитительно. Что это?

— Блюдо, которое готовила моя мама. Надеюсь, получилось похоже. У меня не было рецепта, поэтому я позвонил сестре, и она мне его продиктовала. Не знаю, хорошо ли у меня получилось…

— Ксандер, расслабься. — Ли улыбнулась ему. — Как это блюдо называется?

— Не знаю. Это рисовый плов с курицей и лимоном. Моя мама готовила его, когда я болел. А почему ты улыбаешься?

— Я рада, что ты нашел в памяти хорошее воспоминание о своей семье.

Ли была права. Думая о своем прошлом, Ксандер так долго сосредотачивался на плохом, а не на хорошем. Возможно, ему нужно взглянуть на вещи под другим углом.

Он положил еду на тарелки и сел рядом с Ли на диван. Было уже слишком поздно, чтобы накрывать на стол. Если бы Ксандер находился сейчас в своей квартире в Афинах, он поужинал бы перед телевизором и смотрел футбольный матч.


Еще от автора Дженнифер Фэй
Желанная награда для холостяка

Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…


Вместе поневоле

Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..


Чемпион по разбиванию сердец

Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…


Женатый холостяк

Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…


Женщина с солнечной улыбкой

После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…


Когда счастье рядом

Родители Джии, ее брата и сестры погибли в автокатастрофе. По завещанию огромное состояние будет равноценно разделено между тремя детьми Бартолини. И вдруг выясняется, что Джия не родная дочь своему отцу, у которого была любимицей, а кто ее биологический отец неизвестно. Девушка потрясена и раздавлена, и дело не в наследстве, она его в любом случае получит, а в том, что она не Бартолини! Джия решает выяснить, что за человек дал ей жизнь и почему она о нем ничего не знает. И тут, как в сказке, появляется молодой очень интересный мужчина, который берется ей помочь.


Рекомендуем почитать
Любовь у подножия трона

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский–Телепнев–Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Шипы и розы (Сборник)

По-разному складываются судьбы у героев трех романов, которые составили настоящий сборник. Его выход приурочен к Женскому дню. О женщине можно говорить много — прозой и стихами. Бывают в ее жизни пронзительные минуты счастья, но бывают и минуты грусти, печали. Так уж устроено в нашем мире: нет розы без шипов…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…