— О боже мой.
Роуз смотрела на Гаса, в ее глазах появилось выражение, больше похожее на ненависть или отвращение. Или, может быть, это просто горе.
— Вперед, Август. Мы воплотим в жизнь наш план по разлучению Дэниела и Алексис. Но, пожалуйста, не приходи больше ко мне в дом.
* * *
Каким‑то образом Брук удалось, не отвлекаясь, поработать над разрисовкой стены несколько часов, хотя это оказалось нелегко. Эпизод с матерью сильно расстроил ее. Она чувствовала себя несчастной. Даже сейчас ноги еще дрожали, а внутри все сжималось. Ее жизнь похожа на мыльную оперу. Почему ее семья не может быть нормальной и скучной?
В середине дня она сделала паузу, перекусив бутербродом с арахисовым маслом, который упаковала себе на обед. В клубе есть отличный ресторан, но она была в заляпанной краской одежде, а специально переодеваться не хотелось. Поэтому она просто села на землю спиной к стене и съела бутерброд.
Брук немного надеялась, что Остин появится и составит ей компанию. Но он, очевидно, был очень занят новым проектом. Пару раз, правда, она видела его издалека.
С другой стороны, хорошо, что он не досаждает ей. Она этого всегда не любила. Тем не менее солгала бы, если бы стала утверждать, что не ждет совместного пикника.
К половине четвертого, закончив работу и вытерев кисти, она чувствовала себя выжатой как лимон. Температура воздуха для обычного октябрьского дня была на десять градусов выше нормы. Неудивительно, что она так утомилась. К тому же забыла нанести солнцезащитный крем, поэтому, вероятно, ее кожа к концу дня стала розовой.
Брук убрала вещи в машину, переоделась в симпатичный топ и джинсы и отправилась на поиски Остина. Ее ладони увлажнились, а сердце забилось быстрее, чем обычно. Последний раз, проводя время вдвоем, они были полностью обнажены.
Несмотря на это, они по‑прежнему оставались чужими людьми. Возможно, если бы она рассматривала этот пикник как первое свидание, можно было бы притвориться, что ничего не предлагала ему в баре, и закрутила бы дикую и страстную любовь к симпатичному ковбою.
Вероятно, это невозможно, ведь ее бьет дрожь от одного только его приближения к ней.
Брук завернула за угол и чуть не налетела на мужчину, который, собственно, занимал ее бурные мысли. Он поймал ее за плечи.
— Помедленнее, дорогая. Я как раз собирался пойти тебя искать.
Она вырвалась, стараясь не показать, что его прикосновение прожгло ее насквозь.
— Вот она я. Заедем на рынок, купим что‑нибудь для пикника?
Остин взял ее локоть и повел в клуб, далее по коридору и через парадную дверь.
— Я уже все организовал. Позвонил в закусочную, заказал корзинку жареных цыплят и кое‑что еще.
Брук подняла бровь. Местная закусочная — одно из ее любимых мест, там подают традиционные блюда.
— Я впечатлена. Надеюсь, ты заказал знаменитый пирог из пахты от Аманды Баттл.
Остин усмехнулся.
— Я не знал, какой десерт ты предпочитаешь, поэтому доставят четыре разных кусочка на выбор.
— Мне нравятся мужчины, продумывающие все до мелочей.
Они флиртовали. С ним было легко и весело. Впервые за весь день Брук немного расслабилась.
Разумеется, они поехали на пикапе Остина, поскольку это большая и новая машина. Сначала заехали в закусочную, потом отправились на природу. Стоял идеальный осенний день. Небо было ясное, по нему дрейфовали небольшие облака, похожие на белые ватные шарики.
Брук поначалу понравилось, что Остин сам выбрал маршрут, пока ей не пришло в голову, что он не живет в Ройале. Она встревожилась.
— Ты вообще представляешь, куда едешь?
— Более или менее. Несколько лет назад я делал проект для Гаса. Надеюсь, что здесь все осталось по‑прежнему.
Они проехали несколько миль. В машине тихонько играло радио. Брук глубоко вздыхала, как‑никак, а она по‑прежнему взвинчена и расстроена.
Остин бросил на нее пристальный взгляд.
— Твоя мать всегда была такой?
— О да.
На мгновение он накрыл ее руку своей. Обычное мужское прикосновение. Тем не менее Брук задрожала от удовольствия.
— Расскажи мне, почему ты той ночью приехала в Джоплин.
— Обычная глупость с моей стороны.
— Мне было хорошо с тобой.
От сексуального подтекста ее щеки покраснели.
— Я была в ярости на моих родителей и на саму себя. Некоторые люди в подобных случаях напиваются, но это не мой вариант.
— И ты решила соблазнить незнакомого мужчину.
— Я не соблазняла тебя!
Остин припарковал пикап под одиноким тополем. Усмехнулся.
— А как, интересно, это называется? Я пришел в бар с сестрой, а ушел с тобой.
Он говорил о Брук как о женщине‑вамп. Определенно, она таковой не является. Однако ей очень это польстило.
— Ну, я была расстроена, вот и позволила себе расслабиться, развлечься.
— Что‑то случилось дома? После той сцены, свидетелем которой я стал сегодня, могу себе представить.
— Ты очень проницателен. Это длинная история. Уверен, что готов слушать?
Он наклонился и без предупреждения поцеловал ее. Ничего особенного, дружеский поцелуй. Нежный. Случайный. Захватывающий. Его губы были теплыми и нежными.
— У меня для этого целая ночь.
Она взглянула на него. Он откинулся на спинку сиденья, будто не сказал ничего необычного.
— Хорошо.
Брук было трудно собраться с мыслями. Единственное, о чем она могла думать: как сможет расстегнуть пуговицы на его рубашке и дотронуться до груди, такой сильной и мускулистой.