Семейное счастье - [9]
— Что? — удивился Джефф.
Тот факт, что Крис ничего не рассказывал об этом, глубоко расстроил его, а сам он не заметил в поведении племянника ничего настораживающего. Оставалось только признать, что его воспитательная миссия с треском провалилась.
— Неужели вы не знаете, каково оказаться одному против всех? — Девушка пренебрежительно окинула Джеффа с головы до ног и поняла, что этому мужчине вряд ли приходилось испытывать подобные чувства. — Впрочем, похоже, это состояние вам не знакомо. Так вот, я просто хотела помочь Крису.
— Благие намерения, как известно… — Джеффу показалось, что эта женщина относилась бы к нему лучше, если бы у него в детстве были проблемы. — Увы, должен огорчить вас, мои родители были добрыми и любящими.
— И все же они явно не преуспели в вашем воспитании, — едко заметила Вив.
— Какой сарказм! Да я не доверил бы вам даже кошки, не то что ребенка! Вам не приходило в голову посоветоваться со мной, прежде чем затевать эту авантюру?
— Это была не моя… — начала Вивьен, но тут же закрыла рот. Не перекладывай вину на брата, сказала она себе. Ты старше, а значит, и должна нести ответственность. — Крис взял с нас слово молчать, — пояснила она вслух. — Он не хотел, чтобы вы знали о его проблемах. Скажите, каково это — служить примером для подражания? — вдруг задала она давно мучивший ее вопрос.
Джефф едва заметно покраснел.
— Значит, вы решили, что сможете помочь Крису лучше, чем, скажем, родители, наставник или учителя? — пошел в атаку он. — И не нашлось никого, кто бы остановил вас в этой безумной затее? А что же думает ваш… друг обо всем этом? Или вы не поделились с ним своими планами?
Вив не собиралась признаваться в том, что она не замужем и никакого «друга» у нее нет, считая, что это даст Джеффу еще один повод объяснить ее желание помочь Крису одиночеством скучающей женщины. Сама она вовсе не страдала от того, что у нее никого нет, но в глазах Джеффа это обстоятельство, скорее всего, приобрело бы особый смысл.
— Вы угадали. Тобиас поддерживает меня во всем, — ответила Вив и мысленно извинилась перед старым другом за то, что выдала его за любовника.
Ведь мною движут благородные мотивы, убеждала себя она.
— Бедняга! — покачал головой Джефф.
— Он не нуждается в вашей жалости! — прошипела Вив сквозь зубы.
— Ладно! В конце концов это не мое дело! Однако я не могу не поинтересоваться, чем обязан вашему сегодняшнему визиту, мисс Савари.
Хороший вопрос. На самом деле, Вив, что ты тут делаешь? — спросила себя девушка. Почему тебе никак не удается перейти к делу?
— Я предполагала, что вы хотя бы выкажете сожаление по поводу того, что произошло с Диком, и извинитесь передо мной, — заявила она. — Вряд ли вы страдаете комплексом неполноценности, а значит, вам незачем доказывать свое превосходство подростку и женщине.
В этот момент Джефф вдруг протянул руку и убрал черную как смоль прядь с ее виска. Вив отпрянула, словно опасаясь удара.
— Не прикасайтесь ко мне! — выдохнула она.
Он отстранился и усмехнулся.
— Вы всегда ведете себя, как героини классических мелодрам?
Вив смутилась, но приказала себе не сдаваться.
— Думаю, нет ничего удивительного в том, что я нервничаю, если учесть, как вы вели себя утром.
— Я не причинил вам вреда.
— Неужели? — воскликнула она, подняв обе руки вверх. Легкие рукава блузки спустились вниз, и Джефф увидел на ее запястьях синяки.
Его голубые глаза потемнели, глубокая складка пролегла меж бровей.
— Я не делал этого.
Такая реакция удивила Вивьен, которая ожидала услышать очередное язвительное замечание.
— Ах, вот как?! Вспомните, как вы грубо стаскивали меня с дивана.
— Господи, неужели это действительно следы моих прикосновений? В таком случае прошу меня извинить.
Она заглянула ему в лицо и увидела искреннее сожаление.
— Боже мой, какая у вас нежная кожа! — пробормотал он. — Поверьте, я не хотел причинить вам боль.
Джефф проговорил это так мягко, что спазм сжал Вив горло, но на этот раз, когда он снова взял ее за руки, она не отшатнулась. Ей почему-то не хотелось бороться с ним, и она позволила себе плыть по течению. Он разглядывал ее руки, изучая голубые прожилки вен на белоснежной прозрачной коже, а она не могла отвести взгляда от его сильных крепких пальцев.
— Ничего страшного не случилось, — хрипловато проговорила Вив.
Джефф был совсем близко, так что она могла разглядеть морщинки, которые разбегались лучиками от уголков его глаз. Он заглянул ей в лицо, и она внезапно ощутила дрожь…
Мне было гораздо спокойнее, когда эти голубые глаза напоминали осколки льда, осознала Вивьен. Отчего это я так разволновалась? Неужели оттого, что он держит меня за руки? Чушь какая-то!
Сердце девушки замирало, дыхание стало прерывистым. Никто еще не прикасался к ней так нежно, и ни разу в жизни она не испытывала подобного трепета.
Зачем ты позволяешь ему это? — попыталась она привести себя в чувство и наконец выдавила:
— На самом деле у меня всегда легко выступают синяки. Демонстрируя их, я просто хотела, чтобы вы осознали свою вину.
— Ваши волосы так пахнут… — Джефф поднял голову, оторвавшись от ее рук, и в его глазах зажегся такой опасный блеск, что Вив решила не погружаться надолго в их неизведанную манящую глубину.
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.
На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.
Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…
Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…