Семейное счастье - [7]

Шрифт
Интервал

Чего? Моей мести?

Девушка глубоко вздохнула, преодолевая замешательство. Она не собиралась позволять этому типу сбить себя с толку.

— Итак, чего вы хотите? — повторил свой вопрос Джефф.

— И вы еще спрашиваете?

— Думаю, вы пришли, чтобы извиниться… Простите, я все еще не имею чести знать ваше имя.

Извиниться! Глаза Вив расширились. Ну и нахал!

— Помнится, у вас не было особого желания знакомиться со мной, — с нескрываемой иронией заметила она.

— Это было вполне естественно в той ситуации, — спокойно ответил Джефф.

Ни следа смущения, отметила Вивьен, вглядываясь в его лицо. Дик, по-видимому, ничего не объяснил ему. Но этот человек должен узнать, что привело ее в этот дом и почему она оказалась наедине с его племянником.

— Скажите мне, вы собирались воспользоваться этим? — спросил он.

— Что? — Вивьен покраснела, обнаружив, что вертит в руках садовый совок. — Нет…

— Хотелось бы знать, у вас есть при себе еще что-нибудь столь же опасное и грязное? — с усмешкой поинтересовался Джефф, следя за тем, как она запихивает совок в большой карман теплого жилета.

— Нет. Кстати, он вовсе не грязный. Я садовник, дизайнер по ландшафту, — пояснила Вив и рассказала ему, что после смерти родителей вынуждена была сама зарабатывать на жизнь, а поскольку уже много лет ухаживала за собственным садом, решила заняться ландшафтной архитектурой. Со временем сооружение декоративных изгородей и аранжировка газонов увлекли ее, и она даже неплохо зарабатывала этим.

Вивьен гордилась зимним садом, который соорудила для Вильяма Крокера в прошлом году. Он был доволен результатом и не скупился на похвалы, так что многие из его друзей захотели воспользоваться услугами молодого дизайнера. Таким образом у Вив появилось много заказчиков, и это позволило ей не только поправить свое материальное положение, но даже заняться ремонтом старинного дома.

— Похоже, вы вкладываете в свое дело душу, — заметил Джефф, когда она закончила свой рассказ.

Он внимательно разглядывал ее лицо. Сейчас на нем почти не было макияжа, но от этого оно не стало менее привлекательным. Длинные темные ресницы под цвет волос вызвали бы зависть у многих женщин, подумал Джефф. Приглядевшись, он заметил россыпь мелких веснушек на ее переносице, но у Вив был такой здоровый цвет лица, что они совсем не портили его.

— А что, это плохо? — возразила она, уловив снисходительные нотки в его тоне. — Разве вас не интересует ваша работа?

Ты, конечно, считаешь, что только крупным воротилам позволено быть увлеченными своим делом, презрительно подумала она, а мелкие сошки вроде меня должны просто трудиться, как муравьи, исполняя свои обязанности. Легко строить из себя важную персону, когда деньги и положение в обществе получаешь по наследству! Хотела бы я посмотреть, как бы ты повел себя на моем месте!

— Это Крис рассказывал вам обо мне? — пробормотал Джефф, отмечая еще один пробел в воспитании племянника.

— Да, — коротко отозвалась Вивьен. — Но перейдем к делу. Я хотела бы поговорить с вами, мистер Хартли.

Ответом на ее агрессивный тон и презрительный взгляд была лишь слегка приподнятая бровь.

— К вашим услугам, мисс…

Как много успел выложить этой юной леди Крис? — подумал Джефф, который не любил распространяться о своей личной жизни.

Он даже не помнит моего имени, догадалась Вив, но не стала представляться.

— Вы позволили себе поднять руку на моего брата… — жестко начала она.

— Побойтесь Бога, леди! Черт, как вас зовут в конце концов?

— Вивьен Савари.

— Так вот, мисс Савари, я и пальцем его не тронул! Однако, как видите, пытаюсь стереть его кровь с ковра моей сестры. Не хотите помочь?

Вив только сейчас заметила, что на полу стоит ведро воды.

Ну, разумеется! — мысленно возмутилась она. Все, что его заботит, — это испорченный ковер, тогда как бедный Дик мог умереть от потери крови или получить шрам на всю жизнь!

— Думаю, вам лучше вызвать специалиста из химчистки, — парировала она.

Джефф исподлобья взглянул на нее.

— Это оказалось не так просто. Я потратил пару часов, прежде чем нашел человека, который согласился взяться за починку журнального столика… который тоже пострадал из-за вашего брата.

— Непременно передам Дику, что вы беспокоились о его здоровье, — с едкой иронией заметила Вивьен. — Не сомневаюсь, он будет очень тронут.

Джефф поджал губы.

— Ваш брат выглядел вполне нормально, когда уходил отсюда.

— Ах, вот как? — вспыхнула она. — И вам даже не пришло в голову отвезти его в госпиталь и показать врачу? У Дика могло быть сотрясение мозга, а вы позволили ему идти домой пешком в таком состоянии!

— Он и не шел пешком! За ним заехала… весьма симпатичная девица, — возразил Джефф.

В данном случае у Вив не было оснований не верить ему. Симпатичные девицы всегда заезжали за Диком, и она подозревала, что они будут крутиться вокруг него всю жизнь.

— Наверное, это была Минна, — пробормотала она.

— Так вы ее знаете? Должен заметить, это довольно истеричная особа.

— Думаю, у нее были основания вести себя так, когда она увидела Дика, — заметила Вив.

— Я уже говорил вам, что и пальцем не прикоснулся к вашему брату. Напротив, это он пытался напасть на меня. Что я должен был делать? Стоять, позволяя ему дубасить себя?


Еще от автора Люси Рэдкомб
Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Ошибка Дон Жуана

Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.


Укус змейки

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…