Семейное счастье - [6]

Шрифт
Интервал

— Я не буду останавливать твою сестру, — сказал Тоби, и Вив торжествующе посмотрела на брата, но тут жилец отобрал у нее ключи. — Но не позволю тебе воспользоваться моим автомобилем, Вив. По крайней мере, пока ты не остынешь…

— Тоби! — возмущенно воскликнула она.

— Подожди до утра.

— Как ты можешь говорить так? — вспыхнула Вив. — Посмотри, что он сделал с Диком!

— Он только что объяснил тебе, что Хартли пальцем его не тронул, — спокойно возразил Тоби.

— Но Дик защищал меня!

Потому что я сама струсила, подумала Вивьен.

— Ты злишься, потому что не сумела постоять за себя, — проницательно заметил Тоби. — Или, может, это просто предлог, чтобы снова встретиться с Джеффом Хартли? Он, говорят, просто красавец…

— Вовсе нет, — замотала головой девушка, избегая встречаться с ним взглядом.

— Это могло бы объяснить подобную враждебность, — лукаво продолжал тот.

— Значит, я должна терпеть, когда меня оскорбляют словесно, а моего брата — физически? — спросила холодно Вивьен, разглядывая свои руки.

— Джефф — парень что надо, — вставил Дик.

— Я этого не заметила.

Тоби громко рассмеялся.

— Собираешься вернуться, чтобы посмотреть на него еще раз?

Обнаженное до пояса сильное тело Джеффа Хартли, бронзовое от загара, вдруг возникло перед мысленным взором Вивьен.

Да, он красив, не могла не признать она. Еще ни одному мужчине не удавалось вызвать во мне такое возбуждение. К тому же он был почти голый, когда стаскивал меня с дивана…

— Не ожидала от вас такого! — бросила она и гордо вышла из комнаты.

— Мне кажется, Вив не поняла, что мы шутим, — сказал Дик, обращаясь к Тоби. — Ты думаешь, она и вправду… — Он вопросительно взглянул на старшего друга. — Ну и ну…

— Давай подождем, пока она вернется. Может, прогулка остудит ее пыл… — предположил Тоби.

— Ты думаешь? — Дик скептически приподнял брови.

— Честно говоря, сомневаюсь. Просто хотел подбодрить тебя.

2

Вив яростно крутила педали велосипеда и не без злорадства шептала про себя: «Так тебе и надо, братишка! В следующий раз будешь ставить велосипед в подвал и закрывать дверь на ключ».

Подобные безрассудные поступки были не в ее характере, и она испытывала приятное чувство возбуждения.

Поправив растрепавшиеся на ветру волосы, девушка въехала на усыпанный гравием двор дома Хартли. Она прислонила велосипед к ограде и стремительно направилась к входной двери, мимоходом состроив гримасу двум каменным львам, сидящим по обе стороны от широких ступеней.

Дверь была приоткрыта, но Вивьен все же позвонила в колокольчик, решив, что правила приличия обязывают ее дать знать о своем появлении. Девушку била легкая дрожь; ее нервы были натянуты до предела. Преодолевая себя, она тряхнула короткими темными кудрями, и ее губы сложились в жесткую линию, а плечи воинственно распрямились.

Я докажу этому Джеффу Хартли, что не из тех, кого можно безнаказанно оскорблять! Меня не испугают его крепкие бицепсы!

Вивьен раздраженно вспомнила о шутливом предположении Тоби по поводу впечатления, которое произвел на нее Джефф Хартли, и это придало ей сил. У нее было отличное чувство юмора, но в словах старого друга она не видела ничего смешного.

— Заходите! — раздался мужской голос. — Смелее!

Но Вивьен почему-то медлила.

— Да заходите же! Не стойте там, девушка. — На этот раз говоривший явно проявлял нетерпение.

Ты слышала, Вив? — подбодрила себя она. Вперед!

— Карточный столик стоит прямо у дверей, в прихожей. Вы сможете сделать это на месте, или вам придется взять его с собой? В любом случае постарайтесь закончить работу самое позднее к четвергу. — Джефф Хартли произнес этот монолог не оборачиваясь, и Вив поняла, что ее приняли за кого-то другого. Не слыша ни слова в ответ, он наконец повернул голову. — Хорошо?

— Вы не узнаете меня? — спросила Вивьен.

— А вы… — начал он, нетерпеливо отбрасывая в сторону светлую прядь волос, упавшую на лоб. — Разве вы не из антикварного магазина? О Господи! — Его глаза изумленно расширились. — Кого я вижу? Та самая роковая женщина! Впрочем, сейчас вы мало соответствуете такому определению, — добавил он без улыбки. — Что вам угодно?

Джефф окинул взглядом простую полосатую блузку Вив, теплый стеганый жилет, потертые джинсы и туфли на низком каблуке.

Сейчас она напоминала школьницу, но он прекрасно помнил, как она выглядела несколько часов назад.

Возможно, кому-то эта девица и может показаться привлекательной, подумал Джефф, но я считаю, что такие длинные ноги и жилистая фигура подходят скорее скаковым лошадям, нежели женщинам.

Решил, что ему удастся смутить меня таким бесцеремонным разглядыванием? — в свою очередь думала Вив. Ну уж нет!

Она презрительно надула губы и критически оглядела Джеффа с ног до головы.

Увы! Тут нечего было подвергнуть критике.

Светлая рубашка навыпуск скрывала бедра Джеффа, но Вив видела их полуобнаженными и еще помнила, какими сильными они были. Этот мужчина явно был из тех, кто хорошо выглядит в любой одежде, а еще лучше вовсе без нее, промелькнуло у нее в голове, и легкая дрожь пробежала по позвоночнику.

Вернувшись взглядом к лицу Джеффа, она, к своему удивлению, обнаружила на нем настороженное ожидание.


Еще от автора Люси Рэдкомб
Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Ошибка Дон Жуана

Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.


Самая большая ошибка

Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…