Семейное счастье - [8]

Шрифт
Интервал

— Одного взгляда достаточно, чтобы убедиться, насколько бессмысленно ввязываться с вами в драку, — произнесла девушка, с отвращением глядя на него.

— Я среагировал автоматически, — пояснил Джефф. — Но когда моя сестра вернется и увидит все это… — Он сокрушенно покачал головой. — А если она к тому же узнает, что одна дерзкая особа пыталась соблазнить ее сына…

И Джефф вспомнил, как Лора отреагировала на его предложение присмотреть за Крисом во время ее отсутствия. «Тебе, видно, пора завести собственного ребенка, а для начала купить собаку. Я не хочу, чтобы ты практиковался на моем сыне», — говорила она.

Лучше бы я поехал с друзьями кататься на горных лыжах, чем проводить свой отпуск здесь, не раз уже с сожалением думал Джефф.

— Вы ошибаетесь, — прервала его мысли Вивьен. — Я не собиралась делать ничего подобного, да мне это и не удалось бы.

Он пожал плечами, давая понять, что детали ему не интересны.

— Когда я соглашался присмотреть за Крисом, то вовсе не ожидал, что мне придется оберегать его от притязаний взрослых женщин.

— Может быть, — с вызовом заявила Вив, — если бы вы поменьше говорили о себе, а вместо этого выслушали своего племянника, неприятностей можно было бы избежать.

— Не понял… — удивленно посмотрел на нее Джефф.

— Крис хороший мальчик, — заметила она. — Он очень юн и впечатлителен. Его любимое занятие — рассказывать о вас…

Ее лицо осветила добрая улыбка, и Джефф вдруг поймал себя на странном желании — ему нестерпимо захотелось поцеловать эту женщину. Но он взял себя в руки и презрительно спросил:

— А вы много знаете о воспитании подростков?

— Вы имеете в виду поведение Дика? — вскинулась Вивьен. — Я не желаю слышать ничего плохого о своем брате! Да, вероятно, его идея была не совсем удачной, — неохотно признала она, — но у него доброе сердце, и это главное. Он ни за что не стал бы набрасываться на вас, если бы вы не оскорбили меня. Возможно, вы считаете, что мой младший брат не слишком хорошо воспитан, но я горжусь им!

Эта девушка все больше удивляла Джеффа. Она так молода, думал он. Неужели ей приходится одной воспитывать брата?

— Суд назначил вас опекуном Дика? — недоверчиво спросил он.

Пять лет назад Вивьен было всего восемнадцать, и многие люди считали, что она зря взваливает на себя ответственность за брата. «Лучше, если воспитанием мальчика займутся соответствующие организации», говорили они, но девушка отклоняла подобные предложения, считая, что не имеет права разрушить то, что осталось от ее семьи.

— Да, до тех пор, как ему исполнится восемнадцать, — подтвердила она. — Кстати, это случится на следующей неделе. Вы знаете, что Дик родился в тот же день, что и Крис?

— Что ж, могу вам только посочувствовать, — покачал головой Джефф. — Я отвечаю за племянника не несколько лет, а всего несколько недель, и это оказалось нелегким делом.

— Самокритичность делает вам честь, — искренне заметила Вив. — Но, должна заметить, воспитание брата никогда не было для меня обузой. Мне нравилось наблюдать, как он из угловатого мальчишки превращается в доброго, порядочного юношу. — Уголки ее прелестного рта чуть-чуть приподнялись в улыбке. Конечно, Дик доставил ей немало хлопот в течение последних пяти лет, но она предпочитала не вспоминать об этом. — Нужно просто поменьше думать о себе, и побольше — о том, чья судьба в ваших руках, и тогда дело пойдет на лад.

— Вы не по возрасту мудры, — холодно сообщил Джефф.

Во время этого разговора Вив, которая неотрывно смотрела в лицо собеседника, пришла к выводу, что в его верхней тонкой губе было нечто жестокое, а в полной нижней — чувственное. Неожиданная дрожь возбуждения охватила ее, и сердце ускорило свой бег.

Что это со мной происходит? — испуганно подумала она, вдруг осознав, что затеяла опасную игру.

— По-видимому, вы считаете, что продемонстрировали несомненный пример мудрости и тогда, когда решили сыграть роль коварной соблазнительницы, обнимаясь на диване со школьником? — с иронией поинтересовался Джефф. — Женщины в возрасте нередко таким образом подстегивают свою чувственность. Но вам-то это зачем? Вы еще так молоды… — Он снова окинул взглядом ее скромный наряд. — Судя по тому, как вы одеты на этот раз, вам предстоит сыграть другую роль?

— Я не… — вспыхнула Вивьен, когда до нее дошел скрытый смысл его слов.

О Господи, неужели он решил, что я пришла сюда снова, чтобы…

— Что вы хотели сказать? — переспросил Джефф.

— Что вы — вовсе не тот тип мужчин, который мне нравится! — выпалила Вив и с вызовом посмотрела на него. — А что касается поцелуя, то я не собиралась…

— Мне показалось, что это Крис не собирался, — возразил он и усмехнулся. — Мальчик был явно напуган вашим натиском. А уж ваш откровенный наряд… Впрочем, не принимайте эту неудачу слишком близко к сердцу, дорогая мисс Соблазнительница! У вас еще все впереди.

— Что вы имеете в виду?

— Не терпится испытать действие своих чар еще раз? — предположил Джефф, и в его глазах заиграли озорные огоньки. — Извините, ничем не могу помочь.

— У вашего племянника серьезные проблемы с одноклассниками! — горячо воскликнула Вивьен. — А дети порой бывают слишком жестокими.


Еще от автора Люси Рэдкомб
Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Ошибка Дон Жуана

Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.


Укус змейки

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.


Рекомендуем почитать
Временно и навсегда

Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…


Дорога в рай

Вскоре после смерти отца Лиз ссорится с матерью и покидает родной дом. Семнадцатилетняя девушка с сумкой через плечо, где хранится весь ее нехитрый скарб, – одна на пустынном шоссе. Она не знает, куда направляется и что ждет ее – там, за поворотом…И все же Лиз верит в свою путеводную звезду, ее не оставляет надежда на счастье. Порукой тому – ужин с любимым в скромном ресторанчике под символическим названием «Дорога в рай».


Триумф новой Золушки

Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…