Семейное счастье - [10]

Шрифт
Интервал

— Вам не нравится мой шампунь? — процедила она, сама удивляясь, что еще способна шутить.

— Напротив… — Он склонился еще ближе.

— Я всегда покупаю самый дешевый, — прозаично уточнила Вивьен.

Боже! Как здесь душно! — подумала она, чувствуя, что задыхается.

Джефф провел большим пальцем по мягкому изгибу ее локтя, и это прикосновение чуть не свело ее с ума.

Этот человек постепенно лишает меня воли, осознавала Вив и пыталась заставить себя дать ему отпор, но почему-то это у нее не получалось. Я веду себя, как любая женщина, к которой прикасается мужчина, ужаснулась она.

— Вы очень привлекательны… — проворковал он.

Ах, вот как! Теперь я из шлюхи превратилась в привлекательную женщину? Он что, издевается надо мной? Вив обиженно прикусила губу.

— Вы, кажется, хотели отчистить ковер к приезду сестры, — напомнила она, пытаясь избавиться от наваждения. — Послушайтесь моего совета и вызовите специалиста.

Слава Богу! Эта прозаическая тема, кажется, помогла мне обрести покой, вздохнула девушка с облегчением.

Джефф поднял голову.

— А что вы скажете, если я пришлю вам счет?

Вив надеялась, что это только угроза. В ее бюджете такие неожиданные расходы не были запланированы.

— Ах, вот как! — кокетливо прощебетала она. — Быстро же вы забыли о моей привлекательности, когда речь зашла о деньгах!

Вивьен умела кокетничать, и у нее всегда было немало поклонников, но она легко расставалась с ними, потому что ни одному из них не удалось пробудить в ней ответного чувства. Легкий флирт еще ни разу не перерос в серьезное увлечение, и Вив полагала, что в отношениях с мужчинами ею движет всего лишь естественный зов плоти. Она всегда считала это проявлением слабости и сейчас понимала, что окажется в безопасности только у себя дома, подальше от этого мужчины.

Надо бежать, пока не поздно…

— Возможно, несмотря на нашу взаимную антипатию, я мог бы и забыть об ущербе… — сказал Джефф, заглядывая ей в глаза.

— Не стоит, — отказалась она.

— Что ж, в таком случае мне остается только сохранить в своем сердце воспоминание о нашей незабываемой встрече!

— Я ее тоже не забуду, — фальшиво улыбнулась Вивьен и даже пожалела, что на ней сейчас не то платье, в котором она была утром.

Наверное, мне было бы проще улыбаться ему прямо в лицо, если бы я знала, что выгляжу… сексуально.

Джефф ослепительно улыбнулся.

— Вы вели себя так, словно хотели соблазнить меня, — заметил он.

— У вас богатое воображение, — парировала Вив. — Вероятно, оно является прямым следствием вашей самовлюбленности.

Склонив голову на одно плечо, он рассматривал ее розовые щеки и неровно вздымавшуюся грудь.

— Не боитесь, что я могу перейти к активным действиям?

Вивьен оторопела.

— Что-о?! — прохрипела она.

— Я не стану целовать вас, — миролюбиво сообщил Джефф, — хотя вижу, как вы хотите этого. Разве только если это окажется единственным способом заставить вас замолчать… Дело в том, что вы совсем не в моем вкусе.

— Как трогательно! — Ее глаза метали молнии. — Вы что же, думаете, что любая женщина только и мечтает оказаться в ваших объятиях?

— Нет, — тихо произнес Джефф. — Но я уверен, что вы хотите больше, чем я могу предложить, и хочу уберечь вас от унижения и боли.

Теперь Вивьен была уверена, что этот тип нарочно заводил ее, чтобы потом посмеяться. Конечно, трудно было не заметить, что она задрожала как в лихорадке, когда он взял ее за руки, и теперь он явно наслаждался реакцией, которую вызвал.

— Благодарю за заботу. — Пора заканчивать этот странный разговор, сказала себе Вивьен, пока у тебя есть хотя бы малейший шанс сохранить чувство собственного достоинства. — Мне пора домой. Надеюсь, родители Криса приедут как можно скорее.

Джефф только криво усмехнулся, догадавшись, что она из тех, кто любит оставлять за собой последнее слово.

Однако когда Вивьен поспешно вышла, ему в голову вдруг пришла странная мысль: а что было бы, если бы он все-таки поцеловал эту странную, взбалмошную женщину?

Тут в комнату вошел Крис, и Джефф внимательно посмотрел на него:

— Садись, Крис. Нам нужно поговорить.

— Опять?

— Опять. На этот раз я бы хотел знать, что именно ты рассказал обо мне Дику и его ближайшей родственнице?

— Немного…

— В том числе и историю с Хилли?

— Нет. Я не стал бы никому рассказывать об этом, дядя Джефф!

3

Закончив работу в саду заказчицы, Вив вошла в буфетную — большую светлую комнату, граничившую с кухней, — и ее обдало порывом теплого воздуха. Она устала, но ощущала удовлетворение, как человек, выполнивший поставленную задачу.

Тут дверь распахнулась, и на пороге появилась запыхавшаяся молодая женщина — дочь хозяйки дома. Увидев Вивьен, она смутилась.

— О, я думала, вы уже ушли.

По-видимому, она ожидала кого-то, кто значит для нее очень много, подумала Вив, растирая озябшие руки, и пояснила:

— Ваша матушка пригласила меня остаться на чашку чаю, когда я закончу, миссис Долл.

За дверью, ведущей в кухню, послышалось какое-то движение.

— Именно так. — Хозяйка, одетая с подчеркнутой элегантностью, появилась за спиной дочери. — Присядьте, Вив, душенька. Вы уже познакомились с Хилари, не так ли?

Девушка кивнула. Ее мимолетное знакомство с дочерью заказчицы состоялось вчера вечером, когда та прибыла из аэропорта, и Вивьен сразу же оценила элегантность этой молодой дамы, закутанной в манто из серебристого меха в тон пепельных волос.


Еще от автора Люси Рэдкомб
Одна ночь

Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?


Маскарад любви

Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…


Каприз судьбы

У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…


В объятиях тирана

"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?


Безупречная леди

Разве могла предположить юная, веселая и очаровательная Каролайн Лейкис, что жизнь вдруг так резко изменится и ей придется взвалить на свои плечи непосильную ношу ответственности за других, нуждающихся в помощи людей? И некому будет поддержать ее, поделиться с ней необходимым опытом, утешить наконец... Некому, пока однажды под вечер не раздастся звонок в дверь ее квартиры и на пороге не возникнет удивительный незнакомец, готовый хоть завтра подарить ей обручальное кольцо и целое состояние в придачу, однако при соблюдении определенных условий...


Укус змейки

На героя романа неожиданно обрушилось горе — погибли родной брат с женой, и четверо детей остались без родителей. Вступив в роль опекуна холостым, мужчина видит выход из положения в том, чтобы обзавестись наконец супругой, которая заменит его племянникам мать. Такая женщина у него есть, но вот беда — она не очень-то любит двух малышей, а со старшими просто воюет. Есть и другая молодая особа, полюбившая детей, но кажущаяся опекуну легкомысленной. На ком же остановить выбор? Нелегкий для героя вопрос, тем более что первая избранница считается его невестой.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…