Семейная жизнь японцев - [38]

Шрифт
Интервал

Крутые перемены в системе воспитания малолетних детей оказывают, естественно, огромное влияние на психологию, склад умов и характеров современных японских малышей, как и школьников и студентов, уже прошедших в детских садах иную систему воспитания, чем их родители, выросшие под присмотром бабушек и матерей.


Новые условия домашнего быта японских школьников

Серьезные перемены произошли в последние полтора-два десятилетия и в системе воспитания японских детей школьного возраста. Знатоки вопроса отмечают при этом, что крушение старой системы детского воспитания, о которой так много и хвалебно писали зарубежные авторы, не привело пока к становлению новой унифицированной системы воспитания, способной формировать в рамках семей однородный в идеологическом и психологическом отношении тип людей, составляющих в совокупности молодое поколение японцев. Наоборот, отмечается появление в Японии — в различных классах и слоях ее населения — сумбура и разнобоя во взглядах на детское воспитание. Все более сказывается на системе детского воспитания имущественное и образовательное неравенство, присущее отдельным слоям японского буржуазного общества. Дети японцев-трудящихся и дети японцев, принадлежащих к социальным «верхам» этой страны, получают в школьные годы совершенно разное воспитание.

Новым явлением в жизни беднейших, трудовых слоев Японии стала, в частности, массовая детская безнадзорность. В печати сообщается, что значительную часть японских детей стали составлять в последние десятилетия безнадзорные дети-школьники, чьи отцы и матери, работая в дневные часы по найму вне дома, не обладают возможностями, достаточными для того, чтобы отдавать детей на время своего отсутствия под надзор каких-либо иных лиц. «В низших слоях общества, — пишет японский социолог Тадаси Фукутакэ, — остается еще много семей, где жены, не имея даже малейшей возможности для раздумий над тем, идти им на работу или не идти, должны дополнять заработки мужей либо случайными приработками, либо почасовой работой. Дети в таких семьях неизбежно остаются брошенными на произвол… Заработки обоих родителей нужны в этих семьях просто для того, чтобы поддержать существование семьи на минимальном жизненном уровне, пусть даже ценой игнорирования детей»[199].

В одном ряду с семьями городской бедноты, не способными оказывать детям в дневные часы мало-мальски серьезного внимания по причине постоянного отсутствия родителей, находятся также и те многочисленные семьи крестьян, где в поле и по хозяйству работают только жены, в то время как мужья уже давно перешли на работу по найму на ближайшие или отдаленные промышленные, транспортные, торговые и прочие предприятия. «Многие семьи, — пишет тот же Тадаси Фукутакэ в своей статье, — прибегают к дополнительным заработкам, не связанным с сельским хозяйством, чтобы поддержать свои доходы на уровне, соответствующем жизненным нормам. В районах, где нет возможности ездить ежедневно на работу из дома, отцы уезжают обычно на длительное время ка заработки. Вроде бы отец отправляется в путь, чтобы обеспечить счастье своей семье. Но в результате семья остается без отца, что ведет в отдельных случаях даже к распаду семей. Если же вдобавок к этому и мать нанимается куда-то на работу с целью побочных заработков, то одинокий ребенок, хранящий в своем кармане ключи рт дома, становится феноменом, типичным не только для города, но и для деревни, между тем как его мать неизбежно оказывается в состоянии изнеможения по причине совмещения низкооплачиваемого труда вне дома с утренней и вечерней работой в своем собственном хозяйстве»[200].

По данным обследования, проведенного в 1970 г. министерством сельского хозяйства, число крестьян-отходникол, уезжающих ежегодно на заработки в другие районы страны, составляло 290 тыс. человек, а по другим, неофициальным данным было гораздо большим, достигая почти миллиона. Обследования показывают также, что около 50 % всех этих крестьян, уезжая на заработки, оставляют в своих домах детей в возрасте не старше чем возраст учеников неполных средних школ. Еще большее число безнадзорных детей, «сохраняющих весь день в своих карманах ключи от домов», находится в последние годы в пролетарских жилых кварталах японских городов. По данным обследования, проведенного министерством благосостояния, в 1969 г. в стране насчитывалось 4 830 000 таких детей-«ключников»[201]. А вот более поздние сведения, опубликованные Управлением экономического планирования в 1980 г. В соответствии с этими сведениями в целом по стране в течение дня находятся дома без присмотра взрослых 38 % детей — учеников 1–3 классов начальной школы и 53 % — учеников 4–6 классов начальной школы[202].

Общие перемены в жизни японского населения существенно ухудшили и ту материальную среду, в которой проходит жизнь детей во внешкольные часы. Большинство городских детей сегодняшней Японии проводят свой досуг в условиях характерной для городов пространственной ограниченности дворов, скверов, детских площадок и скученности населения. Отмечая это, японский социолог Сигэру Яматэ пишет: «Самая большая проблема для современных детей младшего возраста состоит в том, что сокращается время и место для игр и развлечений. Будучи неразрывно привязаны к матерям в ограниченных пределах своего дома, они получают «замкнутое комнатное воспитание». Еще 20–30 лет тому назад в рамках той же семьи проживало много братьев и сестер, а по соседству находилось много детей-однолеток, и это, естественно, вело к образованию больших детских групп для игр… имелись и безопасные места для игр. В последнее же время, однако, у детей стало мало братьев и сестер и все меньше становится помещений и дворовых площадок, где бы они могли свободно резвиться. В перенаселенных квартирах жилых домов нет места, где малолетние дети могут играть в безопасности, а из-за этого, даже если поблизости есть малыши-однолетки, у них нет возможности играть вместе. В деревнях, превратившихся в города, и в современных жилых кварталах городов имеется мало молодых матерей, и детям трудно бывает найти поблизости подходящую для себя компанию»


Еще от автора Игорь Александрович Латышев
Русские Курилы: история и современность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Япония, японцы и японоведы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Дух Ямато» в прошлом и настоящем

В сборнике представлены статьи, показывающие эволюцию японского национализма, вскрывающие его исторические, социальные и психологические корни. На обширном фактическом материале прослеживается деятельность консервативных сил в области политики, религии, школьного образования, литературы, искусства и спорта по насаждению националистической идеологии и пропаганде «японского духа». Анализируется роль самурайской морали в современной Японии, правящие круги которой стремятся провозгласить «дух Ямато» основой экономического и культурного прогресса. Научное издание.


Как Япония похитила российское золото

В данной публикации речь идет о российском золоте, похищенном Японией в ходе японской интервенции в Сибири и на российском Дальнем Востоке в 1918–1925 годах.Мало кто из нынешнего поколения наших соотечественников знает о том, что золото, попавшее в руки японских интервентов, представляло собой значительную часть золотого запаса царской России. Не представляют себе современники и колоссальных масштабов этого похищения. Ведь из России в Японию были увезены не килограммы, и не десятки и сотни килограммов, а тонны золота! К сожалению об этом “ограблении века” в нашей литературе нет специальных книжных публикаций.


Рекомендуем почитать
В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев

В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.


Провинциализируя Европу

В своей книге, ставшей частью канонического списка литературы по постколониальной теории, Дипеш Чакрабарти отрицает саму возможность любого канона. Он предлагает критику европоцентризма с позиций, которые многим покажутся европоцентричными. Чакрабарти подчеркивает, что разговор как об освобождении от господства капитала, так и о борьбе за расовое и тендерное равноправие, возможен только с позиций историцизма. Такой взгляд на историю – наследие Просвещения, и от него нельзя отказаться, не отбросив самой идеи социального прогресса.


Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Чехов и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников

В книге, посвященной теме взаимоотношений Антона Чехова с евреями, его биография впервые представлена в контексте русско-еврейских культурных связей второй половины XIX — начала ХХ в. Показано, что писатель, как никто другой из классиков русской литературы XIX в., с ранних лет находился в еврейском окружении. При этом его позиция в отношении активного участия евреев в русской культурно-общественной жизни носила сложный, изменчивый характер. Тем не менее, Чехов всегда дистанцировался от любых публичных проявлений ксенофобии, в т. ч.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.