Семейная жизнь японцев - [37]

Шрифт
Интервал


Пока японские социологи не дают четкого ответа на вопрос, как сказывается перенесение японцами центра тяжести с семейного на внесемейное воспитание своих детей дошкольного возраста. Можно лишь отметить в данной связи, что деятельность учреждений по уходу за детьми дошкольного возраста вызывает среди японского населения и в печати много нареканий. Недовольство порождается, в частности, тем обстоятельством, что определение детей в ясли и детские сады является, хотя эти учреждения и платные, весьма сложным делом из-за ограниченности вакантных мест. По данным обследования, проведенного министерством благосостояния в 1977 г., в стране имелось 2260 тыс. детей в возрасте до пяти лет, чьи работающие матери постоянно заинтересованы в передаче своих детей в дневные часы под надзор детских яслей и садов. Однако, как показало то же обследование, в стране насчитывалось 380 тыс. детей дошкольного возраста, чьим работающим матерям не удалось, несмотря на их стремление, определить их в ясли и детские сады, ибо эти учреждения, включая муниципальные и частные, способны обслужить лишь 1880 тыс. детей[196].

Кстати сказать, зачисление детей в муниципальные детские сады связано с рядом ограничений, установленных местными властями в соответствии с существующими законами и инструкциями министерства благосостояния. Преимущественным правом на зачисление своих детей в такие детские сады обладали в 1977 г. 1677 тыс., или 19,2 % родителей страны, имеющих детей дошкольного возраста[197]. Определенные трудности при зачислении детей в муниципальные детские сады создаются и администрацией этих учреждений, стремящейся, как сообщает печать, препятствовать под различными предлогами приему малышей в возрасте до трех лет, поскольку уход за такими детьми более труден, чем за детьми старшего возраста[198].

Как результат указанных трудностей многие японские родители предпочитают отдавать своих детей не в муниципальные, а в частные ясли и детские сады, нерегистрируемые и находящиеся вне контроля местной администрации. По сообщениям прессы, в таких учреждениях плата выше, а уровень обслуживания ниже. Во многих из них дети оказываются на попечении людей, не имеющих ни навыков, ни опыта воспитательной работы и видящих в этом новом занятии лишь выгодное дельце, на котором можно легко нажиться, учитывая большое число родителей, нуждающихся в подобных услугах. Вот что писалось, например, по этому поводу в корреспонденции газеты «Джапан таймс» от 24 сентября 1978 г., присланной из Осака: «Число не зарегистрированных властями детских яслей увеличивается здесь (в районе города Осака. — И. Л.) в связи с острым недостатком в общественных детских учреждениях… Пятидесятидвухлетняя Тосико Тацукава являет собой пример тех предпринимателей-одиночек, которые забросили свой прежний бизнес, с тем чтобы во имя денежных доходов заняться присмотром за младенцами. Закрыв свой ресторан по причине его нерентабельности, она открыла в марте нынешнего года в квартале Ёдо детские ясли, назвав их "Домом укрытия". Под надзором владелицы этого заведения находится теперь 12 младенцев в возрасте от семи месяцев до трех лет, за ними ухаживает одна нянька и одна женщина, работающая неполный рабочий день. Комнаты ресторана переделаны его владелицей в комнату для игр и спальню. Матери каждого из младенцев платят ей 30 тыс. иен в месяц.

Сегодня имеется 909 зарегистрированных властями яслей, но возрастающий спрос на них далеко превосходит наличие свободных мест в подобных учреждениях. Этот спрос побуждает домохозяек бросать свои прежние побочные занятия и открывать ясли, поскольку такое дело обеспечивает им прочные доходы. Многие из них не регистрируются у властей. Предполагается, что в префектуре Осака имеется несколько сот ясель, в которых работают профессионально не подготовленные для такой работы люди.

Быстрое увеличение числа подобных яслей скрывает за собой тот факт, что крутое возрастание размеров денежных взносов за пользование яслями в последние годы сделало возможным извлечение хороших прибылей из ясельного бизнеса. Работающие матери находят не зарегистрированные властями ясли более удобными, чем зарегистрированные, так как они кончают работу позднее. В связи с этим весьма вероятно, что число незарегистрированных яслей будет возрастать, хотя они недостаточно укомплектованы обслуживающим персоналом, а их помещения и оборудование не удовлетворяют необходимым требованиям».

Налицо, таким образом, массовый отказ японцев-родителей от домашнего присмотра за малолетними детьми в дневные часы, передача их в стены детских воспитательных учреждений и переход значительной доли ухода за детьми дошкольного возраста от родителей и родственников к посторонним лицам, выполняющим эту работу за денежное вознаграждение.

Эти новые условия воспитания малолетних в современных японских семьях оставляют, естественно, мало места для прежнего культа детей. На родительские ласки детям остаются, в сущности, лишь вечера да праздничные дни. В будни же большинство японских малышей теперь уже не наслаждаются своим привилегированным положением маленьких божков, как это бывало прежде — в те времена, о которых помнят еще деды и отцы.


Еще от автора Игорь Александрович Латышев
Русские Курилы: история и современность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Япония, японцы и японоведы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Дух Ямато» в прошлом и настоящем

В сборнике представлены статьи, показывающие эволюцию японского национализма, вскрывающие его исторические, социальные и психологические корни. На обширном фактическом материале прослеживается деятельность консервативных сил в области политики, религии, школьного образования, литературы, искусства и спорта по насаждению националистической идеологии и пропаганде «японского духа». Анализируется роль самурайской морали в современной Японии, правящие круги которой стремятся провозгласить «дух Ямато» основой экономического и культурного прогресса. Научное издание.


Как Япония похитила российское золото

В данной публикации речь идет о российском золоте, похищенном Японией в ходе японской интервенции в Сибири и на российском Дальнем Востоке в 1918–1925 годах.Мало кто из нынешнего поколения наших соотечественников знает о том, что золото, попавшее в руки японских интервентов, представляло собой значительную часть золотого запаса царской России. Не представляют себе современники и колоссальных масштабов этого похищения. Ведь из России в Японию были увезены не килограммы, и не десятки и сотни килограммов, а тонны золота! К сожалению об этом “ограблении века” в нашей литературе нет специальных книжных публикаций.


Рекомендуем почитать
В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев

В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.


Провинциализируя Европу

В своей книге, ставшей частью канонического списка литературы по постколониальной теории, Дипеш Чакрабарти отрицает саму возможность любого канона. Он предлагает критику европоцентризма с позиций, которые многим покажутся европоцентричными. Чакрабарти подчеркивает, что разговор как об освобождении от господства капитала, так и о борьбе за расовое и тендерное равноправие, возможен только с позиций историцизма. Такой взгляд на историю – наследие Просвещения, и от него нельзя отказаться, не отбросив самой идеи социального прогресса.


Тысячеликая мать. Этюды о матрилинейности и женских образах в мифологии

В настоящей монографии представлен ряд очерков, связанных общей идеей культурной диффузии ранних форм земледелия и животноводства, социальной организации и идеологии. Книга основана на обширных этнографических, археологических, фольклорных и лингвистических материалах. Используются также данные молекулярной генетики и палеоантропологии. Теоретическая позиция автора и способы его рассуждений весьма оригинальны, а изложение отличается живостью, прямотой и доходчивостью. Книга будет интересна как специалистам – антропологам, этнологам, историкам, фольклористам и лингвистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнейшим прошлым человечества и культурой бесписьменных, безгосударственных обществ.


Гоголь и географическое воображение романтизма

В 1831 году состоялась первая публикация статьи Н. В. Гоголя «Несколько мыслей о преподавании детям географии». Поднятая в ней тема много значила для автора «Мертвых душ» – известно, что он задумывал написать целую книгу о географии России. Подробные географические описания, выдержанные в духе научных трудов первой половины XIX века, встречаются и в художественных произведениях Гоголя. Именно на годы жизни писателя пришлось зарождение географии как науки, причем она подпитывалась идеями немецкого романтизма, а ее методология строилась по образцам художественного пейзажа.


Чехов и евреи. По дневникам, переписке и воспоминаниям современников

В книге, посвященной теме взаимоотношений Антона Чехова с евреями, его биография впервые представлена в контексте русско-еврейских культурных связей второй половины XIX — начала ХХ в. Показано, что писатель, как никто другой из классиков русской литературы XIX в., с ранних лет находился в еврейском окружении. При этом его позиция в отношении активного участия евреев в русской культурно-общественной жизни носила сложный, изменчивый характер. Тем не менее, Чехов всегда дистанцировался от любых публичных проявлений ксенофобии, в т. ч.


Бесы. Приключения русской литературы и людей, которые ее читают

«Лишний человек», «луч света в темном царстве», «среда заела», «декабристы разбудили Герцена»… Унылые литературные штампы. Многие из нас оставили знакомство с русской классикой в школьных годах – натянутое, неприятное и прохладное знакомство. Взрослые возвращаются к произведениям школьной программы лишь через много лет. И удивляются, и радуются, и влюбляются в то, что когда-то казалось невыносимой, неимоверной ерундой.Перед вами – история человека, который намного счастливее нас. Американка Элиф Батуман не ходила в русскую школу – она сама взялась за нашу классику и постепенно поняла, что обрела смысл жизни.