Секретарь - [37]
– Наверное, это покажется странным, – начала она, – но вы – одна из немногих людей, которым, как мне кажется, я могу доверять.
С моей точки зрения, ничего странного тут и в помине не было.
– Я только что от Дугласа.
А вот это стало для меня новостью. Должно быть, визит к своему юристу она втиснула в расписание между дневными совещаниями. Мы сидели так близко, что, когда она повернулась ко мне лицом, я ощутила запах ее дыхания – запах страха, острый, едкий, нутряной.
– Дуглас позвонил мне, пока я была в разъездах. Ему стало известно, что полиция проверяет некую информацию, которую ей передали в связи с тем иском за клевету. – Она вытащила из-под себя руку и принялась обкусывать кожу на большом пальце, а мне захотелось ее остановить, как я делала, когда Анжелика грызла ногти. – Он объяснил, что полиция обязана все проверить, но это еще не значит, что будут какие-то последствия. Откровенно говоря, это же нелепость. Мы с ним страшно поскандалили. Знаете, Дуглас с самого начала советовал мне не подавать в суд на «Бизнес таймс». Он считал, что со временем эта история забудется, но ведь речь идет о моей репутации, Кристина, а не его. Доброе имя «Эплтона» – вот на чем стоит наш бизнес. Я не могла просто сидеть и смотреть, как какой-то журналист поливает нас грязью. Вы же понимаете, правда? Мне не оставалось ничего другого, кроме как подать в суд.
– Да, конечно.
– И я выиграла. Сам судья сказал, что это была «охота на ведьм». Меня оправдали. А теперь мне снова досаждают. – Она провела тыльной стороной ладони по глазам, и крошечная капелька крови с большого пальца попала на скулу. – Мне кажется, что я в опасности, – продолжала она. – Кажется, будто за мной следят, мои телефонные разговоры прослушивают… по-моему, они на все готовы, лишь бы уличить меня хоть в чем-нибудь.
– Кто они? – спросила я.
Она пожала плечами.
– Полиция, пара газет. И, подозреваю, наши конкуренты – как знать? Толпа. Это же охота на ведьм. Дуглас посоветовал мне обратиться в полицию. По его словам, он уверен, что мог бы как-то разобраться, но почему я? Это же абсурд. Если полиция тратит время на такие вещи, значит, деньги налогоплательщиков пропадают зря. Пусть бы ловили настоящих преступников, а не таких людей, как я.
– До этого дело точно не дойдет.
– Надеюсь, что нет. Так или иначе идти в полицию я не собираюсь, но считаю своим долгом принять меры для собственной безопасности. – Она накрыла ладонью мою руку и поднялась. – Мне бы не помешало выпить. Составите мне компанию?
Я кивнула и собиралась предложить приготовить напитки, но Мина уже клала лед в стаканы и наливала виски. Потом она снова села, протянула мне стакан и повернулась ко мне лицом. Она смотрела на меня изучающе, будто оценивала меня, и я поняла: она решает, насколько мне можно доверять.
– Я могу чем-нибудь помочь? – вызвалась я.
– Вы такая милая. – Она коснулась моей руки. – Есть одно дело. С папиных времен я хранила у себя в столе кое-какие бумаги. Боюсь, если они попадут не в те руки, их воспримут превратно, сочтут тем, чем они не являются. Понимаете, это личные бумаги. Не предназначенные для посторонних глаз. Кажется, среди них также есть мои давние записи. Вы сложили их в коробки по моей просьбе, когда мы переезжали в другой кабинет.
– Да, теперь они в архиве.
– Правда? А вы можете забрать их оттуда? И желательно вообще из этого здания. Я бы забрала их домой, но вряд ли они там будут в безопасности: вы же знаете, Маргарет застала журналистов, роющихся в мусоре.
– Я могла бы забрать их.
– И заберете?
– Да.
– К себе домой?
– Да. Завтра же утром первым делом схожу в архив.
– Вы могли бы сказать, что в коробки попали ваши вещи, Кристина. Кажется, надо расписываться в каком-то журнале? – В кабинет будто вернулась прежняя Мина – хладнокровная, уверенная в себе, решительная. – Вы же понимаете, я не стала бы обращаться к вам с подобной просьбой, будь в этих коробках что-нибудь незаконное. Подлить? – Она забрала у меня стакан и наполнила его снова. – Кстати, давно собиралась вам сказать: в августе дом в Италии будет пустовать. Не хотите провести там недельку? Возьмите с собой Анжелику. Ей понравится.
Я видела снимки дома Мины в Италии и знала, как она любит его. Он предназначался только для близких друзей и членов семьи. Предложение было заманчивым, но я колебалась, сомневаясь, что Анжелика захочет отправиться на отдых со мной.
– У вас озабоченный вид, Кристина. Понимаю. С подростками бывает непросто. Может, Анжелика охотнее согласилась бы поехать с подругами? – Она положила ладонь на мою руку. – Так почему бы вам не сказать ей, что я предложила отдохнуть в Италии вам, но вы не сможете поехать, а потом спросить, не желает ли она собраться с подругами и съездить туда вместо вас? Ручаюсь, она сразу ухватится за такую возможность. Только ни в коем случае не говорите, что это я посоветовала. – Она дотронулась своим стаканом до моего и отпила большой глоток виски.
Я услышала, как она с хрустом разгрызла ледышку.
– Спасибо, Мина. Если вы действительно не против…
– Нисколько. Вы же для меня как член семьи, и вам это известно, Кристина. – Она поднялась, потянулась за своим пальто, а я залпом опустошила свой стакан и тоже встала, чтобы уйти. – Знаете, Кристина, если подумать, пожалуй, лучше вообще избавиться от тех материалов. – Ее голос звучал так, будто эта мысль только что пришла ей в голову или мы все еще говорили о приглашении в Италию. – Там нет ничего, что следовало бы сохранить, а мне больше не придется о них беспокоиться. Может, выбросите их по дороге домой? Или как будет лучше, на ваш взгляд. Предоставляю это решение вам. Считайте, что вам понадобится просто немного похозяйничать, навести порядок.
После переезда в новый дом Кэтрин Равенскрофт находит в спальне необычную книгу. Как она могла туда попасть? Ни сама Кэтрин, ни ее муж Роберт книгу не покупали. Начав читать, Кэтрин понимает, что главная героиня – это она сама, а трагические события, описываемые в романе, – темная тайна, которую знал только один человек, но он давно мертв.Прошлое вновь начинает преследовать Кэтрин, превращая ее жизнь в кошмар. И чтобы избавиться от него, ей придется заплатить слишком высокую цену…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»… И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон… Но что могло произойти на этот раз? Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!.. Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено.
Роскошный круизный лайнер, плывущий к берегам Норвегии. Северное сияние. Идеальное путешествие.Когда журналистке Ло Блэклок выпадает шанс совершить круиз, она хватается за эту возможность, чтобы написать отличный обзор и подняться по карьерной лестнице. Но все идет не так, как она запланировала…Проснувшись ночью, Ло слышит странный звук, будто за борт выбросили тело. Выбежав на балкон, она видит кровь на стекле соседней каюты № 10 и вызывает охрану… Но записи показывают: никто не заходил в эту каюту, а все пассажиры на борту.
В темном-темном лесуДесять лет назад Нора окончила школу и порвала все связи с друзьями. С тех пор Нора ни разу не видела свою лучшую подругу Клэр…Стоял темный-темный дом…пока однажды ей вдруг не пришло приглашение на девичник Клэр. Что это, как не шанс оставить наконец позади все призраки прошлого?А в темном-темном доме была темная-темная комнатаНо что-то пошло не так. Совсем не так.И в этой темной-темной комнате…Некоторым тайнам лучше оставаться не раскрытыми.
Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма. И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом.