Счастье. Двадцать семь неожиданных признаний - [56]
Когда горел собор в Париже, я не могла разделить общего отчаяния – ведь я давно живу в ожидании затопления Венеции. Ко всеобщему горю я вышла с обратной стороны, сделав опережающий виток. Что же это значит? Серотонина маловато. Отдохнуть бы. Съездить бы в Венецию. Среди полнейшего благополучия всегда быть готовой к худшему – это стыдно или разумно? Я не знаю; но подозреваю, что моя манера быть благодарной за каждый прожитый день питается оттуда же – «а мог бы и бритовкой».
А так-то да, я разве против, счастье и близко, и возможно.
Вот недавно пришло письмо, похожее на телеграмму Нобелевского комитета. В процессе обсуждения новости кое-кто лег на спину и осторожно подрыгал ногами – иначе было не выразить своего удовольствия.
(Заметила: стараясь рассказать о радости, заказываю в архиве памяти те же ощущения, какие бывают от нескольких глотков шампанского. Значит, описываю моменты ловли кайфа, а поскольку я законченный ботаник, то и кайф у меня вот такой – в цветочек.)
И идем мы с соучастником всех моих удач праздновать по умильной весенней погоде в кафе, и усаживаемся в зале, – а там совсем рай: высокие окна, белые скатерти, гнутые стулья, кофе с пирожными, маленький оркестрик гоняет послевоенные хиты.
И хоть я никакого шампанского и не пила, в голове цветной туман и именинная радость. А возле каждого столика – по любимой собаке (собаки точно любимые – иначе что им делать в этом накрахмаленном раю).
Посидели, съели по куску орехового пирога. Хозяйка заведения – я видела ее много раз, высокая красивая старуха – сама была за стойкой. Белая рубашка и розовый свитер, дорого покрашенные волосы – такие ухоженные дамы во всех гольф-клубах свободного мира выглядят примерно одинаково, и это мне кажется ободряющим фактом. Размер украшений выдержан, тона макияжа подобраны раз и навсегда, марки рубашек примерно одни и те же. Породы собак – и те заранее понятны.
Каким-то случаем она сама заворачивала в бумагу пирожные, которые мы хотели взять с собой. Взгляд мой за что-то зацепился. Сначала удивила неровность яркого лака, потом – странный поворот кисти. Еще полсекунды, и я осознала, увидев рядом с левой рукой правую, что левая – протез.
Подавая мне готовый сверток, она действовала одной правой. Я ушла, и в моей легкой от счастья голове осталось облако тревоги. Розовый свитер, розовые цветы вишни в саду, розовый пластик неживой руки… Как-то раз в калифорнийском городе Кармеле я видела человека с титановой ногой. Немолодой красавец в шортах, одна нога из титана – это было молодцевато и изящно, воображение, подготовленное к таким видениям десятилетиями кинофантастики, приняло как должное и этот спецэффект. Не то здесь; муляж левой руки у хозяйки кафе впустил ледяной сквозняк в мою картину глупого счастья. Я сама вдруг съежилась, постарела и почувствовала себя гораздо менее бессмертной.
Еще полчаса – и я узнала (наш городок мал), что левая кисть тогда еще молодой красавицы попала в большую промышленную мясорубку. Это не помешало ей построить целую империю: она снабжает пирожными и бутербродами театры, гостиницы и устраивает выездные буфеты в лучших домах.
Зачем в один из дней, который надолго запомню как счастливый, такой настойчивый стук в дверь, такой лобовой прием – не забывай, не все тебе ореховый пирог. Да знаем, знаем, как забыть. Незапный мрак иль что-нибудь такое. Что ни день, приходят подтверждения и без того надежной истины: смерть неизбежна. Что с этим делать, как с этим жить. Вчера еще ел человек мороженое, шутил. А завтра уже нет. И корабль плывет.
Нет, счастье есть, я разве против. Собор спасли и восстановят. Жизнь побеждает смерть, как и планировали мои друзья-цистерцианцы. И тому в эти прошедшие несколько недель ведь тоже были же примеры. Но, кажется, долой диктатуру счастья. Мы как-то по-другому воспарим.
Вот урок, я рассказываю компании симпатичных разноцветных инженеров секреты немецких приставочных глаголов и вдруг замечаю, как по мне пробегает слабый, но заметный ток. Электричество счастья. Ведь сто раз объяснишь и покажешь, прогонишь ученика через тренажеры, – но видишь, что наука твоя то застревает, то, наоборот, прокручивается вхолостую. А тут – частный случай бытовой магии: удалось донести мысль. Что надо встало на место и уже не соскочит. Это волшебное гладкое движение, этот поворот ключа дал о себе знать мгновенным разрядом счастья – но, увы, не помню ни того, что объясняла, ни того, в каком порядке выстроила цепочку доказательств. Вот вам успехи в труде.
Ну и в личной жизни. В Кармеле же видела пляж абсолютно счастливых собак. Их много, их отпускают побегать. Ученые недавно подтвердили то, что всем известно: привязанность собаки и хозяина взаимна и крепка. Вопрос, конечно же, окситоцина. И вот что начинаю замечать. Вы знаете, как это бывает, – идешь, навстречу пары и семейства, и кого сначала видишь, и на ком задерживаешь взгляд. Так вот, похоже, начался счастливый возраст: в любой компании мой взгляд отыскивает собаку. Вот до чего я дожила. И хорошо.
Никита Алексеев. Reasons to be happy, 1–2–3…[24]
Наверно, я идиот, но я – счастливый человек. Вообще-то причин для счастья у меня, если рассуждать при помощи common sense, нет.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.
Шестеро молодых парней и одна девушка – все страстно влюбленные в музыку – организуют группу в надежде завоевать всемирную известность. Их мечтам не суждено было исполниться, а от их честолюбивых планов осталась одна-единственная записанная в студии кассета с несколькими оригинальными композициями. Группа распалась, каждый из ее участников пошел в жизни своим путем, не связанным с музыкой. Тридцать лет спустя судьба снова сталкивает их вместе, заставляя задуматься: а не рано ли они тогда опустили руки? «Французская рапсодия» – яркая и остроумная сатира на «общество спектакля».
Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.
УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.
УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.
Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.
В сборник вошли восемь рассказов современных китайских писателей и восемь — российских. Тема жизни после смерти раскрывается авторами в первую очередь не как переход в мир иной или рассуждения о бессмертии, а как «развернутая метафора обыденной жизни, когда тот или иной роковой поступок или бездействие приводит к смерти — духовной ли, душевной, но частичной смерти. И чем пристальней вглядываешься в мир, который открывают разные по мировоззрению, стилистике, эстетическим пристрастиям произведения, тем больше проступает очевидность переклички, сопряжения двух таких различных культур» (Ирина Барметова)
Неизвестные подробности о молодом Ландау, о предвоенной Европе, о том, как начиналась атомная бомба, о будничной жизни в Лос-Аламосе, о великих физиках XX века – все это читатель найдет в «Рукописи». Душа и сердце «джаз-банда» Ландау, Евгения Каннегисер (1908–1986) – Женя в 1931 году вышла замуж за немецкого физика Рудольфа Пайерлса (1907–1995), которому была суждена особая роль в мировой истории. Именно Пайерлс и Отто Фриш написали и отправили Черчиллю в марте 1940 года знаменитый Меморандум о возможности супербомбы, который и запустил англо-американскую атомную программу.
Книга «Давид Самойлов. Мемуары. Переписка. Эссе» продолжает серию изданных «Временем» книг выдающегося русского поэта и мыслителя, 100-летие со дня рождения которого отмечается в 2020 году («Поденные записи» в двух томах, «Памятные записки», «Книга о русской рифме», «Поэмы», «Мне выпало всё», «Счастье ремесла», «Из детства»). Как отмечает во вступительной статье Андрей Немзер, «глубокая внутренняя сосредоточенность истинного поэта не мешает его открытости миру, но прямо ее подразумевает». Самойлов находился в постоянном диалоге с современниками.
Мама любит дочку, дочка – маму. Но почему эта любовь так похожа на военные действия? Почему к дочерней любви часто примешивается раздражение, а материнская любовь, способная на подвиги в форс-мажорных обстоятельствах, бывает невыносима в обычной жизни? Авторы рассказов – известные писатели, художники, психологи – на время утратили свою именитость, заслуги и социальные роли. Здесь они просто дочери и матери. Такие же обиженные, любящие и тоскующие, как все мы.