Сбежавшая невеста - [93]

Шрифт
Интервал

— Да. Я был просто в ужасе.

— Надо думать, — засмеялась Дженифер. — Итак, сколько времени, по‑твоему, это займет?

— Не очень много. А что, тебе здесь не нравится? Ты думаешь, что не сможешь вынести все это? — спросил Ник, обведя рукой вокруг.

— Позволь мне позвонить моей подруге Розе и сказать ей, что со мной все в порядке, и убедиться, что и с ней тоже.

Рука Ника, державшая сигару, упала на стол, и он с изумлением посмотрел на Дженифер.

— Я вижу, ты и вправду запала на этих людей.

— Они были очень добры ко мне. Ведь я приехала в их город с одним рюкзачком.

Он направил на нее сигару:

— А что ты сделала со своими волосами?

— Остригла их в задрипанном мотеле, стоящем за железнодорожными путями.

Он снова пожевал сигару.

— Не могу поверить, что ты так сильно меня боялась. Что заставило тебя подумать, что я могу убить человека? — Ник протянул руку и нежно погладил ее по руке. — Неужели ты так плохо обо мне думаешь? Я знаю, что немного крутоват, но, детка…

— Не знаю. Меня вдруг охватил ужас. Я действительно подумала, что ты ее убил.

Ник выдохнул струю дыма.

— Да? Надо было и вправду прикончить ее. Она мне столько нервов попортила.

— Затри месяца? — сказала Дженифер. — Бедный Ник.

— И не говори.

Дженифер взглянула через плечо и увидела Барбару. На ней был красивый шелковый халат с поясом, но лицо ее было хмурым. Она увидела, как ее муж флиртует со своей любовницей, или что там ей еще показалось. Ничего не сказав, Барбара круто развернулась и ушла в дом.

— А когда все закончится, что ты с ней сделаешь?

Ник ответил не раздумывая:

— Выгоню к чертям собачьим. Разведусь. Оставлю без копейки в кармане. Она еще пожалеет, что не умерла.

На мгновение Дженифер стало жаль Барбару.


Алекс и Пола добрались до острова Святого Мартина только через два дня; билеты на все рейсы в направлении Майами были уже проданы, а поскольку они летели туда как частные лица, то не могли воспользоваться своими служебными документами. Не могли они и взять с собой оружие. Но отсрочка вылета позволила Поле собраться как следует, а Алекс перед отъездом смог поговорить с Розой.

Роза была очень сердита. Он никогда не видел ее такой холодной и отстраненной. Она начала сомневаться в искренности Дорис, которую, как оказалось, звали Дженифер, хотя уже знала, почему та бежала от Ника. Ей, как и Алексу, хотелось верить, что у Дженифер не было никакого желания уезжать из их города. А это приводило к мысли о том, что ее увезли насильно, и эта мысль ужасала Розу.

— Я знаю, ты считаешь меня странной и вздорной старухой, но поверь мне — я тоже когда‑то каталась в лимузинах с богачами и по своему собственному опыту знаю, что это не те люди, с которыми можно шутить. Они все воспринимают очень серьезно и порой бывают очень опасны.

— Именно поэтому я туда и еду, — сказал Алекс.

Когда Алекс с Полой приехали в свой отель во французском квартале города, Пола была поражена окружающей красотой. Она начала охать и ахать еще раньше, когда самолет снижался над ярко‑синим морем, окаймленным белыми песчаными пляжами.

— Посмотри вниз, Алекс! — кричала она. — Просто неземная красота! Надо заставить Джона привезти меня сюда.

Алекс в это время открывал свой чемодан. Он вытащил оттуда бинокль, фотоаппарат и пленку. Порывшись в вещах, он достал «Тейзер», оружие, выстрел которого вызывал пятисекундный шок от удара током. В течение этого времени человек становился совершенно беспомощным, а шок, в случае необходимости, можно было продлить еще на пять секунд. Алекс снова спрятал это оружие в свой чемодан. Если бы его обнаружили при проверке багажа, то просто конфисковали бы.

— Ох, Алекс, попадем мы с тобой в беду!

— Возможно, если я применю эту штуку — а я пущу ее в ход только в том случае, если мне будет угрожать смерть.

— Ты знаешь, нам не разрешено…

— Чем меньше ты будешь говорить об этом вслух, тем лучше.

После ланча Алекс и Пола пошли на пляж, где, изображая новобрачных во время медового месяца, взяли в аренду лодку. Выяснить, где находится один из самых богатых домов на острове, не составило труда. Ник Ноубл не собирался сохранять инкогнито. Известность возбуждала его и вносила остроту в его жизнь. Все его слуги были жителями этого острова.


Дженифер не находила себе места от безделья.

Она загорала, купалась, гуляла по пляжу, читала, делала маникюр и педикюр и маски для лица — все эти услуги предоставлялись в доме, — но вскоре почувствовала, что не сможет больше бездельничать ни минуты. Одно дело отдыхать после работы. И совсем другое — быть насильно обреченной на отдых, пусть даже в таких роскошных и комфортных условиях. Безделье бесило Дженифер.

Ник, как она заметила, не почивал на лаврах. Он либо работал в своем кабинете, либо висел на телефоне. Теперь, когда ей нужно было спасать себя, она стала прислушиваться к его разговорам и присматриваться к его поступкам — но он закрывал дверь или уходил подальше.

Барбара, по‑видимому, тоже умирала от скуки, поскольку принялась изображать из себя хозяйку поместья и терроризировать слуг. Ее раздражало буквально все — и белье‑то сложено неправильно, и еда‑то приготовлена и подана не так, и уборка сделана спустя рукава, и никто не выполняет ее требований с той быстротой, которая ей нужна. Дженифер старалась держаться от нее подальше. Если Барбара купалась в бассейне, она шла на кухню; когда Барбара приходила туда, Дженифер отправлялась на прогулку на пляж или удалялась в свою комнату. Они существовали раздельно — как нефть и вода.


Еще от автора Робин Карр
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии.


Спасение в любви

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни.


Нечаянная радость

Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.


Осознанный риск

Неисправный камин в съемном доме становится причиной пожара… Все, что остается у Крис и ее маленьких детей, — незаконченная книга и… Майк — пожарный, который вынес ее из огня… Когда-то он сам потерял в автокатастрофе жену и дочь. Возможно, Крис послана ему, чтобы он смог снова стать счастливым? Несмотря на тайны, которые скрывает Крис о своей прошлой жизни, он не хочет потерять эту женщину…


Свидание с умыслом

Главная героиня нового романа Робин Карр «Свидание с умыслом» Джеквелин после большого несчастья решает начать жизнь заново. Она переезжает в другой город, устраивается на работу, у нее появляется близкий друг. Но многое настораживает ее в новом знакомом. Необъяснимые вещи начинают происходить и в ее доме. Джеквелин решает раскрыть тайну. По ходу своего расследования она натыкается на след маньяка-убийцы, который держал в страхе весь город уже много лет.


Рекомендуем почитать
Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Любовь - сила магии. Зло и есть зло

Дар бога Огня превратился в настоящее испытание для юной Александры. Ее любимый оказался совсем не тем, кого она в нем видела, а единственный человек, которому девушка могла открыть любую тайну, перешел в лагерь врага. Ни один вопрос не получил исчерпывающего ответа, но все это пустяки, по сравнению с тем, что от дома и от любви ее отделяет целый век.


Тени прошлого

Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…


Как найти мужа

В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…