Сбежавшая невеста - [92]

Шрифт
Интервал

— Да? А я, думаешь, хочу?

Дженифер удивилась:

— По крайней мере, я так думала.

— Поменьше думай, девочка.

— Тогда что ты здесь делаешь?

— То же, что и ты. Наслаждаюсь его компанией. Или компанией одного из его парней. Двадцать четыре — семь.

Дженифер откинулась назад и нахмурилась, пытаясь понять слова Барбары.

— С каких же пор?

— С марта.

— Значит, ты действительно была за границей на курортах, в Коста‑Рике, в круизе…

— А откуда ты об этом знаешь?

— Я пыталась найти тебя. Я думала, что он тебя убил, а тело спрятал.

Лицо Барбары исказилось от удивления, перешедшего в смех. Сначала она смеялась тихо, но потом захохотала на весь салон, и в ее смехе послышались нотки истерики.

— Ты шутишь! Ты пыталась узнать, мертва ли я?

— Ш‑ш, — сказала Дженифер. — А то он придет сюда.

— А почему ты решила, что яумерла?

— Вспомни тот день, когда вы подрались. Я заглянула в номер — Ник мылся в душе, а ты лежала на кровати лицом вниз. Мне показалось, что ты мертва.

— А, это, — ответила Барбара. — Я хочу дать тебе один совет. Никогда не пей того, что приготовил тебе Лу.

— Я видела кровь. Я подумала…

— Это кровь из носа, — перебила Барбара.

— Ты ударила его по лицу?

— Нет, я не била его по лицу, — ответила Барбара с сарказмом. — У него вдруг пошла носом кровь. Это было ужасно. Видимо, давление у него подскочило, и из носа потекло.

— А, ты, наверное, нажала на его больные точки, да?

Барбара усмехнулась:

— Можно сказать и так.

— Пригрозила налоговыми документами?

Барбара смутилась:

— О чем это ты?

— Он сказал, что ты угрожала передать кое‑какие бумаги в ФБР, чтобы его упекли за неуплату налогов.

Барбара медленно и насмешливо улыбнулась:

— О боже, какой же он лжец.

— Так ты этого не делала?

— Я пригрозила, что донесу в ФБР о его мошенничестве и отмывании денег.

— И ты можешь это доказать?

Глаза Барбары смотрели поверх головы Дженифер. Позади стоял Ник.

— Как мило, — произнес он, — что мои девочки так быстро нашли общий язык.


Когда самолет приземлился, Дженифер узнала аэропорт. Она бывала уже здесь с Ником раньше — это был остров Святого Мартина. Одно из красивейших мест на земле. При других обстоятельствах она была бы счастлива оказаться здесь снова. У Ника был большой роскошный дом на пляже, с полным штатом прислуги. Однако она поняла, что он собирается держать ее здесь в заточении, как и Барбару. Ник протянул Дженифер ее паспорт и велел вести себя прилично.

— Не вздумай устроить скандал. — После того как они прошли таможню, он забрал паспорт.

Дженифер ничего не сказала. У Барбары, может быть, и был на него компромат, но у нее ничего не было. Она не имела ни малейшего понятия, в каких противозаконных действиях Ник был замешан, как уже однажды говорила агенту ФБР.

Их отвезли в дом на пляже, площадью около десяти тысяч квадратных метров, окруженный с трех сторон трехметровой стеной. С четвертой стороны плескалось море. Небо было ярко‑голубым, погода стояла теплая и умиротворяющая, а дом походил на большой сверкающий бриллиант у огромного бассейна. И на первый взгляд могло показаться, что из этой богатой и гостеприимной тюрьмы уйти не составит труда.

Дженифер прошла в свою комнату — в ту же самую, которую занимала в прошлый свой приезд. Она оставила незапертой дверь и села на балконе, любуясь морем. Вскоре раздался стук в дверь; горничная принесла ей бокал лимонада и чистые полотенца. В этом было что‑то сюрреалистическое — Ник привез ее сюда против ее воли и не делал ничего, чтобы удержать здесь. Дженифер подумала: а что, если просто уйти по пляжу и добраться до дороги? Но у нее не было обуви для такого похода.

Она побродила по дому, понаблюдала, как работает прислуга. На кухне готовился обед, в столовой накрывали на стол — все выглядело так, как будто мистер Ноубл приехал сюда ненадолго отдохнуть.

Дженифер решила пройти прямо в логово льва. Ник сидел в махровом халате за столом на берегу бассейна; он жевал сигару, под рукой у него лежал телефон, а портфель был открыт. Дженифер села рядом.

— Ник, ты можешь держать меня здесь против моей воли, угрожая испортить жизнь моим друзьям, но прежних отношений между нами уже не будет.

Он улыбнулся.

— Что? Ты больше не хочешь покупать украшения? Получать деньги на походы по магазинам?

— Я больше не буду твоей подругой.

— А, детка, все образуется.

— Я не знаю, чего ты от меня хочешь.

Он ударил кулаком по столу:

— Я хочу, чтобы ты посидела взаперти, пока мои люди не уладят мои дела! Потом можешь убираться куда угодно.

Но Дженифер не отступала:

— О твоих делах я ничего не знаю.

— Может, нет, а может, да.

— Ник! Что ты имеешь в виду?

— Не прикидывайся дурочкой. Мне всегда нравилось то, что ты умная. Может быть, даже слишком умная. Так что мы устроим себе небольшой отпуск, пока не опустеет побережье.

Она наклонилась вперед:

— Именно поэтому ты три месяца держишь при себе Барбару? Пока ты не приведешь в порядок свои налоговые документы? Чтобы, когда она заговорит, стало уже слишком поздно?

Ник заглянул в свой портфель, порылся в бумагах и снова сунул в рот сигару.

— Что‑то в этом роде…

Дженифер рассмеялась:

— Ник. Три месяца?

Он снова встретился с ней глазами. Его взгляд ей не понравился.


Еще от автора Робин Карр
Чистая река

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии.


Спасение в любви

В дождливый вечер, когда единственный в Вирджин-ривер бар уже опустел, на его пороге появилась молодая женщина с трехлетним мальчиком на руках. Под глазом у нее был огромный синяк, а губа разбита. Повар Джон Мидлтон по прозвищу Причер приютил ее в комнатке над кухней и узнал, что Пейдж сбежала от мужа, состоятельного бизнесмена Уэса Лесситера, который жестоко избивал ее. Причер, устрашающе большой и сильный человек, обладал необыкновенно добрым сердцем, шаг за шагом он пытался помочь Пейдж вернуться к нормальной жизни.


Нечаянная радость

Касси — молодая и очень привлекательная медицинская сестра экстренной помощи — давно мечтает о семье, но ни один из ее кратковременных романов не стал счастливым. Вот и на этот раз свидание едва не закончилось драматично: от изнасилования ее спас Уолт Арнесон — лохматый байкер, настоящий великан с наколкой на руке. Уолт оказался на редкость милым человеком: щедрым, умным, добрым, умеющим понимать и слушать. Касси и дня не может провести без него. Одна беда: он совершенно не похож на мужчину ее мечты — надежного обеспеченного парня в элегантном костюме, который будет достойно выглядеть в компании ее добропорядочных друзей.


Осознанный риск

Неисправный камин в съемном доме становится причиной пожара… Все, что остается у Крис и ее маленьких детей, — незаконченная книга и… Майк — пожарный, который вынес ее из огня… Когда-то он сам потерял в автокатастрофе жену и дочь. Возможно, Крис послана ему, чтобы он смог снова стать счастливым? Несмотря на тайны, которые скрывает Крис о своей прошлой жизни, он не хочет потерять эту женщину…


Свидание с умыслом

Главная героиня нового романа Робин Карр «Свидание с умыслом» Джеквелин после большого несчастья решает начать жизнь заново. Она переезжает в другой город, устраивается на работу, у нее появляется близкий друг. Но многое настораживает ее в новом знакомом. Необъяснимые вещи начинают происходить и в ее доме. Джеквелин решает раскрыть тайну. По ходу своего расследования она натыкается на след маньяка-убийцы, который держал в страхе весь город уже много лет.


Рекомендуем почитать
Усадьба нашей надежды

Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование.          .


Игра стоит свеч

Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?


Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.