Салямиллион - [46]
— Что за дела? — изумленно сказал он. — Почему ты не ушел вместе с ними, лягушонок? Хотя, если подумать здраво, я дал приказ только мужчине и женщине. Чертова магия! С ней следует быть осторожным. Любая неточность, и что-то обязательно выпадает из поля зрения. Эй, хамское отродье! Именем могучего Шарона я приказываю тебе следовать за своими родителями. Иди на юг и не останавливайся, пока не доберешься до Эльфтоньона. Там тебя ждет рабский труд на великой стройке. Проваливай отсюда!
Блэри так верил в мощь Шарона и силу команды, подкрепленную драконьей магией, что тут же забыл о мальчишке. Его орки разграбили кладовую и устроили в амбаре разгульное пиршество, поэтому он поспешил усовестить их и забрать свою долю. Берендел торопливо покинул дом. Вместо того чтобы идти на юг, он вернулся к лодке, которую сделал с отцом, столкнул ее на воду, лег на дно и поплыл вниз по течению на запад.
Река Оптика вынесла лодку Берендела в янтарные воды большого озера Слишкомноговиски. Добравшись до северного берега, мальчик вытолкал свое суденышко на песок, перевернул его и подпер один конец крепкой суковатой палкой. Лодка стала крышей его убежища. Вырыв яму в песке у кормы, он сделал вход. С помощью ниток, крючка и прядки волос в качестве приманки Берендел поймал лосося и приготовил его на костре, который он развел из плавника, валявшегося на берегу.
Бесплодный край утопал в снегу. Берендел забрался под лодку, но из-за холода проспал лишь пару часов. Когда пришло утро, он проснулся усталым и измотанным. Выйдя на берег, мальчик протер глаза и задумался над тем, что делать дальше. Его внимание привлек крупный песок на берегу. Присмотревшись, он увидел фрагменты крохотных раковин, надломленных волнами в виде миниатюрных полумесяцев, звезд и других графических форм. Казалось, что они были вырезаны из бумаги. Неужели креветки и моллюски надеялись, что раковины защитят их в таком недобром мире? «Ничем не оправданное самомнение», — подумал он.
Зима свирепствовала во всем Блэриленде, но на севере она была более суровой, поэтому волки, гонимые экстремальной погодой, двинулись на юг. Они сбивались в стаи на пустошах Неудповедения и рыскали по северному берегу реки Оптики. Когда Берендел вышел порыбачить, одна из таких стай учуяла его. Голодные хищники устремились к добыче. К счастью, мальчик заметил их и понял, что нужно действовать быстро. Взглянув на крутой откос, за которым начинался лес, он не стал бежать к обледеневшим деревьям. Приближавшаяся свора отсекала его от них. Тут не спасли бы даже быстрые ноги одиннадцатилетнего подростка. Оставался единственный выход.Он вошел в янтарные воды озера и отплыл подальше от берега. Вода была такой холодной, что у него перехватило дыхание.
Не посмев последовать за ним, волки собрались на берегу. Они нетерпеливо перебегали с места на место, приподнимали вверх косматые длинные морды и следили за мальчиком, ожидая, что тот устанет и в конце концов вернется на берег. Какое-то время Берендел оставался на месте и думал, что ему делать. Чтобы согреться, он шумно молотил по воде руками и ногами. Внезапно мальчик услышал голос. Кто-то обращался к нему на незнакомом языке, и слова этого языка были следующими:
— Эй! Буль-буль! Огинись! Сюды мотри! Сюды!
Оглянувшись, Берендел увидел небольшую фигуру, которая барахталась в воде неподалеку от него. Он поплыл к ней, ухая от холода всякий раз, когда делал гребок.
— Привет, — сказала фигура.
К тому времени над водой была видна только ее массивная голова, однако ниже угадывались яростные движения руки ног.
— Здравствуйте, — ответил мальчик.
— Извини, братан, но мне нужна небольшая помощь, — произнесла фигура.
— Я слушаю вас, — сказал Берендел. — Что за проблема?
— Проблема в моей бороде, потому что она привязана к камню под водой. А ентот булыган лежит на дне озера, буль-буль. Понимаешь?
— Кто же привязал вас к нему?
— Енто длинная история. Ты просто врубись, что с бородой, привязанной к камню, я все время должен оставаться в воде. Мое плаванье продолжается уже очень долго. Мы, гномы, сильные и почти не устаем, но даже у нас имеется предел, буль-буль, и я, похоже, к нему близок. Такой вот казус.
— Ах, бедняга!
— Не мог бы ты оказать мне услугу и нырнуть вниз? Просто держись бороды... как бы моей волосатой якорной цепи. Развяжи ее, и я навечно буду у тебя в долгу.
Берендел глубоко вздохнул и нырнул под воду. До дна озера было около десяти ярдов. Он погружался вниз, перебирая руками бороду гнома. Красная от торфа вода позволяла видеть только на небольшом расстоянии. Тем не менее он вскоре нащупал скользкий камень, вокруг которого обмоталась борода. И хотя мальчик работал почти вслепую и холод воды грозил заморозить сердце, его оцепеневшие пальцы распутали узел. Он выбрался на поверхность и перевел дыхание, насколько это позволяли замерзшие легкие.
— Просто не знаю, как отблагодарить тебя, — сказал гном. — Я ить был готов уйти под воду. Мне просто не хотелось говорить тебе об ентом. Давай, браток, поплыли к берегу.
— Там... — задыхаясь, сказал Берендел, — волки...
— Что? — спросил гном. — Волки? Фигня какая!
Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек.
Тигхи живет на стене. Стена идет вверх и вниз от его деревни и теряется в бесконечности. Только выступы и уступы, на которых живут люди. Стена сурова, она не прощает ошибок. Стена – основа основ мироздания.И вот в один прекрасный день Тигхи падает. Он падает, и падает, и падает… и остается жив. Он оказывается в другой части мировой стены, там, где живет невероятно много людей. Там, где идет война.Тигхи становится солдатом и, вовлеченный в чужую войну, начинает свое захватывающее путешествие к тайнам своего странного мира – мира стены.
«Научно-фантастическая классика XXI века...»«Романы поразительной силы и глубины, не уступающие даже "Дюне».«От произведений этого автора надолго остается приятное послевкусие...»Все это — и многое другое — сказано о «Соли» и «Стене» — романах, созданных дебютантом британской фантастики Адамом Робертсом и равно вызвавших восторг и у критиков, и у читателей. Достаточно упомянуть, что «SFX» сравнивал «Стену» со «Страстями по Лейбовицу», a «Locus» писал о «Соли»: «Лучший дебют в научной фантастике за десятилетия».Что здесь скажешь еще?...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В далеком Хромбит-Эгейе жил в своей уютной норке соддит по имени Бинго Граббинс. Жил он тихо и скромно, как и следует жить любому уважающему себя соддиту, как вдруг в одно, казалось бы, ничем не примечательное утро к нему не постучался старый маг по имени Гэндеф... Ничего не напоминает? Да и сами названия: Соддит, Салямиллион... на что же это похоже? Угадали? Правильно! Если вы любите книги знаменитого Толкина, если вам нравятся добрые, остроумные пародии на произведения Профессора, то эта книга — для вас!
«Bы представляете себе такую подставу: МЕНЯ, главную кухарку при военном штабе, какой-то там генерал на фронт послал. Да не то что бы только словами, с заданием послал! Да не просто за фронт, а за его линию как коварного шпиона к врагу! А враг то страшный, особенно в брони, а без нее даже чуток страшней, если голый. Ну ладно, задание я то выполню, вот только кто меня потом спасет, особенно когда главный их монстр сказал что я его жена?» Продолжение в книге «Монстр в отражении».
С рождения я бракованная — наполовину ведьма, наполовину оборотень. На жизнь приходилось зарабатывать не самым честным способом, за что поплатилась ссылкой. Теперь у меня есть огромный замок, который приходиться драить, и прекрасный золотоволосый вампир, который почти всё время спит, а в первое пробуждение едва не убил меня. И несмотря на вражду наших рас, я должна быть его сиделкой, мыть, расчёсывать и так далее! Казалось бы, что хуже? А нет, связала себя с красноглазым древней магией. Что бывает, когда два кровных врага вынуждены существовать вместе под одной крышей? Смогу я стать свободной и выжить, несмотря на предсказание? Не знаю.
Одного из них не должно существовать. Второй - не знает, кто он такой. Древние боги, как назло, давно мертвы, так что спросить не у кого. Правда, боги, как известно, умирают не навсегда. Да и ведьмы из Нат-Када могут что-то знать. Нужно только добраться туда, пока охотники не догнали. И не попасться под руку убийцам из Ордена Чистильщиков. Впрочем, вместе они еще и не такое смогут. Осталась самая малость - научиться действовать сообща.
В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Не раз и не два заглядывал он смерти в глаза. Но ни жестокие удары судьбы, ни страшные ранения не сумели сломить Билла. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность — качества, благодаря которым он снискал себе славу Героя Галактики, — никогда не изменяют ему. Приключения Билла продолжаются!
Чье сердце не запоет при виде родной планеты? Кто не захочет нырнуть в соленое море, полазать по скалам, побродить по песчаному пляжу? Егор Шелестов был в командировке целых пять лет и, без сомнения, заслужил отпуск. Осталось только донести эту светлую мысль до начальства. А то оное уже с ходу запрягло свободного сотрудника…
Утречко выдалось славное. Теплое, тихое, ясное, ласковое. Слышно было, как над метёлками гиацинтов жужжат пчёлы. Кошка дремала, блаженно развалившись на крыльце. А вот техника, увы, подвела. Вакуум-насос на доилке сдох и две коровы пришлось выдаивать вручную. Отправив свой маленький гурт в стадо, Антон отвинтил насос с тележки и, устроившись на уличном столе под навесом, разобрал его, чтобы выяснить причину. Уплотнение полетело. Вот, зараза.