Сакалиба - [17]
понятия сакалиба у Ибрахима Ибн Йа'куба. Наш главный источник - трактат ал-Бакри, ибо
только там приводится сообщение Ибрахима Ибн Йа'куба о сакалиба. Ал-Бакри дает
сокращенное изложение рассказа Ибрахима, добавляя к нему материалы ал-Мас'уди и
описания северных народов неизвестного автора. Сообщение Ибрахима Ибн Йа'куба -
рассказ о его поездке в 965 г. по Германии и Центральной Европе, в ходе которой он
посетил в частности Прагу и землю ободритов.
Обратимся теперь к анализу употребления названия сакалиба.
Ибрахим знает четырех правителей сакалиба, и названные им имена легко поддаются
идентификации. Речь идет о польском князе Мешко I (960-992), чешском князе Болеславе I (929-967), князе ободритов Наконе и царе дунайских болгар. Все эти правители были
славянами, и в подчинении у них находились славянские народы. Кроме них название
сакалиба применяется к лютичам [232, с. 334] (их правителя Ибрахим Ибн Йа'куб назвать
не мог, так как у них, по свидетельству источников, не было князей [см.: 201, с. 304-305]), а также к части жителей побережья Адриатического моря (<Венецианский залив>) [232, с.
336]. В отношении последнего фрагмента следует сказать, что Ибрахим Ибн Йа'куб, судя
по краткому, мимоходному описанию, сам не был в том регионе и знал о нем лишь по
рассказам других. Сакалиба помещаются у него к западу от болгар; далее к западу - другие
сакалиба, более сильные. Жители этого региона (не называемые сакалиба).
Что посетил
Центральной Европе?
по словам Ибрахима, боятся сакалиба и просят их о милости. Ситуация, описанная у
Ибрахима Ибн Йа'куба, хорошо поддается объяснению при сопоставлении с современным
ему произведением Константина Багрянородного. В изложении последнего, к западу от
Болгарии находились области сербов, травунян и конавлян, еще далее к западу - Хорватия, которая даже после междоусобиц могла выставить довольно сильное войско. Жители
прибрежных крепостей на Адриатике опасались славян и платили им дань [14, с. 135-153].
Думается, под сакалиба на Адриатике, к западу от Болгарии, Ибрахим Ибн Йа'куб
разумеет сербов, травунян, захлумян и конавлян, под более сильными сакалиба на западе -
хорватов. Население региона (латинское население прибрежных крепостей) боится
сакалиба (у Константина Багрянородного - славян), просит не нападать и платит им дань.
Весьма интересны упоминания Ибрахима Ибн Йа'куба о языке сакалиба. Путешественник
приводит несколько слов из него, и все они объяснимы лишь на основе славянских языков.
Большая крепость (ал-хисн ал-кабир) г.рад - славянское град, укрепленное место [232, с.
331]. Птица со вкусным мясом т.т.ра, напоминающая курицу и громко кричащая с вершин
деревьев, - тетеря; птица с.ба, которая может подражать голосам людей и звукам
животных, - шпак (скворец)26. Мох, который у ал-Бакри пишется как '.дж, - искаженное
м.х, мох; баня ал-'т.ба - неверно написанное ал-'ис.т.ба, истба, баня [137, с. 126-127].
Говоря о болгарах, Ибрахим Ибн Йа'куб сообщает, что они перекладывают Евангелие на
<саклабский> язык (ал-лисан ас-саклаби) [232, с. 335], который можно отождествить
единственно с церковнославянским языком.
Название сакалиба Ибрахим Ибн Йа'куб употребляет весьма осторожно. Сакалиба в
описании Ибрахима - отнюдь не все северные народы. Славяне-ободриты, именуемые
сакалиба, отделяются от саксов (с.к.с.н) и датчан (норманны, м.р.ман, искаженное
и.р.ман), которые к сакалиба не причисляются [232, с. 331]; пруссы (б.рус) составляют
особый народ с языком, не похожим на другие [232, с. 334]. Другие северные народы -
немцы", венгры38, печенеги, русы и хазары - не причисляются к сакалиба, хотя
отмечается, что они смешались с ними и говорят на их языке [232, с. 336]. В то же время
нельзя не отметить, что путешественник почти не употребляет названий отдельных
славянских народов (например, чехи, поляки, ободриты, хорваты). Единственный раз
делает он это в отношении лютичей, не забывая сказать, что они - народ из сакалиба [232, с. 334]3*. В описании любой славянской страны Ибрахим Ибн Йа'куб называет ее жителей
сакалиба. Можно прийти к заключению, что для Ибрахима Ибн Йа'куба сакалиба - общее
название славянских, причем исключительно славянских народов, употребляемое вместо
особых названий каждого из них.
4. Лбу Хамнд ал-Гарнати (1080-1169)
Упоминания о сакалиба можно найти в обоих дошедших до нас произведениях Абу
Хамила ал-Гарнати - трактатах <Повествование о некоторых диковинах Магриба> (<Ал-
Му'риб 'ан Ба'д 'Аджа'иб ал-Маг-риб>) и <Дар душам> (<Тухфат ал-Албаб>). Их
рассмотрение лучше начать с первого из указанных произведений, <ал-Му'риба>. С одной
стороны, <ал-Му'риб> - более раннее произведение Абу Хамила, содержащее его путевые
заметки, с другой - информации о сакалиба там достаточно, чтобы составить
определенную картину, тогда как в <Тухфат ал-Албаб> мы встречаем о них лишь одно-
единственное упоминание.
В <ал-Му'рибе> упоминания о сакалиба связаны с поездкой Абу Хамида из Волжской
Булгарии в Венгрию и обратным путем в Саксин в 1J 50-1153 гг. [85, с. 22-26, 39]. Абу
Хамид дает описание сакалиба, из которого особую важность имеют следующие сведения: 1. через страну сакалиба лежит путь из Волжской Булгарии в Венгрию; попасть из Булгара
Монография представляет собой очерк ряда ярких и одновременно слабо изученных эпизодов многовековой истории Арабского Востока. При том, что на страницах монографии дана широкая панорама истории арабов в эпоху Античности, Средние века и Новое время, основным центром притяжения авторского внимания является проблема пространств в арабо-мусульманской истории. Как воспринимали арабов античные авторы и что мы знаем о структуре, перемещениях и свершениях арабских племён доисламской поры, как описывали арабские авторы земли, лежавшие за пределами Дар ал-ислам, и как воспринимали пришедших оттуда чужаков, как в арабской географической литературе сочетались реальные знания и мифологизированные представления, как сосуществовали номадическое и городское пространства на мусульманском Западе и как структурировалось пространство мечетей ал-Андалуса, как выстраивались социальные и смысловые пространства арабского мира в позднее Средневековье и в Новое время — все эти вопросы рассматриваются авторами монографии на материале конкретных исторических казусов.
Настоящая работа представляет собой попытку реконструкции истории государства Лахмидов, существовавшего в период со второй половины III по начало VII вв. в юго-западной части современного Ирака. Правители Лахмидской династии обладали властью над рядом арабских племен, в том числе и живших в Аравии, но в то же время подчинялись царям Сасанидской державы и служили им как наместники. В работе представлена политическая история Лахмидского государства, сделаны наблюдения и обобщения относительно его развития.
сакалиба исламской литературы — бывшие воины славянских контингентов византийских армий, перешедшие в ходе боев в Малой Азии на сторону мусульман, а также невольники славянского происхождения, привезенные на Восток из славяно-германского региона, Чехии, русских земель, с Балкан. Каждая из этих групп имеет свою историю. Предпринятое в работе комплексное изучение средневековых восточных и западных материалов дало возможность установить общие закономерности истории сакалиба, а также сделать ряд наблюдений относительно истории исламского мира, Европы, Руси.
В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.