Сага о Хрольве Жердинке и его витязях - [5]
Он назвался нищим:
— Однако я наткнулся в лесу на великое сокровище и думаю, стоит показать тебе, где это богатство.
Он вернулся в лес и показал ему деньги, и рабу показалось это большим богатством и счастьем, что он нашёл его.
— Жадна ли королева до денег? — спросил нищий. Раб сказал, что она самая жадная из женщин.
— Тогда ей понравится, — сказал нищий, — завладеть этим сокровищем, которое здесь я нашёл, потому что это, наверное, её земля. Теперь не будем делать из своей удачи неудачу, и не будем прятать это богатство, и королева отделит мне из этого часть, сколько пожелает, и для меня это будет лучше всего. Но захочет ли она прийти сюда за этим богатством?
— Я так считаю, — сказал раб, — если это произойдёт тайно.
— Здесь ожерелье и кольцо, которые я хочу дать тебе, — сказал нищий, — если ты приведёшь её одну сюда в лес, но я сам устрою свои дела с этим, если она не поверит тебе.
Они договорились и ударили по рукам.
Раб возвратился домой и рассказал королеве, что нашёл в лесу такое большое сокровище, что осчастливило бы множество людей, и попросил её незамедлительно идти с ним за этими деньгами.
Она сказала:
— Если правда то, что ты говоришь, тогда будет тебе от этого рассказа счастье, иначе ты распрощаешься с головой. Однако я уже знаю твою преданность, поэтому я верю тому, что ты рассказываешь.
Этим она показала, что жадна до денег, и в ночной час пошла вместе с ним втайне, так что никто об этом не знал, кроме них двоих. И когда они пришли в лес, там уже был Хельги, который схватил её и сказал, что это подходящая встреча, что отомстить за его унижение.
Королева сказала, что она плохо поступила с ним:
— И теперь я хочу всё тебе возместить, и ты устроишь со мной достойную свадьбу.
— Нет, — сказал он, — такой возможности не будет. Ты пойдёшь со мной к кораблям и будешь там столько времени, сколько мне понравится, потому что я чести ради не собираюсь я отказываться от мести тебе, ведь я был разыгран скверно и постыдно.
— Сейчас будет по-вашему, — сказала она.
Конунг спал с королевой много ночей. И после этого королева вернулась домой, и ей было отомщено таким образом, как сейчас было рассказано, и она была очень недовольна своим положением.
9. Хельги берёт Ирсу в жёны
После этого конунг Хельги отправился в поход и прославился. А по прошествии времени Олёв родила ребёнка. Это была девочка. Олёв совсем не уделяла ребёнку времени. У неё была собака, которую звали Ирса, и по собаке она назвала девочку Ирсой. Девочка была красивая. Когда ей миновало двенадцать лет, она должна была пасти стадо. Она ничего не знала о себе, кроме того, что она была дочерью бонда, потому что королева сохранила произошедшее в тайне, и немногие знали, что она родила ребёнка.
Так шло время, пока девушке не исполнилось тринадцать лет. Случилось так, что конунг Хельги пришёл туда разузнать, что происходит в этой стране. Он был в нищенской одежде. Он увидел у леса большое стадо, и его пасла молодая девушка, такая красивая, что, он подумал, никогда не видел женщины красивее. Он спросил, как её зовут и какого она рода.
Она сказала:
— Я дочь бонда, и меня зовут Ирса.
— Не рабские у тебя глаза, — сказал он. Он сразу же её полюбил и сказал, что будет справедливо, если на ней женится нищий, раз она дочь бонда. Она попросила его не делать этого, но он схватил её, как уже поступал, забрал с собой на корабль и потом поплыл домой в своё государство.
Королева Олёв, узнав об этом, повела себя лживо и неискренне. Она делала вид, будто ничего не знает, но думала о том, что это будет печалью и позором для конунга Хельги, а не славой и радостью. Вот конунг Хельги справил с Ирсой свадьбу и очень её полюбил.
10. Хельги даёт Хроару доброе кольцо
У конунга Хельги было кольцо, о котором ходила большая слава, оба брата и их сестра Сигню хотели бы иметь его. Однажды конунг Хроар пришёл в государство конунга Хельги, своего брата. Конунг Хельги устроил великолепный пир в его честь.
Конунг Хроар сказал:
— Ты, верно, из нас двоих более велик, но так как я поселился в Нордимбраланде[10], то с радостью отдам тебе то государство, которым мы владеем вдвоём, если ты поделишься со мной каким-нибудь имуществом. Я хочу получить то кольцо, которое у тебя — наибольшая драгоценность и которым хотели бы владеть мы оба.
Хельги сказал:
— Ничего другого ты так не достоин, родич, как владеть этим кольцом.
Оба радовались этим условиям. Конунг Хельги вручил конунгу Хроару, своему брату, это кольцо. Конунг Хроар уехал домой в своё государство и остался там.
11. Хрок убивает конунга Хроара
Случилось так, что Сэвиль, их зять, скончался, и его сын Хрок получил государство после него. Это был жестокий и очень жадный человек.
Его мать много рассказывала ему о кольце, которое было у братьев.
— Не кажется мне невероятным, — сказала она, — что братья отблагодарят нас каким-нибудь государством за то, что мы помогли им отомстить за нашего отца, ведь они не вознаградили за это ни твоего отца, ни меня.
Хрок сказал:
— Ты говоришь чистую правду, это так ужасно, и я теперь справлюсь у них, как они нас почествуют за это.
Тут он отправляется к конунгу Хельги и требует у него треть государства в Дании или то доброе кольцо — он тогда не знал, что оно у Хроара.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прозаический пересказ средневековых бретонских и французских романов, испанских романсеро и других произведений средневековой литературы романских народов, выполненный в конце XIX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник народных песен (датских, шведских, норвежских, исландских) в своей заключительной части содержит литературоведческую работу М.И.Стеблина-Каменского, в которой автор останавливается на истории возникновения, литературных особенностях, стиле, образах, средствах выразительности данного литературного жанра. Все переводы сделаны специально для данного издания и не публиковались раньше. В книгу вошли такие баллады, как Хавбор и Сигне , Старик и Тор , Честная Кристин и ее брат , Улов и эльфы , Королева Бенгерд , Заколдованный рыцарь и многие другие.
Роман Кретьена де Труа «Персеваль, или повесть о Граале» – великий литературный памятник средневековья, оказавший значительное и долговременное влияние на культуру последующих веков, вплоть до нашего времени, поскольку именно в этом романе был развернут изначальный сюжет о поисках священного Грааля. Полный стихотворный перевод этого произведения на русский язык осуществлен впервые. В издание включены научная статья и примечания к роману.
Роже де Рабютен, граф де Бюсси, называемый Бюсси-Рабютен, — один из самых литературно одаренных, остроумных, насмешливых и язвительных авторов XVII в. Некоторые эпизоды биографии этого кузена знаменитой мадам де Севинье сами кажутся взятыми из приключенческого романа. За свое произведение «Любовная история галлов» — ходившую в рукописях и подпольных изданиях сатирическую любовную хронику французского двора в период начала царствования короля Людовика XIV — он одновременно и удостоился прозвища «французский Петроний», и угодил более чем на год в Бастилию, причем заключение пришлось буквально несколькими месяцами позже принятия широко прославившегося писателя во Французскую академию (это произошло в марте 1665 г.). Сочинение «Любовная история галлов», написанное для развлечения возлюбленной Бюсси, маркизы де Монгла, — яркий образец популярного в XVII — XVIII вв.
По примеру средневековых кодексов, под обложкой собрались лучшие образцы трактатов о чудовищах, написанных в Средние века: «Книга о зверях и чудовищах» неизвестного автора VIII века, глубокие исследования о драконах, скорпионах и морских чудищах энциклопедиста XIII века Фомы из Кантимпрэ, географические выкладки Гонория Августодонского (XII в.), поселившего монстров по всему Кругу земному, и весьма актуальное послание монаха Ратрамна (VIII в.), рассматривающее вопрос о том, крестить или не крестить собакоголовых людей.
Первая из так называемых «саг о людях с Хравнисты» о норвежском вожде Кетиле Лососе, сына Халльбьёрна.
Эта сага не из той чепухи, что весельчаки сочиняют себе для забавы и шутки безо всякой пользы, она подтверждает сама себя правильными родословными и древними пословицами, которые часто используют люди и которые записаны в этом рассказе.
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты».