Сага о Хрольве Жердинке и его витязях - [7]
Ирса сказала:
— Ты относилась ко мне с презрением, когда я жила у тебя. Но не могла бы ты рассказать мне о моей семье, потому что я сомневаюсь, дочь ли простолюдинов?
Олёв сказала:
— Возможно, я могу рассказать тебе кое-что об этом. Главная цель, по которой я пришла сюда, — я хотела бы открыть тебе тайну. Но хорошо ли тебе замужем?
— Да, — сказала она, — я очень счастлива, ведь мой муж — самый прекрасный и знаменитый конунг.
— Не всё так хорошо, как тебе кажется, — сказала Олёв, — потому что он твой отец, а ты — моя дочь.
Ирса сказала:
— Я считаю свою мать самой худшей и самой жестокой, потому что такое бесчестие никогда не забудется навеки.
— Ты заплатила за проступок Хельги и мой гнев, — сказала Олёв. — А сейчас я хочу пригласить тебя ко мне с почётом и уважением и во всём относиться к тебе так хорошо, как только смогу.
Ирса сказала:
— Я не знаю, как так получилось, но я не могу оставаться здесь, узнав о таком бесчестии.
Потом она встретила конунга Хельги и рассказала ему, как всё плохо.
Конунг сказал:
— Какая жестокая у тебя мать! Но я хотел бы, чтобы так всё и оставалось.
Она сказала, что в таком положении невозможно, чтобы после этого они жили вместе. Ирса поехала с королевой Олёв и некоторое время жила в Саксланде. Конунг Хельги был так огорчён событиями, что слёг в постель и был очень мрачен. Не было невесты лучше, чем Ирса, но всё же конунги не спешили свататься к ней: главной причиной этому было то, что не было никакой уверенности в том, что Хельги не придёт за ней и не выкажет своё неудовольствие, если её выдадут за другого.
14. Конунг Адильс женится на Ирсе
Одного могущественного и алчного конунга звали Адильс. Он правил Шведским государством, его столица была в Уппсале. Он услышал об этой женщине, Ирсе, и снарядил затем свои корабли. Он отправился к Олёв и Ирсе. Олёв устроила пир в честь конунга Адильса, приняла его со всем искусством и учтивостью. Он посватал королеву Ирсу себе в жёны.
Олёв ответила:
— Ты наверное, слышал, как обстоит с ней дело, но мы не будем отказывать, если она пожелает.
Об этом рассказали Ирсе. Она сказала, что ни к чему хорошему это не приведёт:
— Ибо ты ненавидимый людьми конунг.
Дело, однако, шло, и соглашалась она или нет, уехал Адильс вместе с ней, и об этом ничего не сказали конунгу Хельги, потому что Адильс считал себя более великим конунгом. Конунг Хельги не узнал об этом, прежде чем они не вернулись домой в Швецию. Конунг Адильс сыграл с ней достойную свадьбу.
И когда конунг Хельги узнал об этом, ему стало намного хуже, чем прежде. Он лежал один в пристройке, в полном одиночестве. Олёв больше не будет упоминаться в этой саге. Так прошло некоторое время.
15. Хельги посещает женщина-альв
Рассказывают, что в один из вечером йоля, когда конунг Хельги лёг в постель и снаружи была плохая погода, кто-то подошёл к двери и негромко постучал. Ему пришло на ум, что было бы не по-королевски оставить снаружи какого-то беднягу, если можно его приютить. Он пошёл и отпер двери.
Он увидел, что пришёл некто бедный и оборванный. Этот человек сказал:
— Ты хорошо сделал, конунг, — и вошёл в комнату.
Конунг сказал:
— Набрось на себя солому и медвежью шкуру, чтобы не было холодно.
Человек сказал:
— Предоставь мне свою постель, государь. Я хочу лечь рядом с тобой, потому что речь идёт о моей жизни.
Конунг сказал:
— Ты вызываешь у меня отвращение, но если всё так, как ты говоришь, то ложись здесь с краю в своей одежде, и мне это не повредит.
Она так и сделала. Конунг отвернулся от неё. В доме потушили свет. Спустя некоторое время, он оглянулся на неё через плечо. Тогда он увидел, что там лежит такая красивая женщина, что, как ему показалось, не видел он другой женщины красивее. Она была в шёлковой рубашке. Тогда он быстро обернулся к ней с нежностью.
— Я хочу сейчас уйти, — сказала она. — Ты освободил меня из большого проклятия, потому что мачеха заколдовала меня, и я посетила дома многих конунгов, однако они не легли со мной из-за моего безобразия. Но я не хочу здесь больше оставаться.
— Нет, — сказал конунг, — ты не уедешь так быстро, и мы так не расстанемся. Я устрою с тобой скорую свадьбу, потому что ты мне очень нравишься.
— Поступай, как сочтёшь нужным, государь, — сказала она, и они спали вместе этой ночью.
А утром она сказала:
— Теперь ты удовлетворил со мной страсть, но знай, что у нас будет ребёнок. Сделай так, как я говорю, конунг: следующей зимой, в это же время приходи за нашим ребёнком к твоим сараям для лодок, или поплатишься, если этого не сделаешь.
После этого пошла она прочь.
Конунг Хельги теперь был немного веселее, чем прежде. Вот подошло время, а он не обратил на это внимания. По прошествии трёх зим случилось так, что к дому, где спал конунг, подъехало трое людей. Была полночь. Они привезли ребёнка, которого положили рядом с домом.
Та женщина, которая принесла ребёнка, произнесла:
— Знай, конунг, — сказала она, — что твои родственники поплатятся за то, что ты не сделал так, как я просила. Но ты помог тем, что освободил меня от проклятия, и знай, что эту девочку зовут Скульд. Она — наша дочь.
После этого эти люди уехали прочь. Это была женщина-альв. С тех пор конунг ничего не слышал об этой женщине. Скульд выросла там и с ранних пор проявила жестокость нрава.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Страшные и трагические сказания о страстной любви, кровопролитных битвах, схватках с драконами и чудовищами, включенные в книгу, не оставят равнодушными ни взрослых читателей, ни, тем более, их детей. Прозаический пересказ германских эпических произведений выполнен в конце XIX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник народных песен (датских, шведских, норвежских, исландских) в своей заключительной части содержит литературоведческую работу М.И.Стеблина-Каменского, в которой автор останавливается на истории возникновения, литературных особенностях, стиле, образах, средствах выразительности данного литературного жанра. Все переводы сделаны специально для данного издания и не публиковались раньше. В книгу вошли такие баллады, как Хавбор и Сигне , Старик и Тор , Честная Кристин и ее брат , Улов и эльфы , Королева Бенгерд , Заколдованный рыцарь и многие другие.
Роман Кретьена де Труа «Персеваль, или повесть о Граале» – великий литературный памятник средневековья, оказавший значительное и долговременное влияние на культуру последующих веков, вплоть до нашего времени, поскольку именно в этом романе был развернут изначальный сюжет о поисках священного Грааля. Полный стихотворный перевод этого произведения на русский язык осуществлен впервые. В издание включены научная статья и примечания к роману.
Роже де Рабютен, граф де Бюсси, называемый Бюсси-Рабютен, — один из самых литературно одаренных, остроумных, насмешливых и язвительных авторов XVII в. Некоторые эпизоды биографии этого кузена знаменитой мадам де Севинье сами кажутся взятыми из приключенческого романа. За свое произведение «Любовная история галлов» — ходившую в рукописях и подпольных изданиях сатирическую любовную хронику французского двора в период начала царствования короля Людовика XIV — он одновременно и удостоился прозвища «французский Петроний», и угодил более чем на год в Бастилию, причем заключение пришлось буквально несколькими месяцами позже принятия широко прославившегося писателя во Французскую академию (это произошло в марте 1665 г.). Сочинение «Любовная история галлов», написанное для развлечения возлюбленной Бюсси, маркизы де Монгла, — яркий образец популярного в XVII — XVIII вв.
По примеру средневековых кодексов, под обложкой собрались лучшие образцы трактатов о чудовищах, написанных в Средние века: «Книга о зверях и чудовищах» неизвестного автора VIII века, глубокие исследования о драконах, скорпионах и морских чудищах энциклопедиста XIII века Фомы из Кантимпрэ, географические выкладки Гонория Августодонского (XII в.), поселившего монстров по всему Кругу земному, и весьма актуальное послание монаха Ратрамна (VIII в.), рассматривающее вопрос о том, крестить или не крестить собакоголовых людей.
Первая из так называемых «саг о людях с Хравнисты» о норвежском вожде Кетиле Лососе, сына Халльбьёрна.
Эта сага не из той чепухи, что весельчаки сочиняют себе для забавы и шутки безо всякой пользы, она подтверждает сама себя правильными родословными и древними пословицами, которые часто используют люди и которые записаны в этом рассказе.
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты».