Сага о Хрольве Жердинке и его витязях - [6]
Конунг сказал:
— В твоих речах жадность и хвастовство. Мы доблестно завоевали государство, подвергая наши жизни опасности при поддержке твоего отца, моего воспитателя Регина и других добрых людей, которые хотели оказать нам помощь. Теперь мы, конечно же, хотели бы тебя вознаградить ради нашего родства, если ты, конечно, согласишься, но это государство так дорого мне обошлось, что я не хочу его терять ради кого бы то ни было. А это кольцо сейчас у конунга Хроара, и я сомневаюсь, что он расстанется с ним ради тебя.
С этим Хрок отправился прочь, очень негодуя, и добился встречи с конунгом Хроаром. Тот принял его хорошо и достойно, и он пробыл у него некоторое время.
Однажды, когда они вышли в море и стали в одном фьорде, Хрок сказал:
— Мне кажется, родич, что тебе подобало бы отдать в мою власть это доброе кольцо и так вспомнить о нашем родстве.
Конунг сказал:
— Чтобы получить это кольцо, я так много заплатил, что не хочу никому его отдавать.
Хрок сказал:
— Тогда позволь мне посмотреть это кольцо. Мне очень любопытно узнать, такая ли это драгоценность, как рассказывают.
— Немногого ты просишь, — сказал Хроар, — но, конечно, это я тебе позволю, — и дал ему кольцо.
Некоторое время Хрок осматривал кольцо и признал, что то, что рассказывают, не преувеличение:
— Я ещё не видел подобной драгоценности, и какая жалость, что вам так нравится это кольцо. Лучше всего будет, если ни мы и никто другой не будет им наслаждаться, — и затем выбросил кольцо в море так далеко, как только мог.
Конунг Хроар сказал:
— Ты очень злой человек.
Потом он велел отрубить Хроку ногу и так прогнать его в своё государство. Он быстро выздоровел, залечив рану.
Тогда он собрал себе войско, желая отомстить за свой позор. Он неожиданно пришёл с большим войском в Нордимбраланд, когда конунг Хроар был на пиру с немногочисленной свитой. Хрок тотчас напал, завязалась жестокая битва, и силы были слишком неравны. Там конунг Хроар погиб, а Хрок подчинил себе эту страну. Он провозгласил себя конунгом. Позднее он посватался к Эгн, дочери конунга Нордри, на которой ранее был женат конунг Хроар, его родич.
Конунг Нордри оказался в большом затруднении, потому что он был тогда старик и мало пригоден для битвы. Он сказал своей дочери Эгн, что происходит и что он не желает уклоняться от битвы, хотя он уже и стар, если это не было бы ей не по душе.
Она сказала в большой печали:
— Конечно, это против моего желания, но всё же я вижу, что дело идёт о твоей жизни, тогда я не буду отказывать ему, но пусть будет сделана некоторая отсрочка, потому что я беременна, и сначала нужно управиться с этим делом, а ребёнок этот будет у меня от конунга Хроара.
Теперь эти речи передали Хроку, а он согласился дать отсрочку, если он так легко получит государство и жену. После этого похода Хрок считал себя очень выдающимся, что он убил такого знаменитого конунга и завоевал государство.
Но в это время Эгн послала людей к конунгу Хельги и попросила сказать ему, что не ляжет в постель Хрока ни по своей воле, ни по принуждению:
— По той причине, что у меня будет ребёнок от конунга Хроара.
Посланцы отправились и сказали так, как им было велено.
Конунг Хельги сказал:
— Это мудро сказано с её стороны, потому что я отомщу за Хроара, моего брата.
Но Хрок об этом не подозревал.
12. Месть Хельги и об Агнаре
Королева Эгн родила теперь сына, которого назвали Агнар. Он рано вырос и начал подавать надежды.
Узнав это, конунг Хельги собрал войско и отправился к Хроку. Там началась битва, и кончилось тем, что Хрок был схвачен.
Тогда сказал конунг Хельги:
— Ты очень плохой хёвдинг, но я не буду убивать тебя, потому что больший позор для тебя жить со страданиями.
Затем он велел переломать ему руки и ноги и так, беспомощного, отослать его назад в его государство.
А когда Агнару сыну Хроара было двенадцать лет, люди считали, что не видели мужа, подобного ему, и он всех превосходил своим совершенством. Он сделался таким великим и знаменитым воином, что о нём говорится во многих древних сагах, что он был величайшим воином в старое и новое время. Он расспросил, в каком фьорде Хрок швырнул за борт кольцо. Многие искали его различными способами, но никто не нашёл.
Как рассказывают, Агнар привёл свой корабль в этот фьорд и сказал:
— Сейчас было бы проще добыть это кольцо, если б люди поставили здесь ясный знак.
Люди рассказали ему, где оно было брошено в море. Потом Агнар приготовился, нырнул в глубину и всплыл без кольца. Он опустился во второй раз и, не достав его, поднялся.
Теперь он сказал:
— Плохо ещё искали, — и нырнул в третий раз, и тогда поднялся с кольцом.
От этого он стал очень знаменитым, знаменитее, чем его отец, конунг Хроар. Зимой он оставался в своём государстве, а летом был в походе, и сделался ещё более знаменитым, чем его отец.
Конунг Хельги и Ирса очень любили друг друга, и у них был сын, которого звали Хрольв и который позднее стал большой знаменитостью.
13. Разоблачение происхождения Ирсы
Королева Олёв услышала, что Хельги и Ирса очень полюбили друг друга и очень довольны своим браком. Ей это не понравилось, и она отправилась к ним. Придя в страну, она послала к королеве Ирсе. И когда они встретились, Ирса пригласила её с собой во дворец. Она сказала, что она не хотела бы этого, и что она должна отплатить конунгу Хельги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Главный труд византийского философа, богослова, историка, астронома и писателя Никифора Григоры (Νικηφόρος Γρηγοράς) включает 37 книг и охватывают период с 1204 по 1359 г. Наиболее подробно автор описывает исторических деятелей своего времени и события, свидетелем (а зачастую и участником) которых он был как лицо, приближенное к императорскому двору. Григора обнаруживает внушительную скрупулёзность, но стиль его помпезен и тенденциозен. Более чем пристальное внимание уделено религиозным вопросам и догматическим спорам. Три тома под одной обложкой. Перевод Р.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.
Четвёртая из так называемых «саг о людях с Хравнисты», рассказывающих о родственниках Кетиля Лосося. В ней говорится о вражде между Аном по прозвищу Сгибатель Лука и Ингьяльдом, конунгом Наумдалира. Сага написана в XIV в.
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты».