Сад дьявола - [7]
— Все в порядке! — высунувшись в коридор, крикнул Мика и захлопнул дверь.
— Он исчез? — дрожащим голосом спросила Регина.
— Да. Не волнуйся. Ты больше никогда его не увидишь, — сказала Фиби, погладив Регину по голове. Девушка подняла на Фиби сверкающие слезами глаза и благодарно улыбнулась.
— Что это было? — ошарашенно спросила она.
— Мы надеялись, что ты нам ответишь, — спокойным тоном сказала Пайпер. — Не знаешь, почему он явился именно к тебе?
— Ущипните меня, чтобы я проснулась, — криво усмехнулась Регина. — Никогда не видела ничего подобного ни в фильмах ужасов, ни в ночных кошмарах… которые, кстати, мне теперь гарантированы.
— Это трудно объяснить, — сказала Фиби, переводя взгляд с Мики на Регину. — Просто мы ведьмы, сражаемся со всякой нечистью и будем вам очень благодарны, если вы не станете никому об этом рассказывать.
— Ведьмы? — удивленно переспросил Мика, с любопытством разглядывая сестер. Когда он посмотрел на Пейдж, сердце ее бешено заколотилось, но она лишь с деланным равнодушием пожала плечами и натянуто улыбнулась. Мика прыснул. — Ну, как бы то ни было, мы очень благодарны вам за помощь, — сказал он, опускаясь на пол рядом с Региной и нежно беря ее за руку. — Если бы не вы, не знаю, что бы с нами было.
— Да, — кивнула Регина, сжимая руку Мики. — Спасибо вам за все.
— Не стоит нас благодарить, — сказала Пайпер и, переступив через разбитый торшер, направилась к выходу. — Желаю вам приятных сновидений, — улыбнулась она Регине. — Теперь вам ничто не грозит.
— Извините за беспорядок, — сказала Пейдж, когда Пайпер и Фиби выскользнули за дверь. Она двинулась было за сестрами, но в этот момент встретилась взглядом с Микой и застыла на месте. Его голубые, глубокие как море глаза так манили, притягивали ее к себе, что Пейдж едва не бросилась к нему в объятия. «Что ты себе возомнила? Это просто благодарность, — одернула она себя. — Возьми себя в руки». И все же, выходя в коридор, она почти физически ощущала на себе взгляд Мики. Каждый дюйм ее тела дрожал от возбуждения. До сих пор она не испытывала ничего подобного ни к одному парню. Тем более с самой первой встречи. Может быть, это и есть любовь с первого взгляда?
Глава 3
— Доброе утро! — приветствовала Пайпер Фиби, которая, потягиваясь и сладко зевая, вошла в кухню, Пайпер определенно была жаворонком. Она всегда вставала рано, тем более в такое ясное, солнечное утро, после сражения демоном, завершившегося полной победой и с нулевыми потерями. Мне кажется, это нам было не нужно, — сказала она с улыбкой, вынимая свой защитный кристаллик и кладя его на стол напротив Фиби, которая потягивала кофе, пробегая глазами утреннюю газету. — Эй, оставь развлекательный раздел для Пейдж. Утро будет испорчено, если она не прочитает колонку с последними светскими сплетнями. Пайпер подошла к холодильнику и достала графин с апельсиновым соком. Когда же обернулась и посмотрела на Фиби, поняла, что что — то не так. Фиби, как всегда аккуратно причесанная, одетая сегодня в розовый топ и полосатую юбку в тон, смотрела в пространство отрешенным взглядом, хотя перед ней была раскрыта газета с любимой воскресной колонкой, посвященной новым направлениям в моде.
— Смотри, у нас опять завелись сороконожки, — с невинным видом проговорила Пайпер, предвкушая появление на лице сестры испуганного выражения. Но когда ожидаемой реакции не последовало, она пожала плечами и со стуком поставила графин на столешницу. — Эй, ты сегодня на какой планете? — спросила Пайпер, поводив рукой у Фиби перед глазами. Фиби, часто заморгав, посмотрела на чашку с кофе с таким видом, будто она только что появилась у нее в руках.
— Извини, — сказала она, улыбнувшись и поставив чашку на стол, со вздохом запустила пальцы в волосы. На запястье мелодично звякнули тоненькие серебристые браслеты. — Я думала о вчерашнем вечере.
— И о чем же? О демоне или о благодарных счастливчиках? — спросила Пайпер, наливая сок в высокий бокал.
— Вообще — то о Мике, — сказала Фиби, растирая сложенные на коленях руки, словно ее вдруг пробрал озноб. — Могу поклясться, что я уже видела этого парня раньше, только не могу вспомнить где. Промучилась всю ночь.
— Ну… может, он присутствовал в твоем видении, — предположила Пайпер, отхлебывая сок. — Ведь он тоже находился в комнате, верно? Фиби сузила глаза, размышляя, потом покачала головой.
— Не знаю, — огорченно вздохнула она. — Не думаю. Но даже если ты права, разве это не повод для тревоги?
— Почему? — удивленно наморщила лоб 1айпер. Помнишь, я сказала, что в видении было ощущение присутствия в комнате чего — то недоброго? — с расстановкой проговорила Фиби, подаваясь вперед. — А что, если это и был Мика? Пайпер вздохнула. Ей не хотелось говорить сестре, что та всегда чересчур увлекается своими догадками и часто понапрасну изводит себя, но все же на этот раз ее предположения казались настолько бессмысленными…
— Фиби, ты не…
— Нет, Пайпер! А что, если Мика и в самом деле демон в человеческом обличье? Или просто сбежавший из тюрьмы преступник?! — воскликнула Фиби, распаляясь все больше. — И что, если Регине грозит беда, а мы не сумеем ей помочь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!