Сад дьявола - [5]
— Делаю, что могу: — усмехнулась она и занялась приготовлением зелья, которое должно было уничтожить Аплакума, надеясь, что сестра не напрасно восхваляла ее талант. Ибо сейчас от этого зависела жизнь Регины. Ты не могла бы чмокать чуть тише? — с раздражением спросила Пайпер, глядя на отражение Пейдж в зеркале заднего обзора. Извини, — сказала Пейдж, поводя плечами, и снова сунула карамель на палочке за щеку. — Вот если бы ты дала мне сесть за руль… А какое это имеет отношение к конфете? — удивилась Пайпер, хмурясь, как строгая няня, отчитывающая самого непослушного малыша на детской площадке.
— Просто я не понимаю, почему ты не даешь мне повести машину? — жалобно протянула Пейдж. — Это потому, что я самая младшая?
— Нет. Потому, что ты не можешь проехать мимо почты, не врезавшись в почтовый ящик, — отрезала Пайпер. Пейдж залилась ярким румянцем.
— Тогда я просто не заметила. Тот ящик будто вырос из — под земли, — принялась защищаться она.
— Не вижу, в чем проблема, — резким тоном проговорила Пайпер. — У тебя есть собственная машина.
— Да, но это полная развалина, — возразила Пейдж.
— Возможно, потому, что кто — то сделал ее развалиной, — язвительно усмехнулась Пайпер.
— Девочки! Может, не будем сейчас ссориться? — вмешалась Фиби. — Вы что, забыли, зачем мы здесь? — Она по очереди смерила сестер строгим взглядом. Пейдж, умолкнув, со вздохом откинулась на спинку сиденья. Она уже знала, что, когда Фиби в таком настроении, лучше ей не прекословить. Это случалось крайне редко, но спорить с Фиби в такие минуты было просто опасно. Пейдж еще раз вздохнула и уткнулась в окно, разглядывая дом, где жила Регина. Это было утопающее в цветах и зелени длинное белое здание, больше похожее на курортный домик, чем на студенческое общежитие. Сестры остановились в тени деревьев через дорогу напротив и больше часа просидели в машине, мучаясь от безделья. За все это время они не увидели ни единой живой души, кроме одинокого велосипедиста. Когда они подъехали к общежитию, Пейдж позвонила в дверь, и ей сказали, что Регина ушла на свидание. Поскольку в видении Фиби монстр напал на Регину в ее спальне, девушки решили, что, пока она не вернулась к себе, ей ничто не грозит, и стали следить за общежитием, поджидая Аплакума.
— Не понимаю, как ты можешь есть столько сладкого, — сквозь зубы процедила Пайпер.
— А что мне еще остается? — огрызнулась Пейдж. — У вас мужчины — у меня конфеты. Она заметила, что Фиби с Пайпер обменялись виноватыми взглядами, но ей было все равно. По крайней мере не будут больше к ней цепляться.
— Не могу понять одного: почему этот Аплакум собирается убить ни в чем не повинную студентку колледжа, — сказала Пейдж, вынимая карамель изо рта и глядя на проходящих мимо ребят с рюкзаками и учебниками под мышкой. — Думаете, она ведьма?
— Кто знает? — ответила Фиби. — Может, у нее есть что — то, что нужно Аплакуму.
— Ага, вроде средства для укрепления ногтей, — пошутила Пайпер. Пейдж засмеялась и, посмотрев в зеркало, встретилась взглядом с Пайпер. Та улыбнулась, и Пейдж сразу стало легче на душе. До недавнего времени она была единственным ребенком в семье и теперь не переставала удивляться, как между сестрами быстро забывались обиды, если случалось повздорить. Как это здорово, когда у тебя есть сестры. Кстати, встречаются демоны, которые убивают просто так, для собственного удовольствия, — сказала Фиби, нервно теребя край свитера. — Не знаю, как вам, а мне кажется, что этот как раз из их числа. На мгновение повисла гробовая тишина, пока Пейдж и ее сестры размышляли над сказанным, и из задумчивости их вывел шум приближающейся машины. Пейдж в волнении подалась вперед: у дома остановился компактный красный кабриолет, водитель заглушил двига — тель. Из машины выпорхнула Регина, смеющаяся, раскрасневшаяся, счастливая. Вслед за ней вышел ее спутник — красивее парня Пейдж не встречала.
— Ого! — восхитилась Пейдж. — Регина умеет выбирать себе пару. Парень Регины был высокий, стройный, темноволосый и с глазами такой голубизны, что Пейдж даже в полумраке, на расстоянии нескольких ярдов могла различить, что они голубые. Когда он улыбнулся Регине и взял ее за руку, сердце Пейдж учащенно забилось. Прежде у нее никогда не вызывала столь бурной реакции мужская улыбка, тем более адресованная не ей. Парень был одет в сногсшибательный костюм и держался с уверенным видом человека, знающего себе цену. Пейдж поймала себя на том, что едва не истекает слюной, и поспешно сунула в рот леденец.
— Это точно не демон, — заметила Пайпер.
— Я бы не стала говорить об этом так уверенно. Помнишь парня по имени Коул? — усмехнулась Фиби и, когда Регина и ее спутник вошли в общежитие, распахнула дверцу машины. — думаю, нам надо взглянуть на него поближе.
— Зачем? Ради безопасности Регины или тебе сегодня охота пошпионить? — буркнула Пайпер. И все же вместе с Пейдж они вышли из машины и, стараясь не шуметь, осторожно прикрыли дверцы. Сестры перешли дорогу и крадучись направились к общежитию. Когда Регина вошла в здание, свет не зажегся ни в одном окне с фасада, поэтому они на цыпочках обогнули здание и в окне на первом этаже увидели четкие силуэты девушки и ее парня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Незнакомые люди, словно сговорившись, твердят ему: «Ты — следующий!» В какой очереди? Куда он следует? Во что он попал?
Автор сам по себе писатель/афорист и в книге лишь малая толика его высказываний.«Своя тупость отличается от чужой тем, что ты её не замечаешь» (с).
…Этот город принадлежит всем сразу. Когда-то ставший символом греха и заклейменный словом «блудница», он поразительно похож на мегаполис XX века. Он то аллегоричен, то предельно реалистичен, ангел здесь похож на спецназовца, глиняные таблички и клинопись соседствуют с танками и компьютерами. И тогда через зиккураты и висячие сады фантастического Вавилона прорастает образ Петербурга конца XX века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!