Сад дьявола - [21]
— Что это за цветы? — спросила она, беря в ладонь огромный алый бутон.
— Это розы, — ответил Мика.
— Нет. Не может быть. — Пейдж наклонилась вперед, вдыхая аромат цветка — он пах, как роза. — Я даже не думала, что они вырастают до таких размеров, — прошептала она.
— Мой садовник — специалист по гибридным сортам, — объяснил Мика, когда они двинулись дальше. — Эти розы — чудо генной инженерии. Иногда он выводит цветы поразительной красоты.
— Потрясающе, — выдохнула Пейдж. Оказывается, Мика ко всем своим прочим достоинствам еще и садовод? «С этим мужчиной я буду купаться в цветах до конца своих дней», — мелькнула невольная мысль. Мика подвел ее к изгороди на другом краю сада, где Пейдж с удивлением увидела маленький каменный домик, утопающий в цветущих вьюнках.
— Что это? — с любопытством спросила она.
— Вообще — то сарай, — усмехнулся Мика. — Но здесь есть и туалет, чтобы гостям не приходилось ро нужде возвращаться через весь сад в дом.
— Какая трогательная забота, — с улыбкой отметила Пейдж, Они обогнули изгородь, и лужайки остались позади. Последняя часть сада была обнесена кирпичной стеной, как и все поместье Мики, но сам сад был великолепен. По левую руку вдоль стены росли могучие вековые деревья с выпирающими из земли толстыми корявыми корнями. В дальнем углу находился маленький искусственный пруд с водопадом, окруженный небольшим каменным патио. Возле пруда стояли два шезлонга, четыре плетеных стула с подушками и круглый стеклянный столик под большим зонтом.
— Наверное, здесь ты приобрел свой великолепный загар, — пошутила Пейдж.
— У меня не много свободного времени, но в редкие часы отдыха меня всегда можно найти здесь, — улыбнулся в ответ Мика.
— Мне кажется, человек вроде тебя должен уделять себе больше времени, — беспечно проворковала Пейдж, когда они развернулись и вдоль изгороди медленно пошли назад.
— Да? Для чего? — заинтересовался Мика.
— Для расслабления, — пояснила Пейдж, опускаясь на одну из каменных скамеек в цветочном саду. Она кокетливо повела плечами и бросила ему игривый взгляд. — Для того… чтобы погладить себя по головке за отличную работу. Мика расхохотался и сел рядом. Протянув руку, он пальцами убрал с ее щеки прядку волос. Пейдж вздрогнула от его прикосновения, сердце учащенно забилось, в висках глухо застучал пульс.
— И еще для того… чтобы проводить больше времени со своей девушкой… — с надеждой в голосе сказала она. Мика наклонился к ней совсем близко, и у Пейдж перехватило дыхание. Потянувшись через ее плечо, он сорвал алый цветок с розового куста, растущего возле скамейки, и протянул его ей. Пейдж медленно поднесла розу к лицу, неотрывно глядя Мике в глаза.
— Это самый лучший повод, — проговорил Гон низким, хрипловатым голосом. Дрожа от охватившего ее волнения, Пейдж допустила розу, и Мика провел пальцами по ее шее, привлекая Пейдж к себе. Закрыв глаза, он нежно коснулся губами ее губ, и они слились в сладостном поцелуе. Ничего подобного Пейдж не испытывала ни разу в жизни. Она ощущала каждую клеточку своего тела. Казалось, Мика обволакивает, баюкает ее теплом, согревает жаром своих чувств. Когда их губы разомкнулись, Пейдж была на вершине блаженства.
— Ну? Что скажешь? — прошептал Мика, заглядывая ей в глаза.
— О чем? — спросила Пейдж, едва шевеля языком, пьяная от счастья. Веки ее закрывались, голова стала словно ватная.
— О моем саде, — сказал Мика, проводя пальцами по ее щеке.
— Он великолепен, — ответила Пейдж, моргнув несколько раз, чтобы стряхнуть дремоту. — Мне придется выиграть в лотерею, чтобы приобрести такую роскошь, — прибавила она.
— Извини, — перебил ее Мика. — Этот сад — единственный в своем роде. Но у тебя будет много времени полюбоваться его красотой.
— Да? Ты хочешь сказать, мы будем встречаться каждый вечер? — радостно улыбаясь, спросила Пейдж.
— И даже еще чаще, — медленно проговорил он, устремляя на нее пронизывающий взгляд синих глаз. Он наклонился и прикоснулся губами ко лбу Пейдж, потом откинул голову назад и посмотрел на нее странным взглядом, в котором явственно сквозила печаль. И в этот момент Пейдж вдруг осознала, что Мика Грант — гораздо более многогранный человек, чем казалось внешне. Как и у всех людей, у него были свои секреты, и Пейдж отчаянно захотелось проникнуть в его тайны, узнать о нем все — все. «Он видел в жизни столько горя, — подумала Пейдж. — Он такой добрый, заботливый, нежный. И как только Фиби с Пайпер посмели утверждать, что он злой гений?» Мика хлопнул себя руками по бедрам и встал. Пейдж тоже поднялась, собираясь возвращаться назад. Как ни восхищена была она дивной кра — сотой сада, но, несмотря на пожар любви, пылающий в сердце, тело ее совсем закоченело, и хотелось побыстрее окунуться в теплую, комфортную атмосферу дома. Но едва она сделала первый шаг, Мика повернулся и остановил ее жестом.
— Ты останешься здесь, — жестко проговорил он.
— Как это? — изумилась Пейдж. Может, он собирается сходить за чем — то в дом, а потом вернуться?
— Ты останешься, — не допускающим возражений тоном повторил Мика. — Теперь твой дом здесь. Повернувшись спиной к ошеломленной Пейдж, он прошел сквозь проем в изгороди в перовую часть сада. Пейдж в оцепенении застыла на Ьесте, растерянно провожая его взглядом. Ледяной холод пробрал ее до мозга костей, но уже не от ночной прохлады. Что он хотел этим сказать? Пейдж, наконец опомнившись, на подкашивающихся ногах бросилась вдогонку за Микой. Когда она добежала до изгороди, он был уже на противоположном конце мощеного дворика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прюдерс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Но оно подействовало. И еще как! Они стали Зачарованными — сильнейшими из колдуний. Но ничто не дается даром…Пейдж, Пайпер и Фиби загорелись идеей поехать на ежегодный шабаш ведьм, чтобы поучиться секретам настоящего колдовства. Что ждет сестер в маленьком кемпинге, затерянном среди пустыни?..
Действие происходит зимой в параллельном магическом мире и в Санкт-Петербурге недалекого будущего. Попаданец с бесценным волшебным артефактом, следователь, столкнувшийся со странными убийствами, троица гопников, группа ролевиков, симпатичный инспектор районного ОВД, две борющиеся между собой тайные организации — все окажутся в снежном вихре событий и сойдутся вместе, чтобы выбрать, кто с кем и против кого в битве за место в реальности Санкт-Петербурга и на ее фэнтезийной изнанке. А кое-кто — и в своем родном мире.
Вас когда-нибудь навещали призраки прошлого? Нет? А ведь могут в любую минуту… Настя Семенчук тоже не ожидала появления в своей квартире гостя из далекого 1936-го года, но какие-то неведомые силы с упорством перемещают бестелесную сущность Дмитрия Игнатьева в XXI век. Что это все значит? Где искать ответы на столь загадочные вопросы? Может у экстрасенсов? Или они прибудут из далекой туманной Англии? Как связаны друг с другом девушка и призрак? Все это и намерены выяснить главные герои как можно скорее, ибо поджимает время… При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Пятеро незнакомцев спешат на последний поезд метро. Один торопится покинуть страну. Второй бежит от полиции. Третий пытается оттолкнуться от дна. Четвертая убегает от прошлого. А пятая – от самой себя. Внезапная остановка в туннеле перечеркивает их планы… А где-то на поверхности погружающийся в маниакальную шизофрению капитан следкома получает странное задание – разыскать исчезнувшую при загадочных обстоятельствах дочь влиятельного генерала. Следы ведут его в метро. .
Однажды провинциальный художник Алексей Ганин нарисовал портрет девушки, которая приснилась ему во сне и с этого момента вся его жизнь пошла наперекосяк. Он стал нелюдим, потерял покой… Дальше — больше — внезапно одна за другой бесследно исчезают три его девушки, он никак не может устроить свою личную жизнь, потом трагически погибают его единственный близкий друг — художник Павел Расторгуев и богатый покровитель — олигарх Никитский… Такова завязка романа «Врата Лилит» — динамичного, остросюжетного повествования о судьбе художника, связавшего свою судьбу с нечистой силой.
Неподкупные пальцы грехов минувшей молодости незримо тянут успешного инженера обратно на малую Родину — в небольшой провинциальный городок. Меж редких высоток видятся проблески бездумно утраченного главного — теплоты близких, любви родных. Однако, судьба готовит нежданное, для каждого, кто ещё вчера видел наброски новой жизни в чистой тетради — смерть. Но переступив главную черту герой понимает, что его эпилог вполне может оказаться гораздо содержательней, чем вся прижизненная повесть.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!