С высоты птичьего полета - [114]

Шрифт
Интервал


Я каждый день благодарю вас, Ханну Пендер, Бога и Райнера Марию Рильке – все вы, по странной иронии судьбы, внесли свой вклад в моей спасение. Пожалуйста, ответьте на письмо. Очень хочу получить от вас весточку.


Ваш искренний друг, Майкл.


P. S. Подумал, что вам наверняка будет интересно, что я только что прошел курс высшей математики с пятеркой по алгебре. А вы думали, у меня не выйдет!

Йозеф улыбнулся последним строчкам, снял очки и вытер слезы. Дрожащими руками он вскрыл остальную часть пакета. Это была опубликованная книга стихов Майкла Блюма с названием «Мижн Хельд» – «мой герой». Он перевернул первую страницу и прочитал посвящение.

Эта книга посвящена моему герою, моему другу и моему профессору Йозефу Хельду. Он учил меня алгебре, но так же учил истинному значению слов в темные ночи моей души: «Иногда самая сильная любовь шепчет в самые тихие моменты».

Переполненный переживаниями, Йозеф передал книгу Ханне, и она прочитала вслух стихотворение «Mijn Held» – о защите, тихой силе и мужестве.

Закончив со слезами на глазах, она захлопнула книгу. Повисло долгое молчание. Уловив его настроение, она решила, что, наверное, ему нужно остаться наедине со своими мыслями. Он лишь смутно слышал, как она крикнула в дверях:

– Было приятно увидеть вас снова, профессор, – и она вышла в коридор.

Еще какое-то время Йозеф сидел, переваривая случившееся. Майкл был в безопасности. Майкл был в безопасности.

Внезапно он очнулся от своих грез, последние слова Ханны наконец дошли до его сознания. Она ушла, и скорее всего второго шанса не представится. Вспомнив, что Майкл когда-то давно предложил ему, он бросился к двери. Теперь коридор был заполнен людьми, молодыми студентами и преподавателями, и, заметив его, они устремились к двери в класс, чтобы поздравить его выступлением. Оказавшись в ловушкекабинета, он суетливо огляделся и увидел, как она идет к главному выходу.

Йозеф глубоко вздохнул и попытался заговорить. Но ни звука не прозвучало.

Он попробовал еще раз. На этот раз его голос прогремел по коридору. – Мефрау Пендер!

Она не слышала его.

И он снова выкрикнул громче:

– Ханна!

Очевидно, застигнутая врасплох тем, что он назвал ее по имени, она повернулась, чтобы посмотреть, кто это был. Увидев Йозефа, она направилась к нему.

Он даже не стал ждать, пока она подойдет. Йозеф не собирался позволить ей ускользнуть из его жизни снова. Он перекрикивал толпу:

– Ханна, мне интересно…нет, я надеюсь, что вы захотите поужинать со мной сегодня вечером…а потом, может быть…и всю мою оставшуюся жизнь.

Ханна остановилась, его слова ее удивили, взволновали, на глазах выступили слезы.

– С удовольствием, – пролепетала она, медленно подходя к нему.

И он почувствовал – впервые за долгое время – тепло и свет. Ее улыбка согревала нежным сиянием, напоминая ему солнце, освещающее крыши после дождя. Он смотрел на нее и видел, как в ее глазах отражается вся его жизнь, и тогда почувствовал завершенность. Это было долгое и болезненное возвращение к его сердцу и новой любви, и теперь он здесь и уже не отпустит ее. Он нежно заключил ее в объятия, притянул к себе так близко, что она слышала биение его сердца, а ее дыхание касалось его щеки. Он закрыл глаза, чтобы полнее ощутить любимую женщину в своих руках и вдохнул, долго, медленно, довольно, с осознанием, что он наконец оказался дома.

Письмо от Сюзанны

Дорогой читатель,


Благодарю тебя, что выбрал книгу «С высоты птичьего полета». Если тебе понравился роман, и ты хочешь быть в курсе моих новых работ, зарегистрируйся по ссылке. Твой адрес электронной почты никогда не будет разглашен, и ты можешь отписаться в любое время.


www.bookouture.com/suzanne-kelman


Эта книга мне очень дорога, она вдохновлена реальной историей человека, который рискнул всем, ради спасения другого, и мужественными поступками голландцев. Подробнее об этом я расскажу в разделе « Что скрывается за историей».

А тем временем, если тебе понравился роман «С высоты птичьего полета», я буду очень признательна, если ты напишешь об этом. Мне бы очень хотелось услышать твое мнение, и это очень важно, так ты помогаешь новым читателям впервые открыть для себя одну из моих книг.

Я люблю слушать своих читателей – вы можете связаться со мной на моей странице в Facebook, через Twitter, Goodreads или через мой веб-сайт.

Спасибо,


Сюзанна Кельман

Что скрывается за историей «С высоты птичьего полета»

Порой история так захватывает тебя, что не отпускает до тех пор, пока ты ее не выльешь ее на бумагу. Роман «С высоты птичьего полета» стал для меня такой историей. В далеком 2010-м году я беседовала с другой писательницей, моей подругой Сюзанной, мы обсуждали рассказы и истории, которые нас глубоко впечатлили. Пока мы сидели и потягивали розовое вино, она поделилась со мной реальной историей, которая впечатлила ее десять лет назад, она еще не написала ни строчки, и та по-прежнему трогала ее.

Она искала рассказы о Холокосте для театрального шоу, которым руководила, и случайно раскопала историю – мемориальную доску на стене музея. Она рассказывала историю человека, который намеренно заразился смертельной болезнью, чтобы получить лекарство для еврея, которого прятал. Это так поразило ее, этот единственный смелый поступок, который один человек совершил для другого, что она записала историю на салфетке и несколько месяцев носила в своей сумочке, пока та не потерялась, но историю она не забыла. Я сидела на краешке стула, пока она описывала этот тихий акт героизма.


Рекомендуем почитать
Чёрный аист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три персонажа в поисках любви и бессмертия

Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с  риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.


И бывшие с ним

Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.


Терпеливый Арсений

«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».


От рассвета до заката

В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.


Жук, что ел жуков

Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.


День, когда мы были счастливы

Весна 1939 года. Семья Курцей изо всех сил пытается жить нормальной жизнью, пока тень войны подбирается к порогу их дома. Но ход истории неумолим, и ужас, охвативший Европу, вскоре вынуждает Курцей искать пути спасения: кто-то отправляется в эмиграцию, кто-то идет работать на завод в еврейском гетто, а кто-то старается скрыть свое происхождение и остаться в родном городе. Эта семейная драма рассказывает о том, что даже в самый тяжелый момент истории человеческий дух способен на многое.


История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании. Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним. Девушка находит убежище в немецком цирке.


Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию. Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ». У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми. Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю.


Самая темная ночь

Осень 1943 года. Жизнь итальянских евреев, таких как семья Антонины Мацин, становится все более опасной. Когда нацистская Германия оккупирует большую часть ее любимой родины, а над ней самой неотвратимо повисает угроза тюремного заключения и депортации, у Нины появляется только один шанс выжить – оставить Венецию и своих родителей, чтобы спрятаться в деревне, вместе с едва знакомым мужчиной. Нико Джерарди учился на священника, пока обстоятельства не заставили его покинуть семинарию, чтобы управлять семейной фермой.