Ржавый калейдоскоп - [10]
— Иначе вас заставят подчистить языком все взлетные полосы? — спросила Ири, сидевшая в пулеметном гнезде по правому борту самолета.
Второй пилот хихикнула. Бэй изогнул бровь и посмотрел на нее. Прокричал пулеметчице:
— Это точно! Все пять, одну за другой, Ири. Но я очень надеюсь, что вы не бросите меня…
— Ни в коем случае, командир! — отозвалась Ири, а второй пилот добавила:
— За такое зрелище я готова заплатить даже участием в нем.
— Командир, — раздался напряженный голос Лады. — Цель движется к вам встречным курсом.
— Может, нас все-таки засекли?..
— Нет! — вмешался Рим. — Цель уходит от облака тумана…
— Разведчик! — воскликнул Бэй.
— Бездна — наш дом, — произнес Рим и умолк, уступая командиру.
— Кто-нибудь из вас хочет домой? — продолжил Бэй старую формулу.
— Нет!!! — хором ответили его люди.
— Прости нас, Бездна… Начали.
Первыми заговорили автоматические пушки шедших обратным клином катеров. Они длинными очередями ударили в уцелевшие с прошлого налета зенитные орудия Корабля-Матери, торчавшие на корме — и одно из них не выдержало обстрела и провалилось вовнутрь себя.
— Внимание! — командир Имра, командовавшая катерами, подняла руку, вглядываясь в противника. — Цель открывает доки!
— Отходите, Имра, — отозвался по радио командир Бэй. — Наша очередь. Истребители!
И четверка истребителей нырнула вниз.
Корабль-Матерь выпустил свои малые, неразвитые пока корабли, коконы, состоящие практически из одних только нитей. Щенков, ни разу еще не побывавших в бою. Они выскочили из четырех открывшихся доков и рванули к катерам поддержки.
Крайние катера разошлись в стороны, уходя с линии огня центрального катера.
Шесть истребителей — Лада и Рим успели присоединиться к нападающим — снесла еще пару пушек Корабля-Матери. Оборона не успела среагировать на атаку с воздуха и сполна расплачивалась за эту свою медлительность. Лишь один из монопланов поймал дротик фюзеляжем.
— Хайт! — рявкнул в микрофон Бэй. — Ты как?
— Теряю высоту! — бодро отозвался пилот подбитого самолета.
— Уходи к Острову! Там тебя будет проще достать из воды!
— Понял!
— Удачи…
Командир Бэй усмехнулся. Теперь можно и делом заняться.
Таможенный контроль
Зитц выбралась из самолета первой. Ее взгляд сразу отыскал похожее на коробку для рыбы здание таможни и знакомый сверкающий силуэт рядом с ним.
Лия спустилась следом и поинтересовалась:
— Ну, как, сильно тут что изменилось? — и ответила сама себе: — Де нет, вроде. Как думаешь?
— Все по-старому, — отозвалась Зитц, протягивая правую руку робко выглядывающей из люка самолета коротко и не очень аккуратно стриженой девочке: — Спускайся. И не бойся ничего.
Девочка кивнула и, неловко ухватившись за палец Зитц, поставила ногу на верхнюю ступеньку трапа. Она совершенно не была привычна к таким пустым открытым пространствам. Возможно, подумала Зитц, девочке кажется, что это все вокруг — море и что она сейчас наверняка утонет.
Что ж. Не без этого…
За первой девочкой вышла вторая. Ей помогла Лия. Эти две девочки были похожи не только стрижкой, не только возрастом — им обеим было лет по двенадцать, — не только одеждой — обе они были в простых коричневых комбинезонах и грубых ботинках, — и не только испытываемым ими страхом. Их лица несли на себе печать умственной неполноценности. Тем не менее, они обе оказались вполне обучаемы, а вторая, цеплявшаяся сейчас за рукав Лии, была к тому же феноменальным счетчиком, по скорости счета вполне сопоставимым с неуклюжими и, по слухам, вечно ломающимися машинами инженеров Техникума.
В люке появилась третья девочка — скорее девушка. Ей было пятнадцать, длинные черные волосы спадали ниже плеч, а на лице застыло надменно-пренебрежительное выражение. Она спустилась на землю сама, не ожидая ничьей помощи.
— Кайса, — раздался голос из самолета, — помоги Даре.
Третья помогла спуститься четвертой, самой маленькой. Даре не исполнилось еще и десяти, и она была самым важным их товаром. Девочка предназначалась специально для Совета.
За маленькой Дарой в люке показалась высокая девушка в светло-зеленой форме войск Острова Истинных, коротких сапожках и с длинноствольным автоматом — стволом вниз — за спиной. Она осмотрелась, стоя на верхней ступеньке трапа, и потом осведомилась:
— Куда нам?
Зитц указала рукой в направлении «коробки из-под рыбы».
— Туда, командир Ветта. Следуйте за мной.
Формально командир Ветта была главной в их группке, но она ни разу не бывала за пределами территориальных вод. В отличие от Зитц, которая — как рассказывали — попала на Остров именно отсюда, из Техникума, около трех лет назад, да и потом ездила, в основном с той же целью, что и сейчас — отремонтировать либо заменить поврежденные протезы. Поэтому Ветта резонно решила положиться на более опытную путешественницу и принялась было с любопытством оглядываться вокруг, как вдруг ее привлекла направляющаяся к ним блестящая на солнце фигура.
— Зитц, это… этот человек направляется к нам.
— Человек! — фыркнула было Кайса, но жесткая прохладная ладонь Зитц легла на плечо девушки.
— Ни слова, — тихо, но внятно произнесла Зитц и затем обратилась к Ветте: — Это местный страж и помощник в одном лице. Если позволите…
Обзаведясь деньгами, Ник думал, на какой вид развлечений их потратить, когда увидел скромную вывеску «Схватка с минотавром». Звучное название и низкая цена «развлечения» заинтересовали его, но очень скоро он понял, что это не очень похоже на игру...
Роман Буркина «Фавн на берегах Томи» в 2007 году был отмечен премией «Дебют» в номинации крупная форма. Председатель жюри, известный литератор, советник президента Анатолий Приставкин, вручая премию, признался, что книга томского писателя напомнила ему прозу Булата Окуджавы. В целом литературная общественность столицы уже окрестила произведение Станислава «Фавн на берегу Томи» прорывом в русской литературе. Станислава называют создателем нового жанра на литературной карте России — мистического романа в классическом стиле о Сибири.
Лоренс Эдвардс парил в небе и следил за президентом Соединенных Штатов.Вдруг президент исчез. Рассеялся в облачке пыли.Но почему-то президент снова стоит на трибуне в окружении охраны и произносит речь в честь Трехсотлетия — лучшую из его речей.Что же случилось?fantlab.ru © iwan-san.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может ли спустя шестьдесят лет после войны, из труднодоступного горного района вещать таинственная радиостанция, где ведущий – немецкий альпинист из пропавшего на Кавказе секретного отряда «Космонавты Гитлера»? Может ли этот голос оказать влияние на крах Империи? Есть ли связь между таинственным братством, скупающим и уничтожающим книги фашистской тематики, и загадочным «письмом счастья»?Заплутавшие во времени «почтальоны»…Не постучат ли они завтра в твою дверь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.