Рыцари без страха и укропа - [16]

Шрифт
Интервал

— Не знаю… Мне трудно понять, — проговорил Нимруил, осторожно пробираясь сквозь пролом в стене, — Остаточная магия не выветривается так быстро, и я не могу разобраться — действительно ли это был источник, или…

Тем временем в коридоре, который, судя по присутствию в детской всех защитников Бьювилля, должен был быть пустым, послышались торопливые шаги. Кто-то приближался…

О не украденных блестяшках

— Кто там ещё? — простонал Эймерик, которого начинали доканывать призраки, источники их силы и вся ситуация в целом, — Как будто нам мало было двинувшегося призрака! Что на этот раз — призрак табуретки?! Фея с топором?!

— Спокойно, — Нимруил хлопнул парнишку по плечу, — Мы со всем разберёмся.

— Кхм… А разве не нас тут надо успокаивать?! — синхронно обиделись Люси и Антуанетта. Всё-таки в чём-то женщины действительно одинаковы. Неожиданно гибрид повернулся к принцессе:

— А разве будет лучше, если у вас останется один рыцарь вместо двух?

— Ну… В таком ключе я не думала, — призналась Эни. Нимруил кивнул, после чего на всякий случай стиснул рукоять своего меча. Видимо, гибридный юноша надеялся, что новую напасть можно будет отослать прямым адресом в Нижние Миры этим самым мечом.

В дверном проёме показалась фигура, которую Эймерик в первое мгновение принял за домового духа: заросший высокий старик с бородой почти до пояса. Неожиданно этот пожилой мужчина упал на колени:

— Армели… Куда она делась? Вы не видели мою дочку? Моя Армели, где она, где?

Словно не пытаясь даже понять, откуда в его доме появилось столько незнакомцев, старик прошествовал к пустой кроватке, затем принялся ходить от стены к стене. Эймерику показалось, что этот человек безумен, но через мгновение на них уставились абсолютно ясные глаза:

— Она ушла, да?

Эймерик рассеяно кивнул, пятясь куда подальше — а ну как сейчас этот старик на них набросится! Но тут вперёд неожиданно вышла Люси:

— А была ли она?

— Чего? — удивился Эймерик, — Ведь там же… в колыбели… Или это была кукла?

— Нет, не кукла, — на удивление спокойно проговорила Люси, словно вся нервозность разом ушла из неё с исчезновением призрака, — Но мёртвый ребёнок не был девочкой. Так была ли эта Армели? Или нет?..

Вот такого поворота Эймерик точно не ожидал! Почему Люси ведёт себя так спокойно, словно она вовсе не боится этого старика? И почему так настойчиво спрашивает у него всё это?..

— Постойте-ка… — старик неожиданно задумался и принялся ощупывать кроватку, пытаясь что-то вспомнить. Люси подошла к пожилому мужчине и пытливо заглянула ему в глаза:

— Так была Армели? Или кто-то другой?..

— Постойте… — повторил старик и провёл рукой по кроватке, — Нет. Не дочка. У моей жены родился сын. Фредерик. Ничего не понимаю! Она ведь умерла в тот день, когда малыш появился на свет! У нас не было других детей, кроме Фредерика.

Люси мягко улыбнулась:

— Вас околдовали, господин. После того, как ваш сын умер, вы от горя совсем утратили разум. И тогда ваша экономка, Грета… Помните её? Она предложила вам обратиться к жрецам, чтобы они указали вам, в каком теле переродится ваш сын. Вы хотели забрать этого ребёнка себе, помните?..

— Грета… Жрецы. Да, кажется, я припоминаю. Но что было потом? — старик пожал плечами и посмотрел по сторонам, — О боги, почему здесь так грязно?!

— Потому что уже одиннадцать лет, как погиб ваш сын, мой господин. Одиннадцать лет это здание пустовало, и я рада, что вы ещё живы.

— Одиннадцать… Боги, почему же я ничего не помню?!

Люси всё так же мягко улыбалась, глядя на старика:

— Жрецы отослали вас с миром, сказав, что не могут сделать того, что вы просите. Но ночью в ваш дом явилась женщина, которая принесла вам куклу и сказала, что эта кукла может ожить, если её полюбить всем сердцем. Та женщина была демоном, посланницей Шанталь, и она околдовала вас. Сначала кукла ожила только в вашем воображении. Не знаю, почему она была девочкой. Скорее всего, потому, что вы не хотели вспоминать о смерти сына, и придумали себе именно дочку. Армели. Долгие годы вы подпитывали Армели своей любовью, так, что в результате вам удалось то, чего не удавалось иным учёным мужам: вы создали из собственной энергии новую жизнь, пусть и не совсем настоящую. Думаю, если бы вы отдали Армели всю свою жизненную силу и погибли, она бы превратилась из куклы в человека. Или, скорее, в демона, пусть я и не жрица, не разбираюсь в этом. И тогда неизвестно, какая судьба ждала бы Бьювилль. Она, даже через вас, успела натворить многое за прошедшие годы. Видимо, она не могла питаться только энергией вашей любви, и поэтому заставляла страдать жителей деревни. Страшно даже подумать, что бы она сделала, если бы стала существом из плоти и крови, способным надолго покидать то место, где находился источник её силы…

Эймерик уже окончательно перестал понимать ситуацию. Люси выглядит такой молоденькой, чтобы рассуждать про те годы… В голову стукнуло неожиданное предположение: а что, если это она — настоящая дочь правителя Бьювилля?! Ведь тогда всё сходится: дочь хозяина могла знать и о решении обратиться к жрецам, и обо всём прочем, что творилось в доме. Воришка немедленно поделился своей догадкой со спутниками, на что Нимруил лишь усмехнулся, а Эни немедленно пустила слезу и прошептала, прижимая к лицу извлечённый из сумочки на поясе кружевной платочек:


Еще от автора София Серебрянская
Тайна семи отцов

Как-то раз мужчины первой «Цены свободы» собрались, чтобы выяснить, кто же всё-таки отец Джо Смита. Мини-пьеса.  .


Чёрная роза

Два брата. Одна академия, отрезанная от внешнего мира. Один преступник, готовый безжалостно уничтожить любого из учеников. И множество тайн, которые хранит само здание академии. Суждено ли кому-то выбраться из смертельной ловушки?..


Темнота молчит

Со дня смерти Джона Фолла время для Джейн остановилось (по игре «Цена свободы: поиск ответов»).


Исповедь колдуна

Даже у загнанных в угол есть последнее желание. И желание этого человека — рассказать свою историю…


Совершенный: новый мессия

Говорят, что когда-то Бог сотворил мир. Но однажды люди сами сумели сотворить нового Бога…


Аромат гниющих лилий

Ты знаешь, почему во дворах госпиталей всегда так много цветов?..


Рекомендуем почитать
Цитадель души моей

Альтернативка времен древнего Рима.  .


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.