Рядом с Адамом - [11]
– Какая разница? Я уверена, что он не стал бы возражать. – И она с вызовом уставилась на старушку.
– Конечно, мисс. – Миссис Лейси опустила глаза. – Э-э… хотите кофе?
– Если вас не затруднит.
Миссис Лейси негодующе фыркнула и отправилась на кухню.
– Старая корова, – прошипела Лорэн себе под нос, но Мария услышала, и ее щеки запылали. Она не любила, когда при ней неуважительно говорили о старших. К тому же миссис Лейси была ей симпатична.
Лорэн повернулась к ней.
– Раз уж миссис Лейси не потрудилась меня представить, я сделаю это сама, – заявила она. – Мое имя – Лорэн Гриффитс. – Она произнесла это с таким выражением, как будто ожидала, что ее имя повергнет Марию в шок, но девушка только слабо улыбнулась, и Лорэн продолжала: – Адам вам обо мне рассказывал?
– Боюсь, что нет. Видите ли, я приехала только вчера вечером, так что…
– Ах да, – снизошла Лорэн. – Ну что, пойдем в гостиную?
– Да, конечно, – смущенно засуетилась Мария, извиняясь за свою недогадливость. Она не знала, как относиться к этой женщине, которая, видимо, была в очень близких отношениях с Адамом и вела себя здесь как дома.
Окна гостиной выходили во внутренний двор. Это была светлая, уютная, просто обставленная комната с низкими потолками. Вдоль стен стояли черные кожаные диваны, на полу лежал золотисто-кремовый ковер с узорами. Там находились обширная библиотека Адама, телевизор и аудиоаппаратура. Створчатые двери открывались в садик, где цвели вьющиеся розы.
Удобно расположившись на диване, Лорэн небрежным жестом указала на стул напротив. Мария, однако, предпочла не заметить этого жеста и встала у камина. Из ящика на столе Лорэн взяла сигарету и некоторое время, глубоко затягиваясь, молча курила. Мария вежливо ждала, пока гостья начнет разговор. Она уже оправилась от смущения, и происходящее начинало забавлять ее. Наконец Лорэн сказала:
– Адам, наверное, очень удивился вчера, когда застал вас у себя дома?
– Ну… пожалуй, – уклончиво ответила Мария. – Он не ожидал меня здесь встретить. Я хотела сделать ему сюрприз.
Лорэн внимательно изучала ее.
– А вам не кажется, что приличнее было бы подождать, когда вас пригласят? Ведь он не успел еще ответить на письмо вашей мачехи. Вам не приходило в голову, что нельзя приезжать так неожиданно?
Мария слегка растерялась. Она не понимала, какое эта женщина имеет право оценивать ее поступки и читать ей нотации.
– Нет, не приходило. Ведь Адам – мой брат. Я думала, что к родственникам можно приезжать неожиданно.
– Он ваш сводный брат, а это большая разница. Его нельзя назвать вашим близким родственником. Если я не ошибаюсь, вы и виделись-то всего два раза.
– Ну и что? Он член моей семьи.
– Член семьи, которого вы совсем не знаете, – то есть чужой человек, – сухо напомнила Лорэн. – Вы не знаете его привычек, не знаете, как он проводит время. Вы не можете сказать с уверенностью, рад он вашему приезду или нет.
– А я как раз собираюсь узнать его поближе! – дерзко заявила Мария, оскорбленная тоном собеседницы. Она подумала, что если кто-то из них и не имел никакого представления о правилах приличия, то это была Лорэн.
Лорэн сделала очередную глубокую затяжку, и в этот момент вошла миссис Лейси с подносом. Она поставила кофе на столик рядом с Лорэн и спросила голосом заводной куклы:
– Что-нибудь еще, мисс?
– Нет, спасибо, миссис Лейси, больше ничего, – глядя в сторону, ответила Лорэн.
Миссис Лейси быстро исчезла. Марию вдруг осенило, что она ошибается, принимая Лорэн Гриффитс за близкого Адаму человека. Иначе почему преданная ему миссис Лейси так не расположена к ней? Может быть, не нужно было приглашать эту женщину войти?
Тем временем Лорэн разливала кофе. Мария отказалась от предложенной ей чашки, и не потому, что она уже пила сегодня кофе, а потому, что ей не хотелось пить кофе вместе с Лорэн. Марию не покидало неприятное ощущение, что ее изучают. Зачем, интересно, Лорэн это понадобилось? Неужели она действительно пришла только для того, чтобы познакомиться? Но какой в этом смысл?
– Где вы собираетесь учиться? – Вопрос прервал течение ее мыслей. – Кажется, вы хотите стать секретарем?
Мария пожала плечами. Ей не нравилось, что ее расспрашивают о ее планах, да еще таким тоном.
– Я еще не решила, мисс Гриффитс. Я должна подумать.
– Понятно. – Лорэн нахмурилась. – А разве вам не удобнее было бы учиться где-нибудь в Ирландии? Ведь там тоже есть всякие колледжи, не правда ли? – Она говорила так, как будто Ирландия была населена первобытными людьми.
– Да, есть, – сдавленным голосом ответила Мария, – но я хочу учиться в Лондоне.
– Допустим, – продолжала Лорэн, – но девушке вашего возраста жить со сводным братом – это, знаете ли… как-то… как бы выразиться… Короче, это неприлично.
Мария почувствовала, как кровь бросилась ей в лицо.
– Да что вы говорите, мисс Гриффитс!
– А вы придерживаетесь иного мнения? – притворно удивилась Лорэн.
– Представьте себе! – почти выкрикнула Мария. – Я имею на это право? Или я должна во всем с вами соглашаться?
Лорэн нервно потыкала окурком в пепельницу. Мария смотрела на нее, сжав губы и тяжело дыша.
– Мария, вы ведь не ребенок. Неужели вы не понимаете, что снимать квартиру вместе с несколькими сверстницами подходит вам гораздо больше, чем жить здесь?
Изабелл бросилась в объятия красивого бразильца как в омут с головой. И хотя Алессандро вскоре вернулся к себе на родину, она не смогла забыть его. Спустя годы Изабелл едет в Бразилию, чтобы взять интервью у знаменитой писательницы. Она и не подозревает, что эта сеньора — родственница Алессандро…
Все началось с того, что отец послал Рейчел на один из Карибских островов. Но не для отдыха, а с исключительно семейной миссией — найти и вернуть в Лондон их жену и мать — Сару Клейборн. И послушная дочь, отложив все дела, отправилась на далекий остров…
Все в прошлом… Вот уже пять лет, как они расстались. И какие только гнусные обвинения не выплеснула на Франческу леди Розмари! Казалось бы, все рухнуло и прахом пошла жизнь гордой красавицы Франчески. Но в судьбе, как в природе, вслед за ночью наступает утро. Прочтите этот роман, и в вашей жизни тоже взойдет солнце.
После смерти жены Джек Коннолли живет отшельником. Он не стремится к новым романтическим отношениям и давно уже научился находить радость в уединении, поэтому не сразу понимает, что к красивой, но сдержанной Грейс его влечет по-настоящему. У нее уже есть молодой человек, к тому же Джек не собирается поступаться своими житейскими принципами, ведь страсть, возникшая между ним и Грейс, угрожает разрушить привычный уклад его существования. Что же касается Грейс, она совсем не та, за кого себя выдает, и вряд ли откроет Джеку свои тайны.
Джульет, дочь лондонского мультимиллионера, взбунтовалась против навязчивой опеки родителей и уехала работать на Барбадос сиделкой у парализованной девушки по имени Тереза, племянницы герцога де Кастро, владельца острова. Тереза влюблена в герцога, а емувсе больше нравится Джульет. Классический любовный треугольник нарушает Эстелла, вдова брата герцога, претендентка на его руку.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…