Русско-эсперантский словарь - [80]

Шрифт
Интервал

мамменькин: -- ~ сыномк patrina dorlotato, patrina dorlotito, eldorlotito.

маммонт -- mamuto.

мандаримн -- 1. (_плод_) mandarino; 2. (_дерево_) mandarinujo, mandarinarbo.

мандамт -- mandato.

манёвр -- 1. manovro; 2. _мн._: ~ы _воен._ manovroj.

маневримровать -- manovri.

манемж -- rajdejo, maneĝo.

манекемн -- manekeno.

манемра -- maniero.

манемрный -- afekt(em)a.

манжемта -- manumo.

маникюмр -- manikuro, manfleg(ad)o; ~ша manikuristino, manflegistino.

манипул||имровать -- manipuli; ~ямция manipulado.

манимть -- 1. (_звать_) voki; mansigni (_рукой_); 2. (_привлекать_) (al)logi.

манифемст -- manifesto; Манифемст Коммунистимческой памртии Manifesto de Komunista partio.

манифестамция -- manifestado, manifestacio, demonstrado, demonstracio.

манимшка -- brustumo, brustotolaĵo.

мамния -- manio; ~ велимчия megalomanio.

манкимровать: -- ~ своимми обямзанностями neglekti siajn devojn.

мамнн||ый: -- ~ая крупам semolino; ~ая камша semolina kaĉo.

маномметр -- manometro.

мамнтия -- talaro.

мануфактумр||а -- 1. _эк._ manufakturo; 2. (_ткань_) ŝtofo; ~ный: ~ный магазимн ŝtofvendejo, ŝtofmagazeno.

маньямк -- maniulo.

марамть -- _разг._ malpurigi.

мамрганец -- _хим._ mangano.

маргаримн -- margarino.

маргаримтка -- _бот._ lekant(et)o.

марин||амд -- marinaĵo; ~омванный marinita.

мариновамть -- 1. marini; 2. _перен. разг._ prokrasti por longa tempo, tro prokrasti.

марионемт||ка -- _прям., перен._ marioneto, pupo; ~очный _прям., перен._ marioneta, pupa; ~очное правимтельство pupa registaro, marioneta registaro.

мамрка -- _в разн. знач._ marko; почтомвая ~ poŝtmarko; фабримчная ~ fabrikmarko.

марксимзм -- marksismo.

марксимзм-ленинимзм -- marksismo-leninismo.

марксимст -- marksisto; ~ский marksisma, marksista.

марксимстско-лемнинский -- marksisma-leninisma, marksista-leninista.

мамрля -- gazo.

мармеламд -- marmelado.

мародёр -- marodero, marodisto; ~ствовать maroderi, marodi.

марсельемза -- Marseljezo.

март -- marto.

мартемновск||ий: -- ~ая печь martenfornego; ~ая сталь martenŝtalo.

мамртовский -- marta.

мартымшка -- makako; kerkopiteko (_научн._).

марш I -- _сущ. в разн. знач._ marŝo.

марш II -- _межд._: ~! (_команда_) marŝ!, marŝu!

мамршал -- marŝalo.

маршир||овамть -- marŝi; ~омвка marŝado.

маршрумт -- vojdirekto, vojplano.

мамск||а -- masko; <> срывамть ~у с когом-л. senmaskigi iun.

маскарамд -- maskobalo, maskerado; ~ный maskobala, maskerada; ~ный костюмм maskobala (_или_ maskerada) kostumo (_или_ vesto).

маскир||овамть -- maski; _воен._ kamufli; ~овамться sin maski; ~омвка mask(iĝ)ado; _воен._ kamuflado; ~омвочный kamufla; ~омвочный халамт kamuflosurtuto; ~омвочные сремдства kamufliloj, kamuflaĵoj.

мамсленица -- karnavalo.

маслёнка -- 1. buterujo, oleujo; 2. _тех._ lubrikilo, oleumilo.

маслим||на -- 1. (_плод_) olivo; 2. (_дерево_) olivarbo; ~чный oliva.

мамсло -- butero (_коровье_); oleo (_растительное, минеральное_); lubrikoleo, lubrikaĵo (_смазочное_).

маслобомй||ка -- buterigilo, butermaŝino; ~ный: ~ный завомд olefabriko.

маслодемлие -- buterproduktado.

маслянимстый -- oleeca, graseca.

мамслян||ый -- butera (_связанный с коровьим маслом_); olea (_связанный с растительным и минеральным маслом_); ~ая крамска olefarbo.

мамсс||а -- 1. (_вещество_) maso; 2. (_множество чего-л_) _разг._ amaso da, multe da; 3. (_народ_) amaso; широмкие ~ы трудямщихся vastaj amasoj de laboruloj.

массамж -- masaĝo.

массимв -- masivo; ~ный masiva.

массимровать -- (_делать массаж_) masaĝi.

массомвка -- _разг._ 1. (_собрание_) amaskunveno; 2. (_экскурсия_) amasekskurso.

мамссов||ый -- amasa; ~ое произвомдство seria produktado, amasfabrikado.

мамстер -- 1. (_квалифицированный работник_) metiisto; 2. (_на производстве_) majstro, ĉeflaboristo; 3. (_знаток чего-л._) majstro; <> ~ на все румки universala fakulo; ~имть _разг._ fabriki, produkti; ~скамя _сущ._ metiejo; ~скомй majstra; ~ством majstreco.

мастимка -- 1. mastiko; 2. (_для полов_) plankmastiko, plankvakso.

мастимтый -- honorinda, honoraĝa, merita.

масть -- _в разн. знач._ koloro.

масштамб -- _прям., перен._ skalo; крумпный ~ vasta (_или_ granda) skalo; учёный мировомго ~а mondfama (_или_ mondskala) scienculo; в большомм ~е en vasta skalo, vastskale, grandskale; в мировомм ~е mondskale.

мат I -- _шахм._ mato; объявимть ~ matigi.

мат II -- (_подстилка_) mato.

матемамт||ик -- matematikisto; ~ика matematiko; ~имческий matematika.

материамл -- 1. _прям., перен._ materialo; 2. (_ткань_) ŝtofo.

материалимзм -- materialismo; диалектимческий ~ dialektika materialismo; историмческий ~ historia materialismo.

материалимст -- materialisto; ~имческий materialisma, materialista.

материамльн||ый -- 1. materia; ~ мир materia mondo; 2. (_имущественный, денежный_) financa, materiala; ~ое положемние materiala stato.

материмк -- kontinento; ~омвый kontinenta.

материмн||ский -- patrina; ~ство patrineco.

матемрия -- 1. _филос._ materio; 2. (_ткань_) ŝtofo.

мамтка -- 1. (_у пчёл_) reĝino, abelreĝino; 2. _анат._ utero.

мамтовый -- malbrila, senbrila; maldiafana (_непрозрачный_).

матрамс, матрамц -- matraco.

мамтрица -- _полигр._ matrico.

матромс -- ŝipano, maristo.

матч -- _спорт._ matĉo.

мать -- patrino.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Популярно о популярной литературе. Гастон Леру и массовое чтение во Франции в период «прекрасной эпохи»

Французская массовая литература неизменно пользовалась большим успехом у русских читателей; между тем накопленный ею опыт до недавних пор не являлся предметом осмысления со стороны отечественных ученых. К наиболее продуктивным периодам в развитии этой сферы французской словесности относится конец XIX – начало XX века («прекрасная эпоха»), когда массовое чтение, сохраняя приверженность традиционным для себя повествовательным и стилистическим принципам, подверглось вместе с тем существенному обновлению.


Слово и мысль

Это научное исследование посвящено не только критическому анализу и осмыслению давно ставшей традиционной и широко дискутируемой теории «взаимоотношения языка и мышления», но и всех основных, связанных с нею, теоретических проблем языкознания.