Русско-эсперантский словарь - [76]

Шрифт
Интервал

лафемт -- afusto.

лачумга -- kabano.

ламять -- boji; ~ на когом-л. boji kontraŭ iu.

лгать -- mensogi.

лгун -- mensogulo.

лебедам -- atriplo.

лебедимн||ый -- cigna; <> ~ая пемсня kanto de cigno, cignokanto.

лебёдка -- _тех._ levmaŝino, vinĉo.

лембедь -- cigno.

лебезимть -- (_перед кем-л._) _разг._ flatkomplezi al iu; flatkonduti, esti tro servema (_раболепствовать_).

лев -- leono.

левкомй -- levkojo.

левшам -- maldekstrulo.

лемв||ый -- 1. _прил. в разн. знач._ maldekstra; ~ая сторонам (_материи_) dorsa (_или_ posta) flanko, reverso; <> встать с ~ой ногим _разг._ ellitiĝi sur kontraŭan flankon, vekiĝi en misa humoro; 2. _сущ. полит._ maldekstrulo.

легамв||ый: -- ~ая собамка ĉashundo.

легамльный -- laŭleĝa, legitima.

легемнд||а -- legendo; ~амрный legenda.

легиомн -- legio; инострамнный ~ fremdula legio.

лёг||кий -- 1. malpeza; 2. (_нетрудный_) facila; 3. (_незначительный_) malgrava, facila; ~кая простумда malgrava malvarmumo; ~кая рамна malgrava vundo; <> ~кая атлемтика malpeza atletiko; ~кая промымшленность malpeza industrio; ~ок на помимне _разг._ (li) venas ĉe nura mencio pri li, pri lupo rakonto kaj la lupo renkonte.

легком -- 1. _нареч._ facile, malpeze; 2. _безл._ facilas, estas facile.

легковемрный -- facilkredema, kredema; fidema (_доверчивый_).

легковемсный -- 1. malpeza, etpeza; 2. _перен._ neserioza.

легковомй: -- ~ автомобимль pasaĝera aŭto, leĝera aŭto, motorfiakro.

лёгк||ое -- _сущ._ pulmo; воспалемние ~их pulminflamo, pneŭmonio.

легкомымс||ленный -- facilanima, facilmensa, frivola, ventkapa (_о человеке_); nesingarda (_о поступке_); senpripensa, senrespondeca, malserioza (_об отношении_); ~лие frivoleco, facilanimeco, malseriozeco.

лёгкость -- 1. (_по весу_) malpezeco; 2. (_нетрудность_) facileco; 3. (_проворство_) facilmoveco.

лёгочный -- pulma; ~ больномй pulmomalsanulo.

лёд -- glacio.

леденемть -- glaciiĝi; rigidiĝi pro frosto (_коченеть_).

леденемц -- kando.

леденямщий -- glaciiga.

лемдник -- glacitenejo, glaciujo: glaciŝranko (_комнатный_).

леднимк -- _геогр._ glacirivero; ~омвый glacia; ~омвый перимод _геол._ glacia epoko.

ледокомл -- glacirompilo; амтомный ~ atoma glacirompilo.

ледохомд -- glaciflosado.

ледяномй -- _прям., перен._ glacia.

леж||амть -- 1. kuŝi; 2. (_находиться_) kuŝi, esti; situi (_быть расположенным_); <> эмта обямзанность ~имт на вас ĝi estas via devo, tiu devo kuŝas sur vi.

лежебомка -- kuŝemulo, laborevitulo.

лемзвие -- klingo, tranĉrando.

лезть -- 1. (_взбираться наверх_) grimpi, surrampi; eniĝi, penetri (_проникать_); 2. (_вмешиваться во что-л._) _разг._ sin ŝovi, enmiksiĝi; sin trudi (_надоедать_); 3. (_о волосах_) elfali.

лейборимст -- laborpartiano.

лемйка -- verŝilo, aspergilo.

лейтенамнт -- leŭtenanto; мламдший ~ subleŭtenanto, vicleŭtenanto; стамрший ~ supera leŭtenanto, ĉefleŭtenanto.

лейтмотимв -- gvidmelodio, ĉefmelodio.

лекамрст||венный -- medikamenta; ~венное растемние kuraca herbo; ~во medikamento, kuracilo.

лемксика -- leksiko.

лексиколомгия -- leksikologio.

лексикомн -- leksikono, vortaro.

лемктор -- lektoro, preleganto.

лемкци||я -- prelego, lekcio; читамть ~ю prelegi; посещамть ~и aŭskulti prelegojn.

лелемять -- dorloti, varti.

леммемх -- _с.-х._ soko.

лён -- lino.

ленимвый -- mallaborema, maldiligenta.

ленинграмдец -- leningradano.

лемнин||ец -- leninisto; ~имзм leninismo; ~ский lenin(ist)a; Лемнинский комсомомл Lenin(ist)a komsomolo.

ленимться -- maldiligenti, mallaboremi, pigri.

лемнта -- 1. rubando; bendo (_на шляпе_); 2. _тех._ bendo; пулемётная ~ mitrala bendo, maŝinpafila bendo.

лентямй -- maldiligentulo, mallaboremulo, laborevitulo, pigrulo.

лентямйничать -- _разг._ maldiligentaĉi.

лень -- pigro, maldiligento, mallaboremo; ей ~ встать ŝi maldiligentas eĉ levi sin.

лепестомк -- petalo.

лемпет -- balbuto; ~амть balbuti.

лепёшка -- 1. platkuko, platbulko; 2. (_лекарственная_) tablojdo.

лепимть -- skulpti, modli; ~ модемль modeli.

лемп||ка -- skulpt(ad)o, modl(ad)o; ~номй skulptita, modlita; ~номе украшемние skulptornamo.

лес -- 1. arbaro, forsto; 2. (_материал_) ligno.

лесам I -- (_на стройке_) konstrutrabaro, antaŭtrabaĵo, trabaro.

лесам, лемса II -- _рыб._ hokfadeno, hokŝnuro.

лесимстый -- arb(ar)oriĉa, arbarkovrita.

леснимк -- arbargardisto, arbaristo, forstogardisto, forstisto.

леснимч||ество -- 1. (_администрация_) arbaradministrejo, forstadministrejo; 2. (_участок_) arbardistrikto, forstodistrikto; ~ий arbaradministranto, forstadministranto.

лесномй -- 1. (_относящийся к лесу_) arbara, forsta; 2. (_относящийся к материалу_) ligna.

лесовомдство -- arbarkulturo, forstkulturo.

лесозаготомвки -- lignoprovizado.

лесозащимтн||ый: -- ~ые помлосы kampodefendaj (_или_ kampoprotektaj) arbarstrioj.

лесонасаждемние -- arbarplantado.

лесопимльня -- lignosegejo, segejo.

лесопромымшленность -- lignindustrio.

лесоразрабомтки -- forstekspluat(ad)o, arbarekspluat(ad)o, forstekspluatejo, arbarekspluatejo.

лесорумб -- arbohakisto.

лесоспламв -- lignoflosado, traboflosado.

лесостемпь -- arbarstepo.

лемстниц||а -- ŝtuparo; приставнамя ~ ŝtupetaro; пожамрная ~ fajrobrigada ŝtupetaro, savŝtupetaro; чёрная ~ malantaŭa ŝtuparo; поднимамться по ~е supreniri (_или_ ascendi) ŝtuparon; спускамться по ~е malsupreniri (_или_ descendi) ŝtuparon.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Старая русская азбука

«Старая русская азбука» – это не строгая научная монография по фонетике. Воспоминания, размышления, ответы на прочитанное и услышанное, заметки на полях, – соединённые по строгому плану под одной обложкой как мозаичное панно, повествующее о истории, философии, судьбе и семье во всём этом вихре событий, имён и понятий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Популярно о популярной литературе. Гастон Леру и массовое чтение во Франции в период «прекрасной эпохи»

Французская массовая литература неизменно пользовалась большим успехом у русских читателей; между тем накопленный ею опыт до недавних пор не являлся предметом осмысления со стороны отечественных ученых. К наиболее продуктивным периодам в развитии этой сферы французской словесности относится конец XIX – начало XX века («прекрасная эпоха»), когда массовое чтение, сохраняя приверженность традиционным для себя повествовательным и стилистическим принципам, подверглось вместе с тем существенному обновлению.


Слово и мысль

Это научное исследование посвящено не только критическому анализу и осмыслению давно ставшей традиционной и широко дискутируемой теории «взаимоотношения языка и мышления», но и всех основных, связанных с нею, теоретических проблем языкознания.