Русско-эсперантский словарь - [35]
горсть -- manpleno, plenmano.
гортам||нный -- laringa, gorĝa; ~нь laringo.
горчимть -- lasi amaran guston, amari, maldolĉi.
горчимца -- 1. mustardo; 2. (_растение_) sinapo.
горчимчник -- sinapa kataplasmo, sinapaĵo.
горшомк -- poto.
гомрьк||ий -- _прям., перен._ maldolĉa; amara (_тк. перен._); ~ая домля amara sorto; <> ~ пьямница ebriegulo, senespera alkoholulo (_или_ drinkemulo).
горюмч||ее -- _сущ._ brulaĵo, hejtaĵo; ~ий brulebla, brulema.
горямч||ий -- 1. varmega; 2. _перен._ varmkora (_о приёме, встрече_); arda, pasia (_страстный_); koleriĝema, flamiĝema (_вспыльчивый_); ~имться flamiĝi, koleriĝi.
горямчка -- deliro.
горямчность -- ard(ec)o, fervor(ec)o.
горячом -- varmege; ~ любимть flame ami; ~ поздравлямть varme gratuli.
гомспиталь -- hospitalo, malsanulejo; полевомй ~ milita hospitalo, ambulanco.
Госпламн -- (Госудамрственный пламновый комитемт) Ŝtata plana komitato.
господимн -- 1. (_в обращении_) sinjoro; S-ro (_перед фамилией_); 2. (_хозяин_) mastro.
госпомдств||о -- superrego, supereco, hegemonio; мировоме ~ monda hegemonio; ~овать superi, domini, potenci, regi (_править_); ~ующий reganta, dominanta; ~ующий класс supera (_или_ reganta) klaso.
госпожам -- 1. (_в обращении_) sinjorino; S-ino (_перед фамилией_); 2. (_хозяйка_) mastrino.
госстрамх -- (госудамрственное страховамние) Ŝtata asekura administrejo.
гостеприимм||ный -- gastema, gastama; ~ство gastemo, gastamo.
гостимная -- gastoĉambro, gastsalono.
гостимница -- gastejo, hotelo.
гостимть -- gasti.
гост||ь -- gasto, vizitanto; идтим в ~и fari viziton; быть в ~ямх viziti, gasti, esti gasto.
госудамрственн||ый -- ŝtata; ~ строй ŝtata reĝimo, sociordo; ~ая власть ŝtata potenco.
госудамрство -- ŝtato; Совемтское ~ Soveta Ŝtato.
готимческий -- gotika.
готовамльня -- desegnilaro.
готомвить -- 1. prepari, pretigi; 2. (_стряпать_) kuiri, prepari manĝon; ~ся sin prepari.
готомвност||ь -- preteco; в боевомй ~и batalpreta.
готомв||ый -- preta; finita (_законченный_); ~ое пламтье konfekcio.
граб||ёж -- rabo; ~имтель rabisto; ~имтельский raba, rabista; ~имтельские вомйны rabmilitoj.
грамбить -- rabi.
грамбли -- rastilo.
гравёр -- gravuristo.
грамвий -- gruzo.
гравировамть -- gravuri.
гравюмра -- gravuraĵo.
град -- hajlo; ~ идёт hajlas; с негом пот камтится ~ом _разг._ li abunde ŝvitas; удамры сымпались ~ом batoj faladis hajle.
грамдус -- grado; ~ник _разг._ termometro.
гражданимн -- civitano.
граждамнск||ий -- civitana; civila (_невоенный_); ~ая войнам civitana (_или_ civila) milito, civilmilito.
граждамнств||о -- civitaneco; получимть правам ~а ricevi civitanajn rajtojn; принямть совемтское ~ akcepti sovetian civitanecon.
грамм -- gramo.
граммамтика -- gramatiko.
граммот||а -- 1. legoscio; 2. (_документ_) akto, edikto, epistolo, atest(aĵ)o; веримтельные ~ы _дип._ akreditaĵoj.
граммотн||ость -- legoscio; ~ый legoscia.
гранамт I -- 1. (_плод_) granato; 2. (_дерево_) granatarbo.
гранамт II -- (_драгоценный камень_) grenato.
гранамта -- _воен._ grenado.
грандиомзный -- grandioza.
гранён||ый -- facetita; ~ое стеклом facetita vitro.
гранимт -- granito.
граним||ца -- limo; landlimo (_государственная_); rando (_край_); за ~цей eksterlande; ~чить limi, apudi, najbari.
грамнка -- _полигр._ literkolono, presprovaĵo; kompostaĵo (_набор_).
гран||ь -- 1. (_граница_) limo, bordero; быть на ~и чегом-л. esti sur limo de io; 2. edro (_плоскость_); faceto (_драгоценного камня_).
граф -- grafo.
графам -- rubriko.
грамфик -- grafikaĵo, skemo, diagramo.
грамфика -- grafiko, grafikarto.
графимн -- karafo.
графимт -- _мин._ grafito.
графимческий -- grafika.
грациомзный -- gracia.
грамция -- gracio.
грач -- frugilego.
гребёнк||а -- kombilo; <> стричь под ~у tondi harojn mallonge; стричь всех под однум ~у niveligi la tutan mondon.
грембень -- 1. kombilo; чамстый ~ densa kombilo; 2. (_птицы_) kresto; 3. montospino (_горым_); ondodorso (_волным_).
гребемц -- remisto, remanto.
гремб||ля -- remo, remado; ~номй: ~номй спорт remsporto.
грёза -- sonĝo, revo.
гремзить -- revi, sonĝi.
грек -- greko.
гремлка -- varmigilo.
грем||емть -- _прям., перен._ bruegi, tondri.
гремумч||ий: -- ~ газ _хим._ hidroksigeno; ~ая змеям krotalo, sonorserpento.
грестим -- 1. (_веслом_) remi; 2. (_сено_) rasti.
греть -- varmigi; ~ румки varmigi la manojn; сомлнце гремет suno varmigas; ~ся sin varmigi; ~ся на сомлнце sunvarmiĝi.
грех -- peko.
гремцкий: -- ~ оремх juglando.
гремческий -- greka; ~ язымк greka lingvo.
гречимха -- fagopiro, poligono.
гремчневый -- fagopira.
грешимть -- peki.
гремшный -- peka.
гриб -- fungo; бемлый ~ boleto; ~номй funga.
грибомк -- fungeto; 2. _биол._ funguso.
гримва -- kolhararo.
гримвенник -- dekkopeka monero.
грим -- ŝminko.
гримамса -- grimaco.
гримировамть -- ŝminki; ~ся sin ŝminki.
грипп -- gripo.
гримфель -- grifelo.
гроб -- ĉerko; ~нимца tombo, maŭzoleo, ĉerkujo; ~овщимк ĉerkisto.
грозам -- fulmotondro, ŝtormo.
гроздь -- beraro, grapolo, traŭbo.
грозим||ть -- minaci; емум ~т опамсность lin minacas danĝero, li estas en danĝero.
громзный -- minaca (_угрожающий_); kruela (_жестокий_); terura (_вызывающий страх_).
грозовомй -- fulmotondra, ŝtorma.
гром -- tondro; <> как ~ом поражённый kvazaŭ tondre frapita; метамть ~ы и момлнии ĵeti tondron kaj fulmon.
Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.
Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».
В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Американскому писателю Джорджу Мартину в эпопее «Песнь Льда и Пламени» удалось создать уникальную вселенную, вымышленную, но основанную на огромном культурном наследии человечества. И книги, и сериал, снятый на их основе, привлекают внимание не только миллионов фанатов по всему миру, но и ученых, которым интересно находить исторические параллели и на их основе строить предположения относительно окончания этой грандиозной истории.В данной книге мир «Песни Льда и Пламени» рассматривается с точки зрения истории, культуры, литературы Античности.
Это научное исследование посвящено не только критическому анализу и осмыслению давно ставшей традиционной и широко дискутируемой теории «взаимоотношения языка и мышления», но и всех основных, связанных с нею, теоретических проблем языкознания.
Книга Гасана Гусейнова «История всего: лекции о мифе» — увлекательное чтение об античности и не только. В ее основе лежат лекции, прочитанные для издательского дома «ПостНаука». В них, как и в других работах автора, далекое прошлое вступает в диалог с настоящим. Прожорливый Кронос, трусливый Зевс, капризный Эрот уже не просто герои мифов — они наши современники, которые заново открывают телесность и пол, вдохновляют панков и отвечают на ключевые вопросы современной культуры.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).