Русский мат. Поэмы XVIII–XXI вв - [13]

Шрифт
Интервал

Тут Душенька пред ним в безмолвии была,
Супруга что она советов не хранила,
Себя тем погубила,
И, падши вверх пиздой, Психея обмерла.

Песнь третья


Бывала Душенька в чертогах и садах.
Сидела на мудах.
Еблася во всю прыть с любезным ей супругом.
Пизденку елдаком, и толстым и упругим,
Захочется когда, то тотчас забавляла
То раком, то в стоячку,
То боком, то в лежачку,
И вечной ебли ей довольно там бывало.
Жестокий сей Амур за шалость и за грех
Оставил Душеньку без ебли, без утех.
Как сделалась вина, то в самый тот же час
Зефирам по ветру написан был приказ,
Чтоб тотчас царску дочь обратно унесли
Из горних мест к земли,
Туда, откуда взяли,
И там
Оставя полумертву,
На еблю лютым львам
Иль аспидам на жертву.
Амуры с Душенькой расстались, возрыдали,
В последний раз у ней в пизде поковыряли,
На прежний вмиг бугор Психею отомчали
Тогда,
Когда
Румяная пизда прекраснейшей Авроры
Таращит секелек на близлежащи горы;
Багряную плешь Феб Авроре тамо кажет,
Касается губами, пизду и секель мажет
Вздроченным елдаком на синих небесах.
Иль просто так сказать в коротеньких словах:
На сих горах, как день явился после ночи,
Очнулась Душенька, открыла ясны очи.
Открыла… и едва опять не обмерла,
Увидев, где и как она тогда была.
Не видит пред собой дворца, пещер, садов,
Не знает, где ей взять для ебли елдаков.
На место всех в раю устроенных чудес
Психея зрит вокруг пустыни, горы, лес,
Пещеры аспидов, звериные берлоги,
У коих некогда жрецы, и сами боги,
И сам ее отец, сама Царица-мать
Оставили ее елды себе искать.
Где не было зверей-одни хуи торчали-
Теперь здесь зрит зверей,
Ебеных матерей.
Которы под пиздой царевниной визжали,
Не смели ее еть, но только от задора
Вертелись, прыгали вкруг Душеньки подола.
Робела Душенька, робела и тряслась.
И с трусости такой царевна уссалась.
От страха царска дочь покрылась покрывалом,
Трепещет и дрожит и прыгает сердечко.
Увидя звери то, как будто с неким жаром,
Где Псиша нассала, лизали то местечко.
С почтеньем перед ней лизали ее прах,
И, будто не хотя собой ей сделать страх,
Друг с дружкою они пред Псишей наеблись.
Скрещались как должно быть, от Псиши разошлись.
В Психее больше страх уже не обитал.
Увидела себя без райских покрывал,
Лежащу в платьице простом и не нарядном,
Оставя пышности, родные как рядили,
Для ебли к сей горе ее препроводили.
Амур, предавшися движенью нежной страсти,
Едва не позабыл грозу всевышней власти:
Затем, что хуй его, как твердый рог, торчал,
В последний раз уеть Психею он желал.
Едва не бросился с высоких облаков
К возлюбленной в пизду без всяких дальних слов
С желаньем навсегда отныне
Оставить пышности небес
И Псишу еть в глухой пустыне,
Хотя б то был дремучий лес.
Но, вспомня нежный бог в жару своих желаний
Всю тщетность наконец сих лестных упований,
Всю гибель Душеньки, строжайшим ей судом
Грядущую потом,-
Хуй спрятал он в штаны, вздохнул, остановился
И к Душеньке с высот во славе опустился.
Предстал ее очам
Во угождение Венере и судьбам.
С величеством встряхнул три раза он мудами,
Воззрел на Душеньку суровыми очами,
Как будто еть ее не хочет он вовек,
И гневным голосом с презреньем тако рек:
— Когда ты не могла божественной елдой
Довольна еблей быть, презревши мой завет,
Коварных сестр своих приняла злой совет,
Не будешь ты отсель вовек блудима мной.
Имей, — сказал он ей, — отныне госпожу:
Отныне будешь ты Венериной рабою.
Но злобных сестр твоих я боле накажу,
Реку… и разъебут поганой их елдою.
— Амур! Амур! Увы! — Царевна возгласила…
Но он при сих словах,
Не внемля, что она прощения просила,
Сокрылся в облаках.
Супружню Псиша всю суровость позабыла,
Пизду с тоски драла
И жизнь свою кляла.
И всех надежд лишилась, тем более любила
Супруга, коего безмерно огорчила.
— Прости, Амур, прости! — Царевна вопияла.
И кончить жизнь свою Психея предприяла.
— Зарежуси, — вскричала.
Но не было кинжала.
Не знала Душенька, как жизнь свою прервать.
Решилась кол большой в пизду себе впихать.
Искала сук такой, нашла его, сломила
И, ноги вверх взодрав, в пизду себе забила.
Амур любил ее, беречь богам вручил.
От смерти гнусной сей Психею сохранил:
Вмиг сук преобращен невидимой судьбой
Слабейшею елдой.
Что смерть ее бежит, слезами залилась,
Мгновенно вспомнила, с Амуром как еблась,
И более о том дочь царская крушилась:
Желая умереть — от смерти сохранилась.
Потом, глядя на лес, на небо и на травку,
Избрала смерть она, а именно: удавку.
И, плачась на судьбу,
Явилась на дубу.
Там, выбрав крепкий сук, в последний раз ступила,
Свой аленький платок, как должно, прицепила,
И в петлю Душенька головушку сложила.
Дубовый сук к ее пригнулся голове
И здраву Душеньку поставил на траве.
Но только и вреда тут Псиша получила:
Как лезла на дубок-
В пизденке секелек
Сухим она сучком немножко сколупила.
Искала Душенька скончать чем свой живот.
Представился еще ей смерти новый род:
Тут быстрая река
Была недалека.
Там с берегу крутова,
Где дно скрывалось под водой,
В слезах, не вымолвя ни слова,
Но, вдруг противною судьбой,
Лишь прыгнула в реку, к дельфину на хуй села,
По речке не плыла, как будто полетела,
И, плывши той рекой, не сделалось вреда,
Подмокла лишь пизда
Несчастна Душенька сколь много ни желала,
С дельфина спрыгнувши, в реке чтоб утонуть,

Еще от автора Алексей Юрьевич Плуцер-Сарно
Большой словарь мата. Том 1

Русский балет, русская икра, русская водка, русский мат. Какое из этих национальных достояний не оскудело в последние годы? Только четвертое и в какой-то мере третье.А о пятом – о русской литературе – и вспоминать нечего. Разве что – в связи с праздником сквернословия на печатных страницах.Мат – самая экспрессивная область русского языка. Наши "трехбуквенные" шутя побивают английские "четырехбуквенные". О человеке уважительно говорят: "Талантливо матерится!"Матерятся политики и военачальники, писатели и художники, банкиры и бизнесмены.


Большой словарь мата. Том 2

Книга представляет собой второй том «Большого словаря мата». Вниманию читателей предлагается полное научное академическое издание. Данный том содержит более 800 грубопросторечных выражений со словом «пизда». Книга предназначена лингвистам, филологам, иностранцам, изучающим русский язык, а также всем ценителям русского народного юмора, чтобы они знали, чего говорить вслух ни в коем случае не следует. Только на основе такого рода словарей могут быть выработаны законы, запрещающие употребление нецензурной брани в общественных местах и в СМИ.


Русский мат. Оды XVIII-XXI вв

Раздел начинается с классических од Баркова, Елагина, Олсуфьева и других авторов XVIII в. Далее идут поздние тексты, все более и более удаляющиеся от канонов классической оды.


Рекомендуем почитать
Маленькая черная книжка

Меня зовут Себастьян Блэк, и я хочу купить тебя. Я могу заполучить любую женщину, которую пожелаю, но выбираю тебя. Никаких отношений, Только секс. Вот мое предложение… Я записываю твое имя в мою маленькую черную книжку, и когда я захочу тебя, то позвоню. Каждый раз, когда я звоню, ты приезжаешь. Это будет приятно для нас обоих. Есть только два правила: НИКОГДА НЕ ОТКАЗЫВАЙ МНЕ. НЕ ВЛЮБЛЯЙСЯ. Если ты нарушишь мои правила, я вычеркну тебя из моей книжки и прекращу оплату. Мы поняли друг друга? Переведено специально для группы «Книжный червь / Переводы книг»: https://vk.com/tr_books_vk.


Все по-взрослому

— Она зубрила!  — Э-э-эй! — Ну ладно, она пилот-инструктор. — Уже лучше. Он бейсболист. — Самый лучший в мире. — Согласно Главной лиге бейсбола — нет. — Говорю же, зубрила. И язык без костей. — Он совсем не джентльмен. Сказал мне, что дамский угодник. — А она мне — что лесбиянка. — Но ты все равно в меня влюбился. — Да, малышка. Полностью и бесповоротно. Совместный перевод группы https://vk.com/stagedive и https://vk.com/beautiful_translation 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Неправильный ангел

Она юный ангел который не похож на остальных, он демон который захотел себе даже не спрашивая ее согласия.


Гадрозавры

Однажды к писателю Андрею Ангелову обратились гадрозавры – недоавторы «Самой Престрашной Книги» (ССК) с просьбой официальной публикации своих искренних отзывов на свои недокниги. Много фотожабных графий. К гадрозаврам примазался плагиатор Майк Гелприн. Великодушный А. Ангелов согласился выполнить просьбу безвозмездно, понимая нищебродность гадрозавров…«…Ибо книжное дерьмо не имеет литературной национальности» (с).


Правдивая история о великом принце Кирилле Тане или Пирожки с котятами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.