Русский Лондон - [7]
Исследователи считают, что в Лондоне царь прожил месяц. За это время он встречался с английским королем Вильгельмом, с принцем Георгом Датским, мужем Анны Стюарт, будущей королевы Англии, со многими другими известными и знатными людьми того времени. Один из встреченных Петром Алексеевичем в Лондоне, епископ Солсберийский Вернет, оставил о русском царе воспоминания. Вернет писал: «Он (Петр) обладает такой степенью знания, какой я не ожидал в нем… Царь или погибнет, или станет великим человеком».
Петр Алексеевич интересовался не только корабельным и военным делом. В Лондоне он посетил Королевское общество, Оксфордский университет, Монетный двор, Гринвичскую обсерваторию, побывал в английском парламенте, встречался и беседовал с известным математиком Фарварсоном, ученым Исааком Ньютоном; имеются сведения, что Петр посетил также известного астронома Галлея. Царь беседовал и с представителями купечества, и с адмиралом Кармартеном, который представлял интересы Ост-Индской компании. Кармартену было дано Петром разрешение на ввоз в Россию табака, что было закреплено официальным договором.
Петр Алексеевич с большим интересом осматривал памятники английской архитектуры, искусства и культуры. Исследователи утверждают, что во время своего пребывания в Лондоне он даже успел влюбиться в известную актрису-великаншу Летицию Кросс. Русский царь произвел неизгладимое впечатление на жителей британской столицы. Историк Т. Маколей так описывал колоритную внешность Петра Алексеевича: «Его величественная фигура, его лоб, показывающий ум, его проницательные черные глаза, его татарский нос и рот, его приветливая улыбка, выражение страсти и ненависти тирана-дикаря в его взгляде, когда он хмурил брови, и в особенности странные нервические конвульсии, по временам обращавшие на несколько секунд его лицо в предмет, на который нельзя было смотреть без ужаса, громадное количество мяса, которое он пожирал, пинты водки, которые он выпивал…шут, юливший у его ног, обезьяна, гримасничавшая у спинки его стула, — все это было несколько недель любимым предметом разговоров. А он между тем избегал толпы с гордой застенчивостью, разжигавшей любопытство».
Из Лондона русский царь перебрался в Дептфорд, славившийся своими верфями. Русское Великое посольство отбыло из Англии 25 апреля 1698 года.
После посещения Британии Петр Алексеевич не раз повторял, что Английский остров — «лучший, красивейший и счастливейший есть из всего света». Несмотря на то что полюбившаяся русскому царю страна так и не стала его надежным политическим союзником, он продолжал попытки налаживать добрые отношения с Великобританией.
Глава вторая
Дипломатические агенты
В мае 1707 года в Лондон был переведен из Гааги русский посланник А.А. Матвеев. Этой миссии государь Петр I придавал большое значение, рассматривая Англию в качестве одного из самых влиятельных участников европейского союза.
В древности и в Средние века постоянных дипломатических постов не было — страны обменивались чрезвычайными миссиями. Дипломатический представитель, отправленный специально для решения дел или какой-либо секретной миссии, назывался агентом. Их назначили главным образом в тех случаях, когда желали достигнуть в скорейшем времени решения спора или дела. Постоянного дипломатического агента называли в давние времена резидентом.
Титул посла в XVIII веке стал наиболее почетным и означал дипломатического агента первого ранга, далее шли посланники и гонцы (курьеры) и другие. Зачастую послы именовались тогда «министрами», а различия между заграничной миссией и посольством особого не было. Дипломатические отношения России с Англией начались со второй половины XVI века, когда в качестве первого посла в Лондон в 1556 году был отправлен Осип Григорьевич Непея.
Такие временные поездки дипломатов с определенной миссией в Англию продолжались до начала XVIII века. В 1705 году в Москву прибыл чрезвычайный английский посланник Карл Витворт и подал Петру Великому верительную грамоту. Он также передал царю пожелание королевы Анны поддерживать с Россией древнюю дружбу и переписку, а также ее готовность способствовать примирению России со Швецией.
«Во взаимное благодарение за присылку к царскому величеству чрезвычайного посланника» Петр в конце 1706 года решил отправить в Лондон Андрея Артемоновича (Артамоновича) Матвеева, который стал первым постоянным послом России в Англии.
Видный царедворец и дипломат Матвеев, сын боярина Артемона (Артамона) Сергеевича, родился 15 августа 1666 года. За границей ценили его ум и считали одним из образованнейших русских людей того времени. Вначале он был отправлен в Голландию чрезвычайным и полномочным послом весной 1699 года, в августе 1705 года с секретной миссией выехал в Париж, а затем в Гаагу. В конце 1706 года получил назначение в Лондон. По возвращении из Англии оставался на прежнем посту в Голландии до 1712 года. Он был пожалован в тайные советники и определен к австрийскому двору, где перед отъездом на родину удостоился графского титула Римской империи.
В разные времена из России в чешскую столицу приезжали купцы, монахи, ученые, писатели, путешественники, актеры. Кем были они, эти очень известные и совсем неизвестные русские? Многие чехи с гордостью называют среди знаменитостей, посетивших Злату Прагу, императора Петра I, полководца А. В. Суворова, композитора П. И. Чайковского. Однако история взаимоотношений русских и чехов берет начало еще в X веке и продолжается до сих пор. На сценах пражских театров с успехом ставятся спектакли русских авторов, чехи любят и читают русских классиков.
Сколько наших соотечественников побывало в Константинополе-Стамбуле в разные времена? Вряд ли кто сможет ответить на этот вопрос. Известно лишь, что в начале 20-х годов прошлого века примерно каждый пятый житель этого города был русским эмигрантом… У каждого — своя судьба: мучения и радости, поражения и победы. Художник И. Айвазовский и директор Русского археологического института в Константинополе Ф. Успенский, барон Врангель и разжалованный им генерал Я. Слащев, певец А. Вертинский и писатель-сатирик А. Аверченко… Известные и безымянные, знаменитые и не очень — они достойны упоминания, так как благодаря усилиям большинства из них Стамбул сегодня — почитаемый и любимый многими россиянами город.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Русский Берлин — «как много в этом звуке…» Именно немецкая столица в первые послевоенные годы стала центром Белой эмиграции, где нашли приют более 300 тысяч изгнанников из большевистской России. Среди них — философы и социологи, историки и правоведы, писатели и литераторы, математики и инженеры… И все же русский Берлин — это не только Серебряный век, вынужденно «переехавший» в немецкую столицу, но и писатели, художники, артисты, студенты, которые приезжали сюда в разные годы, жили здесь — и строили это необычное «поселение», выросшее из маленькой русской колонии в многотысячный «мегаполис».
Считается, что русские начали узнавать Париж с 1717 года, когда Петр I подписал верительные грамоты первого русского посла во Франции. И все же это знакомство состоялось гораздо раньше! Еще в 1054 году французский король Генрих I задумал жениться на «воплощении мудрости и красоты» — русской княжне Анне Ярославне, будущей королеве, которая оставила на века память о своей жизни во Франции. С тех пор русских всегда манил и манит Париж. В чем тайна его притяжения и очарования? Автор книги, известный писатель и путешественник Вадим Бурлак, открывает неизвестный мир русского Парижа и увлекает читателя невыдуманными «русскими историями», полными тайн, загадок и романтики.
По китайским меркам Харбин — город совсем молодой, ведь история его насчитывает чуть более ста лет. А связана она прежде всего с Россией. До сих пор здесь стоят храмы и жилые дома, здания школ, гимназий и больниц, построенные русскими архитекторами и инженерами на рубеже XIX–XX веков, до сих пор на улицах города можно услышать русскую речь…О жизни первых русских поселенцев, отстраивавших Китайско-Восточную железную дорогу и Харбин, о выдающихся русских эмигрантах, испивших горькую чашу лишений и невзгод, но сохранивших в сердце образ Родины, рассказывает книга известного историка Олега Гончаренко.
Существует мнение, что первые русские появились на Лазурном Берегу Франции «чуть раньше французов, но несколько позже римлян». Именно русские сделали ничем тогда не примечательную Ниццу «столицей» Французской Ривьеры, знаменитой на весь мир. Моде на все русское на Лазурном Берегу мы обязаны вдовствующей императрице Александре Федоровне, купившей здесь однажды поместье за нитку жемчуга.Русский дух до сих пор витает на знаменитой вилле «Казбек», на бульваре Александра III, в Православной церкви с двуглавыми орлами, куда по-прежнему спешат потомки эмигрантов, никогда не видевшие Россию, но говорящие на правильном русском языке.