Русский Лондон - [11]
Отношения Англии и России накалились до предела. Еще раньше, в октябре 1719 года, из Петербурга был отозван английский резидент Джеффериз, а 14 ноября 1720 года последовал приказ русскому резиденту М.П. Бестужеву-Рюмину также покинуть Лондон. С этого момента дипломатические отношения между Россией и Англией были прерваны и возобновлены лишь в начале царствования государыни Анны Иоанновны.
Разрыв дипломатических отношений между Россией и Англией наносил ущерб обеим странам: торговым — Великобритании, политическим — Российскому государству. Это поняла Франция и предложила свои посреднические услуги.
Петр Великий долго не соглашался на примирение с Английским двором и только незадолго до смерти пошел на сближение, однако потребовал соблюдения Англией двух условий: во-впервых, он настаивал, чтобы английский король отправил в Петербург своего посла с засвидетельствованием того, что Англия действительно желает «возвратить прежнюю дружбу» русского монарха, во-вторых, чтобы «в грамоте короля английского, через посла английского отправляемой, титул императорский признан и написан был». Это была ближайшая программа, которую оставил преемникам после своей смерти Петр Великий. Ее всячески претворял в жизнь влиятельный царедворец А.И. Остерман. Она отражалась в инструкции, данной князю Кантемиру при отправке его резидентом в Лондон.
После приезда в Петербург в августе 1731 года английского резидента Рондо в Лондон отбыл князь Антиох Дмитриевич Кантемир. Антиох был младшим сыном Дмитрия Константиновича Кантемира, сподвижника Петра I, молдавского господаря, ученого-энциклопедиста, известного научными трудами, члена Берлинской Академии наук.
Своим назначением в Англию Антиох Дмитриевич был обязан главным образом покровительству влиятельнейших представителей так называемой «немецкой партии», правившей тогда Россией. Согласие императрицы получить было нетрудно, ибо Анна Иоанновна благоволила к молодому князю Кантемиру. Ведь в 1730 году он выступал против ненавистных государыне членов Верховного тайного совета.
Как бы там ни было, но на дипломатическое поприще вступил в то время еще неопытный молодой человек, принадлежавший по связям к высшему русскому обществу, воспитанный реформами Петра Великого и получивший прекрасное образование под руководством первых российских академиков — Байера, Бернулли, Бильфингера, Гросса, Мейера и других.
Давно стремился Антиох Дмитриевич отправиться в чужие края ради науки и службы. Он даже писал по этому поводу челобитную Петру Великому в мае 1724 года, когда ему было всего шестнадцать лет. Поэтому Кантемир охотно принял назначение в Лондон, в крупнейший европейский центр науки и торговли первой половины XVIH века.
По поводу своего отъезда в Европу Антиох Дмитриевич писал в декабре 1731 года в Государственную коллегию иностранных дел России:
«По ее императорского величества указу отправляюсь я, нижеподписавшийся, к аглинскому двору резидентом, и отъезжаю туда на сих днях, а понеже потребно мне для меня и служителей моих и под багаж от Москвы до С.-Петербурга и до Риги восемь подвод, того ради государственную коллегию иностранных дел прошу, да благоволит оное число подвод мне дать и на оныя прогонныя деньги мне выдать. О сем просит князь Антиох Кантемир…»
В начале января 1732 года Кантемир выехал из Москвы, и только в конце марта прибыл в Лондон (для путешествия с грузом и караваном из восьми подвод — не ближний свет!). Инструкции и рескрипты, выданные Антиоху Дмитриевичу, наглядно выражали собою как политическую систему России вообще, так и те цели, которые она преследовала в своих отношениях с Англией. России было трудно одной бороться со Швецией, ей нужны были союзники. Князю Кантемиру предписывалось сближение с австрийским и прусским дворами. Он также должен был добиваться назначения английского постоянного посла в Россию и признания Англией императорского титула для российского государя (государыни). Кантемир много раз говорил по этому поводу с английскими статс-секретарями, но его усилия не увенчались заметным успехом. Российский императорский титул был признан иностранными государствами позднее, в царствование Елизаветы Петровны. Английское правительство всячески противилось росту политического и военного могущества России, опасаясь соперничества на международном уровне.
Князь Кантемир, подобно своим предшественникам, не раз убеждал английских министров заключить союз с Россией, но постоянно получал уклончивые ответы: политика Англии тех времен была нацелена больше на развитие внутреннего экономического благосостояния, и поэтому ей были выгоднее торговые, а не политические договоры. Такой локальный торговый контракт был заключен в Петербурге, но Кантемир выражал надежду на распространение более активных торговых отношений с Англией, нежели предписывали условия подписанного договора.
Помимо решения вопросов политического характера Антиох Дмитриевич, в силу своих сил и возможностей, помогал соотечественникам из русской общины Лондона, занимался их обустройством. В октябре 1735 года он получил из Петербурга от духовника Ее Императорского Величества, архимандрита Свято-Троицкой Сергиевой лавры Варлаама письмо с просьбой оказать содействие купцам, прибывшим из России в Лондон. Архимандрит Варлаам писал:
В разные времена из России в чешскую столицу приезжали купцы, монахи, ученые, писатели, путешественники, актеры. Кем были они, эти очень известные и совсем неизвестные русские? Многие чехи с гордостью называют среди знаменитостей, посетивших Злату Прагу, императора Петра I, полководца А. В. Суворова, композитора П. И. Чайковского. Однако история взаимоотношений русских и чехов берет начало еще в X веке и продолжается до сих пор. На сценах пражских театров с успехом ставятся спектакли русских авторов, чехи любят и читают русских классиков.
Сколько наших соотечественников побывало в Константинополе-Стамбуле в разные времена? Вряд ли кто сможет ответить на этот вопрос. Известно лишь, что в начале 20-х годов прошлого века примерно каждый пятый житель этого города был русским эмигрантом… У каждого — своя судьба: мучения и радости, поражения и победы. Художник И. Айвазовский и директор Русского археологического института в Константинополе Ф. Успенский, барон Врангель и разжалованный им генерал Я. Слащев, певец А. Вертинский и писатель-сатирик А. Аверченко… Известные и безымянные, знаменитые и не очень — они достойны упоминания, так как благодаря усилиям большинства из них Стамбул сегодня — почитаемый и любимый многими россиянами город.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Считается, что русские начали узнавать Париж с 1717 года, когда Петр I подписал верительные грамоты первого русского посла во Франции. И все же это знакомство состоялось гораздо раньше! Еще в 1054 году французский король Генрих I задумал жениться на «воплощении мудрости и красоты» — русской княжне Анне Ярославне, будущей королеве, которая оставила на века память о своей жизни во Франции. С тех пор русских всегда манил и манит Париж. В чем тайна его притяжения и очарования? Автор книги, известный писатель и путешественник Вадим Бурлак, открывает неизвестный мир русского Парижа и увлекает читателя невыдуманными «русскими историями», полными тайн, загадок и романтики.
Кто первым из россиян ступил на жаркую африканскую землю? Кем были эти люди и что заставило многих из них покинуть родные места и навсегда поселиться на африканском континенте? Для кого-то поездка в Африку была делом обычным: артисты выезжали на гастроли, художники — на этюды, археологи — в экспедицию. Но после революции 1917 года в Африку не ездили, а бежали. Большинство попавших туда россиян было изгнано не только из России, но и из Европы. О русских африканцах, или африканских россиянах, многие из которых в разное время заслужили уважение и известность в принявшей их стране, пойдет речь в этой книге.
По китайским меркам Харбин — город совсем молодой, ведь история его насчитывает чуть более ста лет. А связана она прежде всего с Россией. До сих пор здесь стоят храмы и жилые дома, здания школ, гимназий и больниц, построенные русскими архитекторами и инженерами на рубеже XIX–XX веков, до сих пор на улицах города можно услышать русскую речь…О жизни первых русских поселенцев, отстраивавших Китайско-Восточную железную дорогу и Харбин, о выдающихся русских эмигрантах, испивших горькую чашу лишений и невзгод, но сохранивших в сердце образ Родины, рассказывает книга известного историка Олега Гончаренко.
Существует мнение, что первые русские появились на Лазурном Берегу Франции «чуть раньше французов, но несколько позже римлян». Именно русские сделали ничем тогда не примечательную Ниццу «столицей» Французской Ривьеры, знаменитой на весь мир. Моде на все русское на Лазурном Берегу мы обязаны вдовствующей императрице Александре Федоровне, купившей здесь однажды поместье за нитку жемчуга.Русский дух до сих пор витает на знаменитой вилле «Казбек», на бульваре Александра III, в Православной церкви с двуглавыми орлами, куда по-прежнему спешат потомки эмигрантов, никогда не видевшие Россию, но говорящие на правильном русском языке.