Русский Лондон - [10]
Мысль об активном участии Англии в войне со Швецией была признана неактуальной, поэтому Шаку было велено «искать, если королева не весьма будет склонна к интересам русского царя, то чтоб по крайней мере оставалась бы нейтральной и в войну со Швецией для оказания помощи последней не вмешивалась».
Еще одним подтверждением того, что царь Петр не совсем доверял барону Шаку, может служить факт, что наиболее важные дела по английским вопросам Петр Алексеевич все же поручал князю Б.И. Куракину. Борис Иванович высказывал свое мнение о Шаке в письме Г.И. Головкину в декабре 1714 года: «По должности своей доношу, что здесь (в Англии) лучше быть министру из русских, и потому, что теперь к интересам царского величества присоединились дела имперские, при чем иностранцы имеют собственные свои интересы, и потому что англичанам министр из русских приятнее, чем из немцев». В 1714, 1715 и 1716 годах Куракин, по указу царя, приезжал в Лондон для заключения оборонительного союза с Англией и договора о торговле, но эти попытки не имели особого успеха. Петр хотел получить помощь со стороны Англии для удержания владений, приобретенных от Швеции, и тогда только соглашался заключить выгодный для англичан торговый договор. Со многими из выдвинутых Петром требований Великобритания не соглашалась.
В первой половине 1716 года барона Шака в Лондоне, по указу государя Петра Алексеевича, сменил резидент Федор Павлович Веселовский. Различие интересов мешало улучшению отношений России и Англии. Кроме личного нерасположения к Петру король Георг I опасался его сближения с партией претендента на престол Иакова III Стюарта. Русский царь, желая сделать высадку в Швеции, чтобы поскорее окончить войну, надеялся на помощь английского флота. Но поведение британского правительства было двусмысленным. Ответы официального Лондона резиденту Веселовскому становились все более уклончивыми.
Это не устраивало Петра Алексеевича, тем более он знал, что Веселовский затеял «свою игру», которая только усложняла ситуацию. Вскоре царская милость переросла в гнев. Положение русского резидента в Лондоне становилось все более тяжелым, его обвиняли в растратах государственных денег, а также в непротиводействии распространению в Англии памфлетной литературы и слухов, порочащих русского царя и представляющих его как захватчика одного из источников обогащения английского народа — торговли в Балтийском море и в Азии.
Британия стремилась противодействовать честолюбивым замыслам России. Английские дипломаты делали все, чтобы не допустить сближения России с Францией, а также воспрепятствовать заключению выгодного мира со Швецией. В.Н. Александренко писал, что теперь Петр не только не любил Англию, что замечалось и прежде, но ненавидел короля Георга и его министров и возмущался появлением британской эскадры в Балтийском море в июне 1719 года. Англия же интриговала против России в Вене, Варшаве, Гааге, Берлине и Стокгольме.
Петр I был недоволен результатами деятельности Федора Веселовского, а когда его брат Авраам бежал из России в Швейцарию, опала царя постигла и самого резидента. В начале июня 1720 года Веселовского сменил в Лондоне Михаил Петрович Бестужев-Рюмин.
Граф Бестужев-Рюмин родился 7 сентября 1688 года, воспитание получил в Берлине и с молодых лет служил при дворе Петра Великого. В семнадцатилетнем возрасте году Михаил Петрович был отправлен секретарем посольства в Копенгаген. Указом царя от 16 марта 1720 года Бестужева назначили резидентом в Лондон, где он оставался на этом посту несколько месяцев. Оттуда его перевели в Гаагу.
После подписания Ништадтского мира Михаил Петрович отправился в Стокгольм в качестве посла. Его новое назначение государь сопроводил наставлением: «Желаю тебе (Бестужеву) благополучного пути, и чтоб ты исполнял должность свою, как можно прилежнее и вернее. Если будешь вести себя так, как я от тебя ожидаю, то постараюсь о твоем счастье, в противном случае найдешь во мне не друга, а врага…» Затем поцеловал его в лоб и прибавил: «Ступай с Богом!»
Похоже, Михаил Петрович не разочаровал государя на этом посту. В мае 1726 года Бестужев получил статус чрезвычайного посланника в Варшаве, а спустя два года снова был переведен в Швецию. Далее — дипломатическая служба в Берлине, Вене и Париже. В общей сложности Михаил Петрович провел при различных европейских дворах около сорока лет…
В августе 1720 года в царском рескрипте графу М.П. Бестужеву было указано:
«…Имеешь ты с ним (Ф.П. Веселовским) видеться и объявить ему наш указ, чтоб он ко двору дацкому немедленно ехал, а которые деньги по счетам его прежним дать ему надлежало, те переведены чрез вексель к послу князю Куракину, которые он, приехав туда, получить может, и что о том учинится, и когда он Федор Веселовский оттуды поедет, и о том надлежит тебе доносить».
Раздражение Петра I еще более усилилось, когда он узнал, что английское правительство покровительствует его опальному резиденту. Государь распорядился арестовать Федора Павловича. Подобные инструкции получил и князь Б.И. Куракин, которому было велено, если Веселовский ослушается и не покинет Лондон добровольно, чтобы «трудиться пристойным образом, дабы он, Веселовский, в Англии заарестован был, объявя причину, что он многие наши деньги имел при себе, а отчету не учинил, и для того его арестовали, или ежели он кому из англичан должен, то им сказать, чтоб они его в том от себя заарестовали и велено ему послу (Куракину) писать о нем всем и к тебе в Англию».
В разные времена из России в чешскую столицу приезжали купцы, монахи, ученые, писатели, путешественники, актеры. Кем были они, эти очень известные и совсем неизвестные русские? Многие чехи с гордостью называют среди знаменитостей, посетивших Злату Прагу, императора Петра I, полководца А. В. Суворова, композитора П. И. Чайковского. Однако история взаимоотношений русских и чехов берет начало еще в X веке и продолжается до сих пор. На сценах пражских театров с успехом ставятся спектакли русских авторов, чехи любят и читают русских классиков.
Сколько наших соотечественников побывало в Константинополе-Стамбуле в разные времена? Вряд ли кто сможет ответить на этот вопрос. Известно лишь, что в начале 20-х годов прошлого века примерно каждый пятый житель этого города был русским эмигрантом… У каждого — своя судьба: мучения и радости, поражения и победы. Художник И. Айвазовский и директор Русского археологического института в Константинополе Ф. Успенский, барон Врангель и разжалованный им генерал Я. Слащев, певец А. Вертинский и писатель-сатирик А. Аверченко… Известные и безымянные, знаменитые и не очень — они достойны упоминания, так как благодаря усилиям большинства из них Стамбул сегодня — почитаемый и любимый многими россиянами город.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.
Считается, что русские начали узнавать Париж с 1717 года, когда Петр I подписал верительные грамоты первого русского посла во Франции. И все же это знакомство состоялось гораздо раньше! Еще в 1054 году французский король Генрих I задумал жениться на «воплощении мудрости и красоты» — русской княжне Анне Ярославне, будущей королеве, которая оставила на века память о своей жизни во Франции. С тех пор русских всегда манил и манит Париж. В чем тайна его притяжения и очарования? Автор книги, известный писатель и путешественник Вадим Бурлак, открывает неизвестный мир русского Парижа и увлекает читателя невыдуманными «русскими историями», полными тайн, загадок и романтики.
Кто первым из россиян ступил на жаркую африканскую землю? Кем были эти люди и что заставило многих из них покинуть родные места и навсегда поселиться на африканском континенте? Для кого-то поездка в Африку была делом обычным: артисты выезжали на гастроли, художники — на этюды, археологи — в экспедицию. Но после революции 1917 года в Африку не ездили, а бежали. Большинство попавших туда россиян было изгнано не только из России, но и из Европы. О русских африканцах, или африканских россиянах, многие из которых в разное время заслужили уважение и известность в принявшей их стране, пойдет речь в этой книге.
По китайским меркам Харбин — город совсем молодой, ведь история его насчитывает чуть более ста лет. А связана она прежде всего с Россией. До сих пор здесь стоят храмы и жилые дома, здания школ, гимназий и больниц, построенные русскими архитекторами и инженерами на рубеже XIX–XX веков, до сих пор на улицах города можно услышать русскую речь…О жизни первых русских поселенцев, отстраивавших Китайско-Восточную железную дорогу и Харбин, о выдающихся русских эмигрантах, испивших горькую чашу лишений и невзгод, но сохранивших в сердце образ Родины, рассказывает книга известного историка Олега Гончаренко.
Существует мнение, что первые русские появились на Лазурном Берегу Франции «чуть раньше французов, но несколько позже римлян». Именно русские сделали ничем тогда не примечательную Ниццу «столицей» Французской Ривьеры, знаменитой на весь мир. Моде на все русское на Лазурном Берегу мы обязаны вдовствующей императрице Александре Федоровне, купившей здесь однажды поместье за нитку жемчуга.Русский дух до сих пор витает на знаменитой вилле «Казбек», на бульваре Александра III, в Православной церкви с двуглавыми орлами, куда по-прежнему спешат потомки эмигрантов, никогда не видевшие Россию, но говорящие на правильном русском языке.