Русские отряды на Французском и Македонском фронтах. 1916–1918. Воспоминания - [72]

Шрифт
Интервал

Наконец вопрос был окончательно разрешен постановлением от 16 ноября 17-го года за № 27576 1/11 французского военного министра Клемансо, состоявшего в то же время председателем Совета министров. Согласно этого постановления, русские солдаты, находившиеся во Франции, подлежали распределению на три категории:

1. Желающих продолжать боевую службу на фронте Северных и Северо-Восточных армий в условиях, определенных главнокомандующим этими армиями в его письме от 4 октября 1917 года за № 4345. Воинские чины эти должны рассматриваться как волонтеры, предназначенные для участия в военных действиях в рядах особо назначенных для этой цели войсковых частей. При этом может быть допущено сформирование лишь нескольких таких батальонов, из которых каждый должен быть приписан к одному из французских полков в качестве четвертого батальона этого полка и подчинен французской дисциплине. Впрочем, генерал Петэн допускал формирование из этих батальонов и особых полков в том случае, если батальоны эти докажут свою боеспособность. Во всяком случае, люди, поступающие в эти части, подлежат особо тщательному отбору, и никакие солдатские комитеты (советы) не могут быть допущены в их организации.

2. Допускается затем переход русских военных контингентов на положение добровольных рабочих при том же условии недопущения в их организации каких бы то ни было комитетов, и, наконец,

3. Русские солдаты, не пожелавшие войти в одну из двух перечисленных выше категорий, признаются подлежащими отправлению в Северную Африку.

При этом французское правительство, ввиду прекращения высылки из России соответственных кредитов, брало на свое попечение все расходы по содержанию русских контингентов.

Условия труда, его оплаты, а также порядок содержания и размеры продовольственного пайка были установлены весьма точно и подробно. В этом смысле французское правительство весьма бережно отнеслось к защите интересов людей, посылаемых им на работу. Были даже установлены правила вознаграждения рабочих за увечья во время работы.

Требования на рабочих были столь многочисленны, что французский министр снабжений в июне 1918 года хлопотал даже об отправлении людей из Салоник в его распоряжение на лесные работы. Им заявлялось, что он мог бы поместить от четырех до шести тысяч рабочих. Вообще, это министерство проявляло необычайный интерес к привлечению русских военных контингентов на работы.

Но уже через несколько дней по издании этого постановления, Клемансо возвращается снова к мысли о полной репатриации русских контингентов. В письме к французскому министру иностранных дел от 19 ноября он указывает, что единственная возможность выполнить это предположение состоит в том, чтобы использовать американские суда, которые высаживают свои войска во Франции. Прибывающим необходимы помещения, постройка которых, без сомнения, обойдется дороже, чем отправка шестнадцати тысяч человек в Россию, при каковом условии отправляемые освободят лагеря La Courtine и Courneau, которые дадут крышу для размещения двадцати трех тысяч человек. Клемансо просит обратить на это соображение внимание генерала Першинга, которому и сам собирается об этом писать.

К тому же всю материальную часть бывших русских бригад во Франции имелось в виду уступить американским войскам.

Мне неизвестен в точности ответ, данный американскими властями на этот вопрос, но вполне очевидно, что он был отрицателен, ибо в декабре месяце было приступлено к «триажу», то есть разбивке людей на три категории, согласно уже изложенного постановления французского военного министра.

К этому времени также окончательно выяснилась невозможность сосредоточения всех русских войск в Македонии, не только в силу внутреннего состояния частей, находившихся во Франции, но и по причине братания, начавшегося между русскими и болгарскими частями на Македонском фронте, каковая причина заставила подумывать о снятии с позиции даже 2-й особой дивизии, уже находившейся в Салоникском районе.

Из донесения генерала Comby (командующего войсками 12-го Лиможского района) от того же 9 декабря видно, что первоначальный приказ полковника Котовича[80], объявленный по лагерю в 11 часов утра, вначале не произвел никакого впечатления, и число людей, пожелавших быть отправленными на работу, было очень ограничено. Но уже к 5 часам дня число таких солдат возросло до тысячи ста человек. По впечатлению названного лица, число это должно будет еще увеличиваться.

В общем, триаж прошел вполне благополучно, и командующему 12-м районом не пришлось прибегать к предоставленной в его распоряжение вооруженной силе ни для отобрания оружия, ни для освобождения лагеря.

Отправка в Марсель, для отправления в северную Африку, не пожелавших стать добровольно на работу, началась 13 декабря. Общее число таких солдат достигло цифры 3 272 человека, из четырех тысяч, находившихся в лагере La Courtine.

В первой половине декабря, по окончании сбора всего брошенного имущества, началась частичная передача лагеря американским войскам. 20 декабря распоряжение о триаже получил от военного министра и командующей войсками 18-го района в Бордо, в ведении которого находился лагерь Courneau. Так же, как и в лагере La Courtine, операция по эвакуации прошла безболезненно.


Еще от автора Юрий Никифорович Данилов
Последние дни царской семьи

В эту книгу вошли документы, воспоминания и записки очевидцев революции 1917 г.: русского поэта Александра Блока, члена Комиссии Временного правительства по расследованию деятельности царского правительства, английского журналиста Р. Вильтона, побывавшего на месте расстрела царской семьи в Екатеринбурге, и офицера Генерального штаба русской армии генерала Ю. Данилова, знавшего долгое время Николая II.При всей разности взглядов этих авторов на роль и фигуру последнего русского императора, их свидетельства дают читателю возможность сделать собственный вывод о трагедии февраля 1917-го – июля 1918 г.


Великая война. Верховные главнокомандующие

Книга посвящена двум Верховным главнокомандующим Русской Императорской армией в годы Первой мировой (Великой) войны – Великому князю Николаю Николаевичу Младшему и Государю Императору Николаю II. В сборник вошли воспоминания их современников – Ю. Н. Данилова (генерал-квартирмейстер Штаба Верховного главнокомандующего), П. К. Кондзеровского (дежурный генерал при Верховном главнокомандующем) и других, очерки историков С. Н. Базанова и А. В. Олейникова, а также документы. Какова роль каждого из главнокомандующих в исходе Великой войны для России? Какими качествами они обладали? Какими видели их современники? Как оценивают их поступки историки? Подобранный составителем материал позволит каждому ответить на эти вопросы, вполне возможно, даже пересмотреть свою точку зрения. Для широкого круга читателей.


Мои воспоминания об Императоре Николае II-ом и Вел Князе Михаиле Александровиче

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Великий князь Николай Николаевич

Эта книга посвящена великому князю Николаю Николаевичу Младшему, дяде последнего русского императора Николая II. Николай Николаевич 10 лет являлся генерал-инспектором кавалерии и многое сделал для совершенствования этого рода войск. Кроме того, он занимал посты главнокомандующего войсками гвардии и Петербургского военного округа. Николай Николаевич являлся Верховным главнокомандующим русской армией в начальный период Первой мировой войны (по август 1915 г.), а затем - вплоть до Февральской революции - главнокомандующим Кавказской отдельной армией.


Рекомендуем почитать
Народные мемуары. Из жизни советской школы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.