Рукотворное море - [170]
Ванька не понимал, кто прав, кто виноват. Мысов казался ему нехорошим человеком, а Кошкарев — хорошим. Но Кошкарев пил с Мысовым, спал на его койке, значит, Мысов был не такой уж плохой человек, или Кошкарев не такой уж хороший.
Как-то после смены Шатунов позвал Ваньку и предложил ему прогуляться. Мороз был несильный, кое-где лежал снег. Они прошли мимо шахтного копра в лес. Ванька догадывался, зачем Шатунов его позвал.
На рудник они нанимались вместе, но теперь Шатунов уже был десятником, а Ванька по-прежнему работал землекопом. Почему так произошло? Иногда он во всем винил самого себя, своего отца, свой дом, выкрашенный желтой краской. Потом снова начинал злиться на Шатунова.
Они вышли на берег Ольховки. Речку уже покрыло льдом.
— Я хотел с тобой поговорить вот о чем, — начал Шатунов. — Ты, по-моему, слишком сдружился с мысовскими ребятами. Даже водку с ними начал пить.
— А тебе завидно? — спросил Ванька.
— Ты дурак, — сказал Шатунов.
Ванька обиделся. Одно дело, когда отец называл его дураком, на то он и отец, но какое право имеет на это Шатунов? Что он в учителя лезет? Подумаешь, стал человек десятником…
Шатунов спустился к речке, поднял камушек и бросил на лед. Лед хрустнул, и камень, булькнув, ушел на дно. В отверстие была видна черная вода. Шатунов повернулся к Ваньке и заговорил о том, что коннозабойщики мошенничают. Сегодня он прислонился к кочке, сапог поправлял, а кочка упала. Кто это объяснит?
— Ну, а я при чем? — смущенно спросил Ванька. — Артельщика спрашивай.
— Нужно будет, я и артельщика спрошу, а сейчас я тебя спрашиваю.
— Не твои деньги воруют. Чего ты беспокоишься? — сказал Ванька.
Шатунов сердито засопел и скрутил цигарку.
— Ты бы лучше в город грабить шел. Там можно больше взять, ежели, например, сберегательную кассу ограбить. Ты честный человек или вор? — закричал он вдруг. — Если ты честный, так и работай честно!
Ванька промолчал. Он подумал, что, может, оттого он и в гору не идет, что до рудника ему, по существу, нет дела. Платят — он работает, не больше.
— Нужно сделать перемер, — говорил Шатунов. — Мы это так или иначе сделаем. Лучше будет, если и ты нас с Уткиным поддержишь.
— А если убьют? — спросил Ванька.
Шатунов сплюнул и засмеялся:
— Не убьют, мы живучие.
Но Ванька молчал, переминаясь с ноги на ногу. В конце концов он здесь маленький человек. Не ему решать все эти вопросы. Шатунов дело другое, он — десятник. Глядишь, завтра его, чего доброго, заведующим рудником поставят.
На другой день на Серный рудник пришли Кошкарев, Шатунов и Уткин. С ними были еще десятник по фамилии Скакун, маленький, толстый человек. Он бегал вокруг, кричал на людей, потом подбегал к Кошкареву и, суетясь, настаивал, что замер работ правильный, проверять нечего, только людей разволнуешь.
— Вот и посмотрим, какой правильный, — говорил Уткин.
Кошкарев молчал, крутил усы и виновато посматривал то на Уткина, то на Шатунова. Ему тоже очень не нравилась эта затея. Он боялся, что Скакун окажется прав, перемер ничего не даст, и только люди разобидятся.
Когда начали перемер, к Шатунову подошел Мысов и тихо сказал:
— Смотри, Яшка, не ошибись. А не то пускай тебе на гроб за одно смеряют.
Старик Коровин стоял в стороне среди коннозабойщиков и взволнованно тонким и жалостным голосом, какого Ванька никогда у него не слыхал, вопил:
— Выходит, нам доверия нет! Выходит, нас за гадов считают!
— Брось, отец, — тихо сказал ему Ванька, — поймали, значит, молчать надо.
Коровин исподлобья взглянул на него, налился кровью, но ничего не ответил. Тогда к Ваньке подскочил Чихлыстов и злобно прошипел:
— Это ты выдал, гнида? Ну, потерпи маленько, не порадуешься!
Ванька печально покачал головой и пожал плечами.
Приступили к перемеру. Шатунов и Уткин развернули рулетку, Кошкарев записывал. Когда сравнили кубатуру вынутой земли с показаниями табеля, выяснилось, что коннозабойщикам приписано десять тысяч лишних кубометров грунта.
Ночевать Ванька ушел к Шатунову. Спал он плохо. Все время ему слышался шорох у двери, казалось, что в окно кто-то смотрит. Ему было страшно.
Но утром начался обычный рудничный день, словно ничего особенного не произошло вчера, и на работе Мысов подошел к Ваньке и, хлопнув его по спине, сказал смеясь:
— Не дрейфь, дело обычное. Один ворует, другой ловит. Каждому свое.
На другой день Шатунову дали путевку на курсы повышения квалификации горных десятников, и он уехал в Нижний Тагил. И это было сделано так, точно Шатунова спешили убрать с рудника.
Десятника Скакуна отдали под суд. Табельщика прогнали. Но Мысова не тронули, и он по-прежнему возглавлял свою артель.
Ванька остался жить на месте Шатунова — с техником Уткиным. Жил он теперь осторожно, по вечерам не выходил из дому, но время шло, и ничего подозрительного он не замечал.
Вскоре Кошкарева сняли за пьянство. Пришел новый заведующий, но и он недолго продержался. Заведующие начали сменять один другого, а добыча не поднималась.
Глава третья
НОВЫЙ ДИРЕКТОР
Поздно вечером на территорию рудника вкатил извозчичий фаэтон. Два фонаря с зеркальными стеклами мерцали на его крыльях. Тоненькие церковные свечки горели на фонарях. В описываемое время за две сотни километров в окружности извозчик и огарка не смог бы найти.
В книгу «Фарт» Александра Григорьевича Письменного (1909—1971) включены роман и три повести. Творчество этого писателя выделяется пристальным вниманием к человеку. Будь то металлург из романа «В маленьком городе», конструктор Чупров из остросюжетной повести «Поход к Босфору», солдаты и командиры из повести «Край земли» или мастер канатной дороги и гидролог из повести «Две тысячи метров над уровнем моря» — все они дороги писателю, а значит, и интересны читателям.
В этой книге известного советского прозаика Александра Письменного, скончавшегося четыре года назад, произведения, созданные как в годы первых пятилеток (рассказы «Буровая на море», «На старом заводе», «Повесть о медной руде»), так и в годы Великой Отечественной войны: «Была война», «Ничего особенного не случилось» и др.Книга воспитывает в молодом поколении гордость за дело, совершенное старшим поколением.Автор предисловия писатель Виталий Василевский.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).