Рукотворное море - [166]
— Я геолог Яковлев из Кыштымского округа.
Если бы в управлении находился посторонний человек, он был бы, вероятно, весьма удивлен тем впечатлением, какое произвели эти слова. Мгновенно из кабинета управляющего выскочил секретарь и, расшаркиваясь перед Яковлевым, повел его в кабинет.
Служащие удивленно переглядывались. Геолог Яковлев из Кыштымского округа! Из кабинета вначале слышался голос управляющего, потом затих, и раздался треск — управляющий ударил кулаком по столу. Затем он выбежал из кабинета, за ним — секретарь. Геолог Яковлев прошагал спокойно и вышел на улицу, когда управляющий сидел уже в пролетке.
А дело было в том, что Яковлев открыл урквартовский секрет. Колчеданные месторождения обычно бывают прикрыты бурыми железняками, так называемой «железной шляпой». Сколько раз демидовская разведка наталкивалась на железную шляпу, которую даже разрабатывали потом, так как в ней часто содержится золото и серебро, но никто не думал, что под железной шляпой мог скрываться настоящий медный колчедан.
Ярость управляющего была особенно велика: он знал о том, что совсем недавно купцы Треуховы в семи километрах от Тагила, выкупив за гроши чей-то участок, начали разрабатывать богатейшую железную шляпу.
Купив у Коровина глину и приступив к эксплуатации, Треуховы обнаружили, что эти охристые железняки содержат исключительное количество золота. По предварительному анализу выходило, что на каждые сто пудов железной шляпы приходится два фунта золота. Руду послали на исследование в Екатеринбург, анализы подтвердились, проверили в Петербурге — выходило точно так же. Образцы были посланы в Париж, и там анализы показали такое же содержание золота.
Но Треуховы еще не знали, что под этим золотым кладом имеется другой, еще более ценный — колчедан.
Этим неведением и воспользовалось демидовское управление. Треуховых удалось оттеснить, и демидовское управление завладело месторождением. Место было названо Сан-Донато, в честь итальянской резиденции Демидова. Главный механик составил новый договор с Коровиным, в котором значилось следующее: «За предоставленное право на разведку недр Управление тагильскими заводами ежегодно уплачивает пятьсот рублей. Лес — в пользу владельца. Если результаты разведки окажутся благоприятными, управление обязано уплатить Коровину двадцать тысяч рублей».
Мечта о собственном писчебумажном магазине сбывалась. Получив пятьсот рублей, Коровин бросил завод, купил еще одну корову, отремонтировал дом и часто теперь стоял у витрины лучшего в городе писчебумажного магазина, рассматривал линейки, записные книжки, пузырьки с чернилами, разноцветные ручки и карандаши, а потом, слегка прихрамывая, задумчиво шел домой.
На его покосах была забита шахта, в ней оказались богатейшие запасы руды, и, когда он уже ощущал призовые двадцать тысяч, началась революция.
Глава вторая
КОТОМОШНИКИ
Когда Ваньке исполнилось семнадцать лет, ему понадобились новые сапоги, потому что отцовские больше не налезали на ноги. Весь месяц в доме шли разговоры о покупке сапог, но разговоры ни к чему не привели. Дома его заставляли квасить капусту, ходить за коровой, полоть на огороде. В школе он не учился, потому что отец отказался отдавать его в советскую школу, и в семнадцать лет Ванька был неграмотен.
Жизнь складывалась неудачно. Дом, хозяйство, шатанья по базару — вот и весь его житейский круг.
В семье во всем винили революцию. Она отняла ренту, призовые двадцать тысяч, выбила отца из колеи, сломила здоровье матери.
Покамест оставались кое-какие сбережения, жить можно было не так уж плохо, но с каждым годом золотых становилось все меньше и меньше, и чугунная шкатулка, которую прятал Коровин на чердаке, все чаще появлялась в комнате: он пересчитывал оставшийся капитал. Потом стали продавать вещи. Жить стало трудней.
Каждый день Ванька ходил на Биржу труда, но за весь год его только четыре раза посылали на временную работу — однажды он рыл канаву для каких-то труб, в другой раз грузил картошку и еще два раза разбирал железный лом. Была безработица.
Тем временем стало известно, что на месте коровинских покосов начались работы по добыче колчедана. На руднике требовалась рабочая сила, и многие ушли туда из города. Ванька тоже был бы не прочь пойти на рудник, но отец об этом и слышать не хотел. И, несмотря на это, в доме Ваньку попрекали, что он даром хлеб ест.
Осенью тяжело заболела мать, приходила бабка из Гольянки, но ничем не помогла. Доктора звать отец отказался, он слишком хорошо знал полкового врача Федорченко, чтобы уважать медицину.
Утром бабка пришла снова и разбудила Ваньку бормотаньем заговора на восстановление здоровья.
Ванька молча натянул рваные, рыжие от старости сапоги. В комнате горела восьмилинейная лампа. Свет ее был прикручен, в углу за печкой шумели тараканы.
Он достал из шкафчика краюху хлеба и, кусая ее, пошел к двери. Навстречу из сеней вышел отец. Он был в исподнем, борода его была всклокочена, глаза мутные. В левой руке он держал свечку.
— Куда? — спросил он и загородил дорогу.
— Пусти, отец, — глухо сказал Ванька.
— Куда идешь? — заорал отец и схватил его за грудь.
В книгу «Фарт» Александра Григорьевича Письменного (1909—1971) включены роман и три повести. Творчество этого писателя выделяется пристальным вниманием к человеку. Будь то металлург из романа «В маленьком городе», конструктор Чупров из остросюжетной повести «Поход к Босфору», солдаты и командиры из повести «Край земли» или мастер канатной дороги и гидролог из повести «Две тысячи метров над уровнем моря» — все они дороги писателю, а значит, и интересны читателям.
В этой книге известного советского прозаика Александра Письменного, скончавшегося четыре года назад, произведения, созданные как в годы первых пятилеток (рассказы «Буровая на море», «На старом заводе», «Повесть о медной руде»), так и в годы Великой Отечественной войны: «Была война», «Ничего особенного не случилось» и др.Книга воспитывает в молодом поколении гордость за дело, совершенное старшим поколением.Автор предисловия писатель Виталий Василевский.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).