Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - [32]
КЛО´БУ´К
Лермонтов М. Ю. Боярин Орша, 1831. Гл. II. Первая публикация — 1842.
Клобу´к — первоначальное значение этого слова — высокий головной убор. Именно так его использовал А. С. Пушкин: «Узнают коней ретивых По их выжженным таврам; Узнают парфян кичливых По высоким клобукам» (Из Анакреонта, 1835).
Кло´бук — головной убор, означающий монашество, камилавка с креповым покрывалом, имеющим три конца — воскрылья. Легенда рассказывает о патриархе Константинополя Мефодии (843–847), который во время правления императора-иконоборца был изуродован. После смерти Феофила Мефодий стал патриархом и, чтобы скрыть от паствы изуродованное лицо, сделал на покрывале два разреза, а образовавшимися концами — воскрыльями — скрывал раны.
Клобуки черного цвета носят священнослужители от монаха до епископа. Черный клобук с крестом, который присваивается в качестве награды, носят архиепископы. Белый клобук с крестом означает митрополита.
КЛОК
«…Выпорхнула дама в изящном клетчатом клоке, сопровождаемая лакеем в шинели».
Гоголь Н. В. Мертвые души, 1841–1842. Т. I. Гл. IX.
Клок — разновидность женской верхней одежды без рукавов колоколообразной формы. Известна была, видимо, в Англии ещё в XVIII в., так как самое раннее упоминание о клоке в XIX столетии относится к 1803 г.: «Кроме шалей в моде стеганые шелковые клоки, до самых пят, их накидывают на плечи», — писала 31 июля 1803 г. М. Вильмот своей матери (Письма сестер М. и К. Вильмот из России. М., 1987. С. 217).
Клок.
Рисунок из журнала «Московский телеграф» за 1826 г. № 21.
«Дамский журнал» сообщал своим читателям, что «плащ, надеваемый для визитов, не должен походить на тот, который предназначен для прогулки, а сей последний весьма различен от щегольского плаща, накидываемого при выходе из итальянской оперы. Многие дамы в театре не снимают плащей, которые для оного делаются с рукавами» (Дамский журнал. 1833. № 2. С. 32). При всей изящности клоков, их носили только на улице, и это была безрукавная одежда. Популярность клоков на протяжении первой половины XIX в. была так велика, что одна из петербургских газет поместила в качестве первоапрельской шутки следующую заметку: «На последнем бале в Большой Парижской опере украли более 200 дамских клоков» (Сев. пчела. 1832. № 76).
Гоголевская дама «просто приятная» ориентирована на английскую моду не только покроем своей накидки, но и орнаментом. Клетчатые ткани вошли в моду в связи с популярностью романов Вальтера Скотта.
Разница в крое многочисленных дамских накидок была столь незначительна, что современник Н. В. Гоголя А. Ф. Вельтман иронизировал над прихотью моды: «…вместо манто клок» (Сердце и думка, 1838: см. тибет, терно).
КЛЮЧ
Грибоедов А. С. Горе от ума, 1822–1824. Действие 1. Явл. 1.
«Отец Полины был заслуженный человек, то есть ездил цугом и носил ключ и звезду, впрочем, был ветрен и прост».
Пушкин А. С. Рославлев, 1836.
Ключ — отличительный знак придворного звания камергера — состоял из золотого ключа с бантом голубого цвета, который прикреплялся к фалдам мундирного фрака, т. е. сзади.
Д. Н. Свербеев вспоминает: «Граф Орлов вышел в отставку в чине генерал-поручика и в звании камергера; по крайней мере он в торжественные дни и по праздникам у себя в Отраде носил на фалдах фрака голубой бант камергерского ключа» (Свербеев Д. Н. Записки. М., 1899. Т. 2. С. 112).
Касьян Касьянов счел необходимым уточнить правила ношения камергерского ключа, рассказывая о В. А. Всеволожском: «Он был сначала камер-юнкером, а вскоре получил и камергерский ключ, какой (весь золотой), замечу мимоходом, в те времена носился пришпиленным к огромной розетке из голубой андреевской ленты к одной из пуговиц фрака или мундира на талии, над левым карманным клапаном» (Наши чудодеи. Летопись чудачеств и эксцентричностей всякого рода. Спб., 1875. С. 166; см. также фрак).
Различия в отделке и шитье на форменной одежде, сначала мундирном фраке, а после 1855 г. сюртуке, так точно характеризовали место человека на служебной лестнице, что достаточно было сказать о шитье или отделке на одежде, чтобы представить себе, о каком чине идет речь. Об этом свидетельствуют мемуаристы XIX столетия. Ф. Ф. Вигель, например, описывая князя Одоевского, замечает: «Он не гнался за почестями: в то время бригадирским шитьем или камергерским ключом заключалось обыкновенно поприще честолюбивых и тщеславнейших из москвичей» (Вигель Ф. Ф. Записки. М., 1928. Т. I. С. 59).
К такому же приему прибег позднее И. И. Панаев, рассказывая о годах своего ученичества и об одном из соучеников — А. И. Павлове: «Теперь у него не один рысак, а целый завод орловских рысаков, лента через плечо, золотой мундир с ключом сзади, которым он щеголяет в торжественные дни» (Панаев И. И. Литературные воспоминания. М., 1950. С. 24).
Если камергеры носили ключ у левого клапана мундирного фрака, то обер-камергеры носили сзади же, но у правого клапана, и не на голубой ленте, а на золотых кистях «высочайше жалованный им ключ, осыпанный бриллиантами», — как предписывал «Свод законов Российской империи».
Знакомьтесь, автор этой книги — Раиса Кирсанова. Когда она была девочкой, любила носить старинное бабушкино пальто и наворачивать на себя всякие странные наряды. И шить, конечно, научилась. А теперь она профессор, написала множество книг — о японском театральном костюме, об истории одежды, о ее теории. Такая тоже существует. Кирсанова так много знает про одежду, что написала даже энциклопедию моды. Представьте себе, мне приходилось ее все время останавливать, а то книга оказалась бы слишком длинной. Из того, чего она не написала, можно было бы составить тысячу таких книжек.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.