Рождественская сказка - [7]

Шрифт
Интервал

В кафе было довольно людно. Эмили углядела свободный столик у окна и направилась к нему. За окном сияло солнце, но буйная растительность смягчала яркий свет.

— Видите? Никто на меня даже внимания не обратил. — Стивен изобразил на лице глубокую печаль и отодвинул для Эмили стул. — Даже обидно. Неужели здесь меня никто так и не узнает?

— Не беспокойтесь, сейчас узнают! — возразила она. - Вот только просмотрят газеты, и вам будет не до шуточек.

Стивен улыбнулся, и в его глазах зажглись озорные искорки. Эмили смотрела на него, и ее не оставляло ощущение, будто она видит сон.

Подошла официантка и, задержав взгляд на Стивене, предложила меню. Он сидел спокойно, но Эмили заметила, как у него напряжены плечи.

— Почему вы не сказали мне правду? — спросила она, как только их обслужили. — Зачем надо было темнить?

— Не знаю... — Он пожал плечами. — Просто захотелось побыть инкогнито. Мне так понравилась ваша компания, что я побоялся рисковать.

— Побоялись? — Эмили округлила глаза. — Чего? Не понимаю...

— Вам трудно это понять, но когда тебе нельзя спокойно зайти в магазин или заправить машину, то... - Он вздохнул. — Понимаете, все жаждут видеть во мне совершенство. Этакого остроумного джентльмена с безупречной репутацией, постоянно в хорошем настроении и наилучшем виде. - Он помолчал и, заглянув ей в глаза, спросил: — Признайтесь, Эмили, ведь сегодня вы уже не та, что прошлой ночью. Эмили отпила глоток сока и возразила:

— Ночью я дала пристанище человеку, который в нем нуждался. А когда позже узнала, кто вы на самом деле, конечно же удивилась, однако не обольщайтесь! Это не явилось главным событием дня.

— Правда? - обрадовался Стивен. - Вы на самом деле так считаете?

— Да. — Эмили вспомнила, как у нее замерло сердце, когда она узнала его на фотографии в газете, и сочла нужным добавить: — Просто я терпеть не могу сюрпризов. И не люблю, когда меня вовлекают в игру без моего согласия. — Она взглянула на него с упреком. — По вашей милости мне еще предстоит объясняться с Эрни. И вообще, я не люблю, когда мне навязывают роль Алисы в Стране Чудес.

— Эрни отличный малый, - заверил ее Стивен, подняв как заздравную чашу стакан с апельсиновым соком. — Он все поймет.

— А если не поймет? — Бессонная ночь давала себя знать. — Как у вас все легко!

Стивен удивленно вскинул бровь.

— Но ведь вы не собираетесь выходить за него замуж?

— А вы что, собираетесь меня отговаривать?

— Не ловите меня на слове. Эрни мне на самом деле понравился, только вам он не подходит.

— Не подходит? И чем же, если не секрет?

— Вы оба слишком серьезные. А к жизни, Эми, надо относиться легко. — И он расплылся в улыбке. — Берите пример с меня. Вчера я для разнообразия побыл бесприютным бродягой, — дурашливым тоном добавил он, явно намереваясь обратить все в шутку.

— Спасибо за участие. И за совет, — без тени улыбки парировала Эмили. — Только я в нем не нуждаюсь. Уж как-нибудь сама проковыляю по своей жизни.

— Что плохого в том, что я высказал свое мнение? — искренне изумился Стивен. — Хороший совет дорогого стоит.

Эмили слишком устала, чтобы разбираться, шутит он или нет.

— А с чего вы взяли, будто ваш совет хорош? И вообще, разве я просила у вас совета? — Она фыркнула. — Мне казалось, мы пришли завтракать, а не состязаться в острословии. Приберегите ваше красноречие для прямого эфира.

Стивен нахмурился, но в его глазах по-прежнему плясали чертики.

— Эми, я не хотел вас обидеть. Просто мне показалось, что вам в жизни не хватает сюрпризов. Может, это нескромно, но, я считаю, вам здорово повезло, что мы с вами встретились. Думаю, я спасаю вас от скуки.

Эмили открыла было рот, чтобы достойно ответить, но внезапно поняла: Стиви Стэффорд провел ее, словно малолетнее дитя. Господи, ну зачем она притащилась с ним в кафе? Какого черта сидит и поддается на все его провокации? Что теперь будет с ее не слишком разнообразной, но хорошо налаженной жизнью?

Решительно отодвинув тарелку с омлетом в сторону, Эмили поднялась и вышла из-за стола.

— Извините, но мне... — Она запнулась, пропуская официантку с подносом, не сводившую глаз со Стивена. Эта дурочка еще не знает, кому строит глазки! — усмехнулась про себя Эмили. Думает, просто красивый посетитель. Да если бы она знала, что перед ней сам Стиви Стэффорд, зашлась бы от восторга. — Пойду припудрю нос. — И она удалилась в дамскую комнату.

В туалете Эмили села на диванчик и просидела несколько минут. Нет, она слишком устала, чтобы играть в подобные игры.

И вообще, играть не в ее характере. Кто она и кто он? Стиви Стэффорд вращается совсем по иной орбите, а то, что они встретились, чистой воды случайность. У них нет ничего общего.

Эмили встала и посмотрелась в зеркало. Лицо бледное, глаза воспаленные, под глазами круги... Губы бескровные, волосы собраны в скромный хвост, костюмчик «прощай, молодость»... Она невесело хмыкнула. Резкий звук эхом отскочил от черных кафельных стен. Неужели Стиви Стэффорд целовался с этим привидением? Бред!

Ну ладно! Поиграли - и будет! Он пригласил ее на завтрак в знак благодарности, а потом исчезнет в голубой дали, оставив ее позади вместе со всеми ее скучными проблемами. Если повезет, в каком-нибудь интервью упомянет, как спасся от толпы журналистов, запрыгнув на светофоре в машину к незнакомой женщине. И Эмили придется рассказывать эту историю для всех тех, кто еще не в курсе. Нет, нужно как можно скорее отвязаться от этого небожителя.


Еще от автора Сандра Джоунс
Одержимые любовью

Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…


Свадьба со взломом

Когда тебе тридцать, а ты до сих пор не замужем, пора думать о надежном варианте. Флоренс Хэзлтон решает выйти замуж за старого знакомого и друга семьи, но в последний момент, поняв, что совершает ошибку, сбегает прямо из-под венца.Решив переждать, пока утихнут страсти, она прячется от жениха и родителей в пустующем летнем домике на взморье. Однако вопреки ее плану ночью в грозу внезапно появляется хозяин дома…


Деловое соглашение

Анри Ромье, состоятельный винодел и красавец-мужчина, со временем должен будет унаследовать графский титул и родовое поместье своего двоюродного дядюшки. В подобной ситуации, согласно британским законам, Дороти – взрослая дочь графа – после его смерти вынуждена будет покинуть отчий дом.Родные и близкие молодых людей надеются, что они поженятся. Этот брак как нельзя лучше разрешил бы щекотливую ситуацию. Однако Анри не спешит увидеться с кузиной, которую помнит невзрачным угловатым подростком, и неузнаваемо похорошевшая Дороти решает проучить его.


Поздний цветок

Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения.


Два одиночества

Терри тридцать пять. Позади десять лет не слишком счастливой семейной жизни и унизительный развод: муж, будучи человеком богатым и влиятельным, оставляет ее ни с чем. Но Терри не падает духом: по условиям опекунского соглашения ее семилетний сын остается с ней.Кейн за свои сорок с лишним лет не раз испытывал взлеты и падения. После смерти сына и ухода жены скатился на самое дно жизни, но сумел-таки выбраться наверх.Судьба сводит их и дает шанс начать жизнь сначала. Хватит ли у них смелости воспользоваться этим шансом?..


Рекомендуем почитать
Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Тени прошлого

Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…


Как найти мужа

В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…