Романтика с риском для жизни - [11]
— Ну как, готовы?
— Да… — Шелби сделала глубокий вдох.
— Ладно, Веснушка, держитесь ко мне как можно ближе и старайтесь не разговаривать.
Неужели он только что назвал ее Веснушкой? Шелби не успела обидеться. Дилан уже вышел за дверь. Она быстро последовала за ним, сунув сверток с одеждой под мышку и закрыв за собой раздвижную дверь.
Дилан бросился к деревьям, шагах в ста от отеля. Шелби старалась не отставать. Как только они очутились под деревьями, Дилан остановился и спросил:
— Как вы?
— В порядке.
— Сейчас мы дойдем до административного корпуса, а потом побежим через дорогу. Мой пикап стоит на той стороне, у банка.
Они молча шли вдоль деревьев, стараясь по возможности держаться в тени. Дилан взял Шелби за свободную руку, притянув ее к себе. То и дело он останавливался и озирался по сторонам.
Когда они повернули за угол, деревья кончились.
— Ну как, готовы? — спросил Дилан, разворачиваясь к ней, чтобы она расслышала его голос, заглушаемый шумом дождя. — Пойдем к пикапу рядом. Я никого не вижу, но все равно не отставайте.
Шелби кивнула, Дилан взял ее за руку, и они зашагали сначала по парковке, затем через дорогу. Она шла, опустив голову, и старалась шагать как можно быстрее. Когда Дилан замедлил шаг и привлек Шелби к себе, она вскинула голову, понимая, что он не стал бы изображать нежную парочку без причины.
— Что там? — прошептала она.
— Из-за угла только что вывернула машина. Седан.
— Тот самый?
— Не знаю, но и рисковать не хочу. А вас лучше спрятать, пока никто не понял, что вы со мной. — Дилан развернулся прочь от того места, где стоял пикап. — Пошли в обход!
Шелби старалась не отставать, когда Дилан заспешил к банку. Он не останавливался, пока они не очутились у стены банка, на противоположной стороне от приближающейся машины. Одной рукой Шелби по-прежнему прижимала к груди сверток со сменой одежды.
— Сейчас обойдем здание с той стороны и посмотрим, где машина.
Они побрели в обход, держась рядом со стеной. Дилану пришлось выпустить руку Шелби. Когда они повернули за угол, Дилан выглянул на дорогу. Шелби стояла у него за спиной.
— Никого не вижу. Может, там была и не та машина.
— Это ведь хорошо?
Дилан кивнул и выпустил ее руку. Казалось, все спокойно.
— Никого не вижу, — повторил Дилан. — Пошли к пикапу.
Шелби кивнула, и они зашагали назад. Вдруг она почувствовала, как Дилан застыл, и тоже остановилась. Вскоре и она увидела машину, которая медленно ехала по парковке у банка. Судя по всему, водитель кого-то или что-то высматривал.
Дилан снова схватил Шелби за руку и бросился вперед. Свободной рукой он нажал ей на макушку, приказывая опустить голову. Пригнувшись, они побежали к пикапу. Дилан распахнул пассажирскую дверцу, забрался в кабину, передвинулся на водительское место и протянул Шелби руку, помогая ей подняться.
— Скорее. Не поднимайте головы! — сухо велел он, глядя вперед.
Шелби бросила в кабину сверток с одеждой, оперлась на протянутую руку, подтянулась, села. Как можно быстрее захлопнула за собой дверцу, радуясь, что в кабине не горит свет. Потом поспешно пригнулась.
— Он едет нам навстречу?
— Да, но, по-моему, он нас не заметил. Похоже, он просто прочесывает улицы. Ну вот, проехал.
Шелби осторожно выглянула и успела заметить задний бампер удаляющейся машины. Водитель явно искал какое-то место. Или какого-то человека. Он не останавливался и вскоре скрылся из вида.
Дилан выпрямился.
— По-моему, теперь все чисто. Но давайте выбираться отсюда, пока он не вернулся. Как только он убедится, что на улице никого нет, он попытается найти вас в номере мотеля.
— Ладно… — Шелби села и потянулась за свертком с одеждой, который упал на пол кабины. Все рассыпалось. Джинсы и рубашку ей удалось найти без труда, с нижним бельем оказалось труднее.
— Хм… по-моему, вы что-то потеряли.
Подняв голову, она увидела, что у Дилана на пальце болтаются черно-красные кружевные трусики танга.
Глава 7
Всю дорогу Дилан сохранял сосредоточенность, проверяя, не следит ли за ними кто-нибудь, хотя знал, что ехать за ними по извилистой дороге, которая вела от городка к его дому, с выключенными фарами почти невозможно.
Когда, через пятнадцать минут, они подъехали к его дому, гроза еще бушевала. Обычно он парковался снаружи, но на этот раз загнал пикап в гараж. Шелби по пути в основном молчала. Забрав у него свои трусики, она сжалась в комок на своем сиденье.
Дилан выключил зажигание и распахнул дверцу. Он собирался обойти пикап и помочь Шелби спуститься, но она спрыгнула на землю сама. Дилан отпер дверь, соединявшую гараж с домом.
Его дом нельзя было назвать огромным. Три стандартные спальни, гостиная с большим камином и кухня с обеденным уголком. Дилан почти все спроектировал и построил своими руками, учитывая свои потребности и вкус. Занимаясь строительством, он, конечно, не думал ни о каких развлечениях. Разве что для членов семьи. Кроме родственников, в его доме не бывало других гостей. Переговоры он проводил в ангаре на летном поле, примерно в километре от дома.
Дилан не считал себя неряхой. Мать воспитывала их строго, да и в армии разгильдяйство не одобрялось. Однако он впервые за много времени окинул свое жилище критическим взглядом. Он еще ни разу не приводил сюда женщину, и теперь у него зародились сомнения. Интересно, каким его дом покажется Шелби? Наверное, слишком пустым, слишком мужским, слишком грубым? Здесь явно недостает уюта.
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Стив Дрэкетт, командир отряда особого назначения сектора «Омега», посылает Андреа Гордон, психолога-аналитика, и Брэндона Хана, специалиста по межличностной коммуникации, в очень трудную и опасную командировку – напасть на след серийного убийцы, который охотится на молодых женщин в городке Бакай. Хан предпочитает работать в одиночку, но способности Андреа производят на него сильное впечатление, как и она сама – таинственная красавица, которую в «Омеге» прозвали «Снежной королевой». К тому же Бакай – родной город Андреа, который она знает как свои пять пальцев.
Они расстались, что называется, «при невыясненных обстоятельствах». Во всяком случае, София Рирдон так и не поняла, почему в один прекрасный день ее любимый Кэмерон ушел, не сказав ни слова, и не вернулся. Такой удар ей удалось преодолеть ох как нелегко! И вдруг через пять лет — неожиданная встреча. Кэмерон Брэнсон — спецагент под прикрытием, он внедрен в бандитскую группировку, и София случайно оказалась на его пути. Ей грозит опасность. Кэмерон во что бы то ни стало должен ее спасти, тем более что его страсть к ней так и не утихла.
Розалин Меллингер не знала, кто и почему ее преследует. Она пыталась скрыться, меняла города, отели, путала следы, но все безуспешно, Наблюдатель неизменно находил ее. Он не угрожал, лишь сообщал о каждом ее шаге, но те, кто пытались помочь девушке, погибали. Потратив все свои сбережения, измотанная бегством, Розалин решила совершить самоубийство, когда судьба послала ей спасение в лице Стива Дрэккета. Девушка сразу влюбилась в него. Им было хорошо вместе. Но, не зная, что Стив сотрудник сектора «Омега», Розалин боялась, что Наблюдатель убьет его.
Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков – и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе – если, конечно, вам повезет.Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света – все это Кофейные Истории!Заходите на чашечку кофе!…Адвокат леди Виржинии, мистер Панч, отправляет ей тревожное письмо: ремонт замка приостановлен по «мистическим причинам».
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…