Романтика с риском для жизни - [9]
— А какая разница? В твоем самолете ведь не одно место, верно? Уж одну женщину и код ты как-нибудь разместишь.
Да, в его «сессне» не одно место; при необходимости он может перевозить до восьми человек, но дело-то в другом! Знай Дилан заранее, что им с Шелби предстоит провести вместе не несколько часов, а несколько дней, он с самого начала сохранял бы дистанцию.
Он не был в себе уверен, догадывался, что ему трудно будет несколько дней держаться на расстоянии от Шелби Килан. Давно уже его ни к кому так не влекло, возможно, даже по отношению к Фионе он ничего подобного не испытывал.
Конечно, после Фионы у него были другие женщины. Он старался забыться, но как будто нарочно выбирал совсем не тех, кто помог бы ему справиться с невыносимым горем. Ни одна из многочисленных подружек не задевала его сердца; ни одна не тронула его всерьез. А проведя в обществе Шелби Килан совсем немного времени, он уже не был так уверен в своей неуязвимости.
Теперь ему предстояло уговорить ее перебраться к нему. Ее присутствие в его доме, пусть и недолгое, положит конец мирной, упорядоченной жизни. Но оставлять ее одну нельзя. Придется все ей объяснить, хотя и она, похоже, от него не в восторге.
Шелби вышла из административного корпуса с ключом в руке. Села в машину, проехала несколько метров и остановилась перед дверью нужного номера. Вскоре она вышла с чемоданчиком в руках.
Мотель «Фоллс-Ран» не поражал своей роскошью, однако выглядел чистым и вполне уютным. Номера для постояльцев помещались в длинном двухэтажном здании. В каждом номере на первом этаже имелись застекленные раздвижные двери, которые выходили на маленькие дворики; вдоль второго этажа шла открытая галерея, откуда открывался вид на горы.
Шелби вошла в номер на первом этаже, что облегчало задачу Дилана. Для начала нужно с ней поговорить, но открыто входить через парадную дверь нельзя, если за ней следят, действовать нужно очень осторожно. Значит, придется постучать в заднюю дверь, выходящую во дворик.
Дилан припарковался наискосок от мотеля, у банка. Перед тем как выйти, отключил свет в кабине. Снова поморщившись от боли в боку, выбрался из машины.
Держась подальше от уличных фонарей, Дилан обошел здание мотеля с тыла. Осмотрелся. В соседних с Шелби номерах свет не горел. Уже хорошо! Шелби задернула штору, и из-за застекленной двери выбивалась лишь полоска света. Дилан тихо постучал.
— Шелби! — произнес он, прижавшись губами к замочной скважине. Его никто, кроме нее, не должен слышать. За шторой метнулась тень, но он не понял, расслышала его Шелби или нет. Он постучал еще раз, чуть громче.
Она тихо ахнула, и Дилан обрадовался, что соседние номера не заняты. Он услышал щелчок открываемой двери.
— Вы меня до смерти напугали, — прошипела Шелби. На шее у нее было полотенце. Она сушила свои длинные рыжие волосы. На фоне белого полотенца они казались просто огненными.
— Извините.
— Что вы здесь делаете? И почему стучите с черного хода? Почему не зашли с улицы?
Дилан поднес палец к губам.
— Я хочу поговорить с вами, но так, чтобы никто не узнал, что я здесь. Вы не против, если я войду?
По крайней мере, она не колеблясь распахнула дверь шире и отступила назад, впуская его. Дилан вздохнул с облегчением. Войдя, он задвинул застекленную дверь и задернул штору.
— Вернулись, потому что нашли нужные слова для того, чтобы сказать, как я вам не нравлюсь? — Шелби скрестила руки на груди и состроила гневную гримасу.
Дилан поморщился. Он знал, что заслужил выговор.
— Простите, я был не прав.
Шелби явно удивилась, но промолчала.
— Слушайте, я собирался оставить вас в покое, чтобы вы отдохнули, да и сам хотел поехать домой и подремать перед полетом. Но вдруг сообразил, что… сегодня вас пытались убить.
Шелби побледнела, потом села на кровать и принялась рассеянно вытирать голову полотенцем.
— Во-первых, спасибо за то, что спасли мне жизнь. Я в самом деле могла погибнуть. Но утверждать, что меня пытались убить, — по-моему, преувеличение.
— Я все понимаю и не преувеличиваю. — Дилан шагнул к ней, больше для того, чтобы его тени не было видно с улицы.
Видимо, он напугал Шелби. Она молча встала и вышла.
Дилан вздохнул. Он понимал, что заслужил ее недоверие.
Однако она не забилась в дальний угол номера, а лишь ненадолго отлучилась в ванную, вернулась с полотенцем, которое бросила ему, и снова села на кровать.
— Вид у вас не очень, вот, вытритесь, чтобы с вас хотя бы не капало.
— Спасибо! — Дилан вытер лицо и волосы, а затем продолжил: — За рулем той машины был не пьяница и не рассеянный оболтус, который ничего вокруг не замечает. Он хотел вас сбить.
Шелби перестала вытирать голову. Зеленые глаза на бледном лице стали огромными.
— Вы в самом деле так думаете?
— Да, но сначала ответьте. Помните ту машину, которая сегодня чуть не столкнула вас в пропасть?
Шелби пожала плечами:
— Н-нет… У меня хорошая память только на цифры, а больше ни на что.
— Машина была светлая или темная? А может, другого цвета — например, желтая или красная?
— Точно не яркая. Темная… черная или серая… не помню.
— Ну и ладно. — Дилан сел на вторую кровать. — Может, вы запомнили модель или марку? Какая она была — внедорожник, седан? А может, вы успели увидеть марку — «фольксваген» или «джип»?
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Стив Дрэкетт, командир отряда особого назначения сектора «Омега», посылает Андреа Гордон, психолога-аналитика, и Брэндона Хана, специалиста по межличностной коммуникации, в очень трудную и опасную командировку – напасть на след серийного убийцы, который охотится на молодых женщин в городке Бакай. Хан предпочитает работать в одиночку, но способности Андреа производят на него сильное впечатление, как и она сама – таинственная красавица, которую в «Омеге» прозвали «Снежной королевой». К тому же Бакай – родной город Андреа, который она знает как свои пять пальцев.
Они расстались, что называется, «при невыясненных обстоятельствах». Во всяком случае, София Рирдон так и не поняла, почему в один прекрасный день ее любимый Кэмерон ушел, не сказав ни слова, и не вернулся. Такой удар ей удалось преодолеть ох как нелегко! И вдруг через пять лет — неожиданная встреча. Кэмерон Брэнсон — спецагент под прикрытием, он внедрен в бандитскую группировку, и София случайно оказалась на его пути. Ей грозит опасность. Кэмерон во что бы то ни стало должен ее спасти, тем более что его страсть к ней так и не утихла.
Розалин Меллингер не знала, кто и почему ее преследует. Она пыталась скрыться, меняла города, отели, путала следы, но все безуспешно, Наблюдатель неизменно находил ее. Он не угрожал, лишь сообщал о каждом ее шаге, но те, кто пытались помочь девушке, погибали. Потратив все свои сбережения, измотанная бегством, Розалин решила совершить самоубийство, когда судьба послала ей спасение в лице Стива Дрэккета. Девушка сразу влюбилась в него. Им было хорошо вместе. Но, не зная, что Стив сотрудник сектора «Омега», Розалин боялась, что Наблюдатель убьет его.
Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Добро пожаловать в Великую Аксонскую Империю!Здесь по улицам все еще раскатывают и кэбы, и омнибусы, но под славным городом Бромли уже шумит метро. Здесь в переулке можно встретить бродячую гадалку или графиню, а если не повезет – получить ножом в бок. Здесь проходит рубеж веков – и за эпохой лошадей наступает эпоха паровозов, а следом уже спешат, подгоняя прогресс нетерпеливыми гудками, первые электромобили.Здесь леди Виржиния-Энн пригласит вас в свою кофейню «Старое гнездо» на чашечку превосходного кофе – если, конечно, вам повезет.Детектив и мистика, старый век и новый, ужасные преступления и блеск высшего света – все это Кофейные Истории!Заходите на чашечку кофе!…Адвокат леди Виржинии, мистер Панч, отправляет ей тревожное письмо: ремонт замка приостановлен по «мистическим причинам».
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…