Родник счастья - [4]

Шрифт
Интервал

— Ну, мне пора. Спасибо за ужин и за приятный вечер.

— И куда вы теперь? — спросила Никки.

— Даже и не знаю. В данный момент — куда ветер дует.

Сайрес мучительно закашлялся, потом встал.

— Ну что ж, очень рад, что ветер занес вас на нашу ферму. Особых удобств предложить не можем, но, если угодно, ночуйте в сарае.

— Весьма признателен. На сене спать гораздо приятнее, чем на голой земле.

— Это все, что мы можем для вас сделать. А утром — пожалуйте к завтраку.

— Спасибо.

Сайрес, довольный, кивнул и махнул рукой Никки:

— Отведи-ка меня в постель… сынок. Я устал.

— Я вот подумал, — начал Сайрес, когда дочь укладывала его в постель, — не пора ли нам нанять помощника по хозяйству?

— Зачем это? — удивилась Никки.

— Слишком много работы, вам с Питером тяжело.

— Пап, вот станет теплее, и тебе сразу полегчает. На той неделе ты даже не вставал, а сегодня уже несколько часов просидел за столом!

Никки усердно взбивала отцовскую подушку и не заметила его печального, почти жалостливого взгляда.

— А потом, кого нанять-то? У всех здешних либо своя ферма, либо они работают на Лоувелла.

— Я думал нанять Леви Кентрелла, если только он согласится пожить у нас, — сказал отец, внимательно следя за ней.

— Что-о? — Никки круто развернулась и уставилась на отца круглыми глазами.

— Мне показалось, он тебе понравился.

— Да ведь мы же о нем ничего не знаем!

Сайрес пожал плечами.

— Мы знаем, что он хороший человек, иначе он не помешал бы этим ковбоям издеваться над тобой, — пожал плечами Сайрес.

— Ох, папа, какой же ты доверчивый! Эти ковбои были ему не опасны: у него винтовка, а они безоружные, да и пьяные вдобавок. Откуда мы знаем, может, он головорез какой-нибудь?

— Головорезы ходят с револьверами, а не с винтовками, — возразил Сайрес. — Если он не боится драки, тем больше оснований оставить его здесь. Если начнутся неприятности с соседями, нам может понадобиться помощь. Леви Кентрелл достаточно силен, чтобы справляться с подобными проблемами.

— Ну, мы с Питером тоже неплохо управляемся. Зачем нам еще какой-то бродяжка? Кентрелл же сам сказал, что он здесь проездом. А если его снова потянет в странствия?

— Уйдет, наверно. И тогда мы останемся при своих, только сперва он на нас поработает.

— Нет, не нравится мне все это, — упрямо проворчала Никки. — Есть в нем что-то неприятное.

— Однако же он понравился тебе настолько, что ты пригласила его к ужину.

— Я решила, что надо хотя бы угостить его. Откуда же я знала, что ты предложишь ему остаться!

— А я еще не предложил. На самом деле я пока не решил, стоит ли это делать. Ну, ничего, утро вечера мудренее.

— Да уж, надеюсь, утром тебе придет в голову что-нибудь поумнее. На мой взгляд, дурацкая это затея, — отрезала Никки.

Сайрес усмехнулся.

— Беспокоишься, что он скажет, когда узнает, что ты женщина? Ах, Никки, ну чего ты боишься? Как женщина ты ему понравишься ничуть не меньше.

— Может, как раз это меня и тревожит, — проворчала Никки и захлопнула за собой дверь.

Но она знала, что на самом деле боится не Леви. Она боится самой себя.

Укладываясь в постель, Никки размышляла, почему ее так тянет к Леви Кентреллу. Когда Саманта Чендлер сбежала со смазливым, но пустым картежником, Никки решила было, что избавилась от матушки навсегда. Но по мере того как она взрослела, треснутое зеркало в спальне все яснее показывало ей, что она ошибается. В один прекрасный день она увидела в нем лицо своей матушки. Тогда она коротко остриглась и стала одеваться как мальчишка.

Внешнее сходство ничего не значит, успокаивала себя Никки, в душе ведь она совсем не такая. Она сама верила этому — вплоть до сегодняшнего дня. Как только она увидела Леви Кентрелла, ее потянуло к нему словно магнитом. Ей удалось убедить себя, что она пригласила его поужинать только из благодарности, но в глубине души она знала, что ей просто хотелось подольше побыть с ним.

— Ну, вот твое желание и исполнится! — бормотала она, сердито взбивая подушку. — И что из этого?

Темнота ответила молчанием.


Леви расстилал спальник на пахучем сене и размышлял о семье, с которой только что познакомился. Конечно, у Никки Чендлера повадки почти женские, а все-таки есть в этом мальчишке что-то очень привлекательное. Такое мужество и стойкость редко встретишь и во взрослом, не то, что в юнце, у которого еще молоко на губах не обсохло.

Потом Леви нахмурился. Не надо быть специалистом, чтобы догадаться, что у Сайреса Чендлера чахотка. Еще немного, и Никки с Питером останутся одни. Как будут тогда они справляться с хозяйством?

3

Никки открыла глаза, пытаясь понять, что за стук разбудил ее. Еще полусонная, она встала и подошла к окну. Небо на западе только-только зарозовело. Она вгляделась в предрассветный сумрак. И застыла от удивления. Было холодное раннее утро, и Леви, стоя к ней спиной, колол дрова.

Она окинула его взглядом: узкая талия, длинные крепкие ноги — он замахивался топором почти без усилий. Из-за горизонта брызнули солнечные лучи, и его волосы и борода вспыхнули золотым и алым. В груди у нее что-то дрогнуло. Отчего этот человек вызывает у нее такое странное чувство?

Внезапно Никки пришла в себя. Не рассвело еще, а Леви уже работает. Она же стоит тут и глазеет как дура. Она торопливо оделась и побежала на кухню готовить завтрак.


Еще от автора Каролин Лэмпмен
От счастья не убежишь

Странный случай привел красавицу Стефани в богом забытый уголок Дальнего Запада. Едва не погибнув под копытами коня, она потеряла память и, если бы не помощь Коула Кентрелла и его сынишки, вряд ли бы выжила. Но когда Стефани уже решила, что нашла счастье с самым непредсказуемым человеком на свете, ее судьба вновь делает резкий поворот: к Стефани возвращается память, а вместе с ней – нерешенные проблемы.


Не упусти радугу

Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.


Рекомендуем почитать
Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Мятежный рыцарь

Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.